Договор Асархаддона с Баалом из Тира
Договор Асархаддона с Баалом | |
---|---|
![]() Транслитерированный текст К3500 | |
Материал | Глина |
Письмо | аккадская клинопись |
Созданный | в. 675 г. до н.э. |
Обнаруженный | Середина 19 века. Комбинированная идентификация 1898 г. |
Текущее местоположение | Британский музей |
Идентификация | К 3500 + К 4444 + К 10235 |
Договор Асархаддона с Ваалом — надпись на ассирийской глиняной табличке, описывающая договор между Асархаддоном (годы правления с 681 по 669 г. до н. э.) и Баалом из Тира . Он был найден в библиотеке Ашшурбанипала .
Первый опубликованный фрагмент, К 3500, был опубликован в середине девятнадцатого века. Он был идентифицирован как объединенная табличка Хьюго Винклером в его Altorientalische Forschungen , II («Древние ближневосточные исследования») в 1898 году. [ 1 ]
Договор был частью большой таблички из двух колонок, содержащей отчет о завоевании Асархаддоном Эбер-Нари . По условиям договора Асархаддон поручил Ваалу несколько поселений, включая Акко , Дор и Библос .
Третья колонка привлекла наибольшее внимание ученых. Текст ниже:
Асархаддон, царь Ассирийский, эти города, которые... Царский наместник, которого Я назначил над тобой,... старейшины страны твоей,... царский наместник... с ними... корабли... не слушайте его, не... без царского наместника; и вы не должны вскрывать письмо, которое я посылаю вам, без присутствия королевского депутата. Если царский наместник отсутствует, подождите его, а затем откройте его, не делайте этого... Если корабль Баала или жителей Тира (KUR.ṣur-ri) терпит кораблекрушение у берегов земли Пилисту (КУР.пи-лис-ти) или где-либо на границах ассирийской территории, все, что находится на корабле, принадлежит Асархаддону, царю Ассирии, но нельзя причинять вред любому человеку, находящемуся на корабле, они должен перечислить их имена и сообщить царю Ассирии... Это торговые порты и торговые пути, которые Асархаддон, царь Ассирии, даровал своему слуге Баалу; в сторону Акко (URU.a-ku-u), Дора (URU.du-uʾ-ri), во всей округе Пилисту (KUR.pi-lis-te) и во всех городах ассирийской территории, на побережье и в Библосе (URU.gu-ub-lu), за Ливан (КУР.лаб-на-[на]), все города в горах, все города Асархаддона, царя Ассирийского, которые Асархаддон, царь Ассирийский, отдал Ваалу..., жителям Тира (КУР.сур-ри), на своих кораблях или всех тех, кто переправляется, в городах Ваала, его городах, его поместьях, его пристанях, которые..., до..., столько, сколько лежит в тот отдаленные регионы, как и раньше... они... никто не должен причинять вред их кораблям. В глубине страны, в своем районе, в своих поместьях...
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Табличка в Британском музее
- Канон ассирийских эпонимов , Джордж Смит, 1875 г., стр. 140.
- АНЕТ , стр.533
- Государственный архив Ассирии онлайн (SAAAo) SAA02 005
- https://books.google.com/books?id=1zi2i_C1aNkC&pg=PA222
- https://www.academia.edu/829037/Did_Nehemiah_Own_Tyrian_Goods_Trade_between_Judea_and_Phoenicia_during_the_Achaemenid_Period
- https://archive.org/stream/jstor-1507593/1507593#page/n12/mode/1up
- https://www.jstor.org/stable/23283872
- http://cdli.ucla.edu/P336126
Ссылки
[ редактировать ]- Надписи VII века до н.э.
- Археологические открытия 1898 г.
- Ассирийские надписи
- 7 век до н.э. в Ассирии.
- История Палестины (регион)
- Библиотека Ашшурбанипала
- VII век до нашей эры в международных отношениях
- Работы VII века до н.э.
- Древние договоры
- 675 г. до н.э.
- Асархаддон
- Финикия в древних источниках
- Международные отношения Финикии