Jump to content

Библиотека Ашшурбанипала

Координаты : 36 ° 21'34 "N 43 ° 09'10" E  /  36,3594 ° N 43,1528 ° E  / 36,3594; 43.1528
Послушайте эту статью
Библиотека Ашшурбанипала
Библиотека Ашурбанипала в Британском музее
Карта
Расположение Ниневия , столица Ассирии
Учредил 7 век до нашей эры
Коллекция
Размер более 30 000 клинописных табличек [1]

Королевская библиотека Ашурбанипала , названная в честь Ашшурбанипала , последнего великого царя Ассирийской империи , представляет собой коллекцию из более чем 30 000 глиняных табличек и фрагментов, содержащих всевозможные тексты VII века до нашей эры, включая тексты на разных языках. Среди его сокровищ был знаменитый «Эпос о Гильгамеше» . [2]

Библиотека Ашурбанипала дает современным историкам информацию о людях древнего Ближнего Востока . В своем «Очерке истории » Герберт Уэллс называет библиотеку «самым ценным источником исторических материалов в мире». [3]

Материалы были найдены на археологическом участке Коюнджик (древняя Ниневия , столица Ассирии ) в северной Месопотамии . Это место находится на территории современного северного Ирака , в городе Мосул . [4] [5]

Открытие

[ редактировать ]

Библиотека является археологическим открытием, приписываемым Остину Генри Лейарду ; большинство табличек было вывезено в Англию, и сейчас их можно найти в Британском музее , но первая находка была сделана в конце 1849 года в так называемом Юго-Западном дворце, который был царским дворцом царя Сеннахирима (705–681 гг. до н. э.).

Три года спустя Хормузд Рассам , помощник Лайарда, обнаружил аналогичную библиотеку во дворце царя Ашшурбанипала (668–627 гг. до н. э.), на противоположной стороне кургана. К сожалению, о находках не было сделано никаких записей, и вскоре после прибытия в Европу таблички оказались непоправимо перемешаны друг с другом и с табличками, полученными из других мест. Таким образом, сегодня практически невозможно восстановить первоначальное содержание каждой из двух основных библиотек. [6]

Содержание

[ редактировать ]

Ашурбанипал был известен как стойкий военачальник; однако он также был признанным интеллектуалом, грамотным и страстным коллекционером текстов и табличек. [7] Собирая тексты для своей библиотеки, он писал в города и учебные центры по всей Месопотамии, прося их присылать ему копии всех произведений, написанных в этом регионе. [8] Будучи учеником писца, он овладел аккадским и шумерским языками. [7] Он послал писцов во все регионы Неоассирийской империи для сбора древних текстов. Он нанимал ученых и писцов для копирования текстов, в основном из вавилонских источников. [4] [5]

Отчет о походе Ашшурбанипала в Египет против Тахарки (перевод клинописи с цилиндра Рассама Ашшурбанипала). [9] [10]

Ашшурбанипал использовал военную добычу как средство пополнения своей библиотеки. Поскольку он был известен своей жестокостью по отношению к своим врагам, Ашшурбанипал мог использовать угрозы, чтобы получить материалы из Вавилонии и прилегающих территорий. [11] Сильный интерес Ашшурбанипала к коллекционированию текстов для гаданий был одной из движущих сил, побудивших его собирать произведения для своей библиотеки. Его первоначальным мотивом, возможно, было «завладеть ритуалами и заклинаниями, которые были жизненно важны для поддержания его королевской власти». [12]

Королевская библиотека состоит примерно из 30 000 табличек и досок для письма, большинство из которых сильно фрагментированы. [13] На многих из этих табличек стоит печать о том, что они принадлежали его дворцу. [14] Из сохранившихся фрагментов можно сделать вывод, что количество табличек, находившихся в библиотеке на момент разрушения, приближалось к двум тысячам, а количество досок для письма в библиотеке может составлять в общей сложности триста. [13] Большую часть табличного корпуса (около 6000) составляли разговорные сочинения в виде законов, зарубежных переписок и обязательств, аристократических деклараций и финансовых вопросов. [13] Остальные тексты содержали гадания, предзнаменования, заклинания и гимны различным богам, а другие были посвящены медицине, астрономии и литературе. Из всех этих текстов в библиотеке только десять содержат выразительные ритмические литературные произведения типа эпосов и мифов. [13]

Вавилонские тексты библиотек Ашурбанипала можно разделить на две разные группы: литературные произведения, такие как гадательные, религиозные, лексические, медицинские, математические и исторические тексты, а также эпосы и мифы, с одной стороны, и юридические документы с другой. другая рука. Группа юридических документов охватывает письма, договоры и административные тексты и состоит из 1128 вавилонских табличек и фрагментов. В группе литературных произведений, из которых на данный момент классифицировано 1331 табличку и фрагмент, тексты гаданий можно далее дифференцировать между 759 так называемыми библиотечными текстами, такими как таблички различных серий предзнаменований и комментариями к ним, и 636 так называемыми библиотечными текстами. так называемые архивные тексты, такие как отчеты о предзнаменованиях, запросы оракула и тому подобное. [15]

В библиотеке был найден «Эпос о Гильгамеше» , шедевр древней вавилонской поэзии, а также история создания Энума Элиша , миф об Адапе , первом человеке, и такие истории, как « Бедняк из Ниппура» . [16] [17] [18]

Другая группа художественных текстов – это лексические тексты и указатели. Имеется двадцать фрагментов различных табличек с архаичными клинописными знаками, расположенными по слоговой азбуке А, а одна — по слоговой азбуке Б. Ассирийским писцам библиотек Ашшурбанипала нужны были списки знаков, чтобы иметь возможность читать старые надписи, и большинство из них списки были составлены вавилонскими писцами. Другими группами вавилонских письменных текстов в Ниневии являются эпос и мифы, а также исторические тексты по 1,4% каждая. Говорят, что в Ниневии был раскопан только один математический текст. [15]

Тексты в основном были написаны на языке клинописью аккадском ; однако многие таблички не имеют точного происхождения, и зачастую трудно определить их первоначальную родину. Многие из табличек действительно написаны нововавилонским письмом, но известно, что многие из них были написаны и на ассирийском языке. [13]

Таблички часто были организованы по форме: четырехсторонние таблички предназначались для финансовых операций, а круглые таблички записывали сельскохозяйственную информацию. (В эту эпоху некоторые письменные документы также были на дереве, а другие - на восковых табличках.) Таблички были разделены по их назначению. содержание и размещены в разных комнатах: правительство, история, право, астрономия, география и так далее. Содержимое идентифицировалось по цветным меткам или кратким письменным описаниям, а иногда и по «инципиту» или первым нескольким словам, с которых начинался текст. [2]

Ниневия была разрушена в 612 году до нашей эры коалицией вавилонян, скифов и мидян , древнего иранского народа. Считается, что во время сожжения дворца большой пожар, должно быть, опустошил библиотеку, в результате чего глиняные клинописные таблички частично обожглись. [17] Это потенциально разрушительное событие помогло сохранить таблички. Помимо текстов на глиняных табличках, некоторые тексты могли быть начертаны на восковых досках, которые из-за своей органической природы были утеряны.

База данных коллекций Британского музея насчитывает 30 943 «таблички» во всей коллекции библиотеки Ниневии, и попечители музея предлагают выпустить обновленный каталог в рамках Библиотечного проекта Ашшурбанипала. [19] Если вычесть все более мелкие фрагменты, которые на самом деле принадлежат одному и тому же тексту, вполне вероятно, что изначально «библиотека» включала всего около 10 000 текстов. Однако оригинальные библиотечные документы, которые включали кожаные свитки, восковые доски и, возможно, папирусы , содержали, возможно, гораздо более широкий спектр знаний, чем тот, который известен из сохранившихся клинописных текстов на глиняных табличках. Большая часть библиотек Ашшурбанипала состояла из досок для письма, а не глиняных табличек. [15]

Проект библиотеки Ашурбанипала

[ редактировать ]

Британский музей, созданный в сотрудничестве с Университетом Мосула и финансируемый группой Таунли, с 2002 года составляет каталог артефактов из библиотеки Ашурбанипала. Цель состоит в том, чтобы документировать библиотеку как можно более подробно с помощью текстов и изображений, включая транслитерация знаков, нарисованные от руки копии, переводы и высококачественные цифровые изображения.

Проект осуществлялся в три этапа, опубликованные результаты были опубликованы в 2003, 2004 и 2014 годах. Доктор Жанетт К. Финке изучала древнее востоковедение, хеттитологию и египтологию в Гамбургском университете и активно участвовала в первых двух этапах. На первом этапе Финке составил авторитетный список из 3500 библиотечных табличек, написанных вавилонским письмом. [20] На втором этапе Финке также собрал несколько астрологических текстов из Ниневии. Третий этап был завершен с помощью профессора Рикеля Боргера, умершего в середине каталога в декабре 2010 года, и завершен с помощью Фонда Эндрю Меллона с 2009 по 2013 год под руководством Джона Тейлора. На этом последнем этапе библиотека создала цифровые изображения всех библиотечных столов в высоком разрешении. Каждое изображение создается с использованием 14 изображений, что позволяет создать виртуальное двумерное представление трехмерных планшетов. Изображения были опубликованы на веб-сайте Cuneiform Digital Library Initiative и онлайн-сайте коллекций Британского музея. [20]

По состоянию на 2020 год проект был сосредоточен на двух направлениях: первое связано с реконструкцией медицинских текстов по каталогизированным табличкам, а второе — это проект, в котором используются записи писцов внизу каждой таблички для экстраполяции масштаба и охвата табличек. коллекция планшетов. [21] Каталог все еще обновляется и стал возможен благодаря материалам нескольких коллег и проектов, в том числе: Государственных архивов Ассирии, Проекта клинописных комментариев, Цифрового корпуса клинописных лексических текстов и Царских надписей неоассирийского периода.

Список важных таблеток и цилиндров

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Проект библиотеки Ашшурбанипала (фаза 1) из Британского музея.
  2. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мюррей, Стюарт А.П. (2009) Библиотека: иллюстрированная история. Чикаго, Иллинойс: Skyhorse Publishing (стр. 9)
  3. ^ Уэллс, Х.Г. (1961). Очерк истории: Том 1 . Даблдэй. п. 177.
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Поластрон, Люсьен X.: «Книги в огне: бурная история великих библиотек мира», 2007 г., стр. 2–3, Thames & Hudson Ltd, Лондон.
  5. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Менант, Иоахим: «Библиотека Ниневийского дворца» 1880, Париж: Э. Леру
  6. ^ «Хормузд Рассам | Археолог Ближнего Востока, куратор Британского музея, первооткрыватель древних табличек | Британника» . www.britanica.com . Проверено 13 декабря 2023 г.
  7. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Роуф, М. (1990). Культурный атлас Месопотамии и древнего Ближнего Востока. Нью-Йорк: факты в архиве.
  8. ^ «Ашурбанипал» . Энциклопедия всемирной истории . Проверено 28 октября 2021 г.
  9. ^ Лакенбилл, Дэниел Дэвид (1927). Древние записи Ассирии и Вавилонии (PDF) . Издательство Чикагского университета. стр. 290–296.
  10. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Цилиндр Рассама Британского музея» . Британский музей .
  11. ^ «Библиотека Ассурбанипала». Архивировано 24 июля 2012 г. в Wayback Machine , «Знания и сила в Неоассирийской империи» , Британский музей.
  12. ^ Финке, Жанетт (2004). «Проект библиотеки Ашшурбанипала Британского музея». Ирак, 66, Ниневия . 66 : 55–60. дои : 10.1017/S0021088900001637 . S2CID   190727609 .
  13. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Парпола, С. (1983). «Записи ассирийской библиотеки». Журнал ближневосточных исследований , 42 (1), 1–29.
  14. ^ Тейлор, Джонатан (25 октября 2018 г.). «Библиотека, достойная короля» . Британский музей .
  15. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Жанетт С., Финке. «Проект библиотеки Ашурбанипала Британского музея». Ирак, 2004, с. 55.
  16. ^ Жанетт К. Финке (5 декабря 2003 г.). «Коллекция Ниневийских табличек» . Fincke.uni-hd.de. Архивировано из оригинала 29 декабря 2011 г. Проверено 30 мая 2012 г.
  17. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Поластрон, Люсьен X.: «Книги в огне: бурная история великих библиотек мира» 2007, стр. 3, Thames & Hudson Ltd, Лондон
  18. ^ Менант, Иоахим: «Библиотека Ниневийского дворца» 1880, с. 33, Париж: Э. Леру,«Что же это за книги, которые с такой тщательностью собирали и сохраняли ассирийские цари в этом драгоценном хранилище? Мы находим там книги по истории, религии, естественным наукам, математике, астрономии, грамматике, законам и обычаям...»
  19. ^ «Библиотека Ашурбанипала, этап 1» . Британский музей.орг . Проверено 30 мая 2012 г.
  20. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Тейлор, Джон (21 февраля 2021 г.), «Проект библиотеки Ашшурбанипала в Британском музее» , Закон и (бес) порядок на Древнем Ближнем Востоке , Penn State University Press, стр. 291–296, doi : 10.5325/j .ctv1g80975.27 , ISBN  978-1-64602-120-8 , S2CID   233960691 , получено 26 апреля 2021 г.
  21. ^ Тейлор, Джон (2022), «История проекта», Библиотечный проект Ашшурбанипала, Библиотечный проект Ашшурбанипала , Департамент Ближнего Востока, Британский музей, Грейт-Рассел-стрит, Лондон WC1B 3DG, 2022. http://oracc. Museum.upenn.edu/asbp/abouttheproject/historyoftheproject/ . Проверено 21 марта 2023 г.
  22. ^ «Цилиндр Рассама Британского музея» . Британский музей .
  23. ^ «Призма Британского музея» . Британский музей .
[ редактировать ]
Послушайте эту статью ( 7 минут )
Продолжительность: 7 минут 20 секунд.
Разговорная иконка Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 26 июля 2019 г. ( 26 июля 2019 г. ) и не отражает последующие изменения.

 WikiMiniAtlas
36 ° 21'34 "N 43 ° 09'10" E  /  36,3594 ° N 43,1528 ° E  / 36,3594; 43.1528

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 249b62ed2010e085254deedfb7a4e7f5__1721042160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/f5/249b62ed2010e085254deedfb7a4e7f5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Library of Ashurbanipal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)