Jump to content

Квартира (роман)

Квартира
крышка
Автор Тедди Уэйн
Язык Английский
Жанр Роман
Издатель Блумсбери Паблишинг
Дата публикации
25 февраля 2020 г. [ 1 ]
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Распечатать
Страницы 208
ISBN 9781635574012
ОКЛК 1134074825

«Квартира» роман американского писателя Тедди Уэйна , вышедший в 2020 году . [ 2 ] «Квартира» — четвертая книга Уэйна. История разворачивается в 1996 году и повествует об отношениях двух молодых людей, живущих вместе в квартире, когда они учились на искусств Колумбийского университета программе магистра . [ 3 ] Роман исследует темы мужественности, класса, привилегий и одиночества.

Неназванный рассказчик - выпускник Нью-Йоркского университета , который живет в двухкомнатной квартире своей двоюродной бабушки со стабильной арендной платой на Манхэттене после того, как она переехала в Нью-Джерси. Рассказчик знакомится с Билли, молодым человеком из рабочего класса из небольшого городка в Иллинойсе, который живет в кладовой в подвале. Рассказчик предлагает Билли жить с ним в квартире без арендной платы, а взамен Билли будет убирать квартиру и готовить для них двоих. Хотя образование рассказчика превышает его талант, для Билли верно обратное, и этот факт признают как они сами, так и их одноклассники. [ 4 ] Хотя поначалу отношения между рассказчиком и Билли теплые и симбиотические, в середине книги их быстро разделяет несчастный случай, и, наконец, их отношения прекращаются в результате акта саботажа. [ 5 ]

«Квартира» New York Times выбор редакции , вошедшая в лонг-лист литературной премии Симпсона/Джойс Кэрол Оутс 2020 года и одна из Vogue.com . «лучших книг 2020 года» по версии [ 6 ]

Действие романа происходит в августе 1996 года в Нью-Йорке, где рассказчик учится на престижной программе магистра изящных искусств Колумбийского университета и живет в квартире с двумя спальнями в Стуйвесант-Тауне на восточной стороне Манхэттена. Квартира особенно желательна, потому что арендная плата за нее стабилизирована, тогда как арендная плата в большинстве случаев на Манхэттене чрезвычайно высока. Однако рассказчик . незаконно сдает квартиру в субаренду, поскольку договор аренды заключен на имя его двоюродной бабушки, которая с тех пор переехала в Нью-Джерси [ 7 ]

Во время семинара по письму профессор и другие студенты критикуют письмо рассказчика, но один студент, Билли Кэмпбелл, защищает его. Позже рассказчик встречает Билли в баре и узнает, что он из бедной семьи, работает барменом, чтобы свести концы с концами, и живет в подвале складского помещения. Рассказчик предлагает Билли свою свободную комнату в квартире в обмен на то, что Билли будет готовить несколько вечеров в неделю. Кроме того, Билли соглашается убирать квартиру раз в неделю.

Несмотря на незначительные разногласия, отношения рассказчика и Билли поначалу теплые. Рассказчик очень восхищается писательским талантом, харизмой, красотой и успехом Билли у женщин.

В декабре рассказчик и Билли принимают экстази с двумя женщинами. Рассказчик случайно сексуально прикасается к Билли, и Билли внезапно уходит. После этого опыта Билли становится холодным и отстраненным по отношению к рассказчику.

В течение следующего семестра другой профессор хвалит работу Билли, критикуя работу рассказчика. Той ночью в квартире Билли намекает, что письмо рассказчика больше похоже на «бухгалтерское», чем на «художественное».

Студенты МИД получают письмо о том, что стипендия в размере 7000 долларов США доступна для будущего студента второго курса, и для подачи заявления необходимо предоставить образец письма. Рассказчик узнает, что Билли планирует подать заявку и, вероятно, сможет переехать из их общей квартиры, если выиграет.

Билли начинает проводить больше времени с другими друзьями и меньше с рассказчиком. Обида между ними становится все более очевидной. Почувствовав, что Билли экономно использует его, рассказчик просит Билли убрать ванную. На вечеринке Суперкубка Билли высмеивает рассказчика за то, что у него никогда не было «настоящей работы» перед несколькими людьми. Той ночью рассказчик возвращается в квартиру и бросает картотеку и компьютер Билли в Ист-Ривер, чтобы помешать Билли выиграть стипендию. Чтобы замести следы, рассказчик пытается представить ситуацию как ограбление.

Билли возвращается в квартиру, потрясенный, обнаружив, что его компьютер и картотека пропали, и убеждает сопротивляющегося рассказчика подать иск через страховку арендатора своей двоюродной бабушки. Страховая компания требует обращения в полицию для рассмотрения заявления. Они соглашаются, что Билли поговорит с полицией наедине.

По окончании семестра рассказчик получает письмо от домовладельца, в котором ему предписывается освободить квартиру, поскольку он нарушает договор аренды из-за незаконной сдачи в субаренду. Билли заявляет, что он признался полиции, что жил там нелегально, после того как его обвинили в ложном заявлении о страховом возмещении . Билли сообщает рассказчику, что он знает, что он организовал кражу со взломом, чтобы саботировать его, и что он планирует переехать жить к двум другим одноклассникам.

Хотя рассказчику не предъявлено уголовное обвинение , страховая компания узнает об этом и накажет его на тысячи долларов. В результате отец рассказчика перестает платить за его обучение. Рассказчик решает бросить школу, переехать в другую квартиру с тремя другими соседями по комнате и работать внештатным редактором .

В конечном итоге рассказчика нанимают на полный рабочий день. Полагая, что он никогда не станет писателем, он отказывается повторно поступать в Колумбийский университет. Позже его повысили до главного редактора журнала, но он живет одинокой жизнью.

Билли становится автором среднего списка и профессором университета Айдахо. Он живет с женой и детьми.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Ведущий : Неназванный молодой человек из верхушки среднего класса, выпускник Нью-Йоркского университета , который получает степень магистра изящных искусств в Колумбийском университете. Его роман «Начальник отдела копирования » повествует о редакторе, который проводит дни, выполняя монотонную работу, но втайне обладает большим писательским талантом. Хотя он хорошо образован и финансово обеспечен, ему не хватает писательского таланта, и он неуклюж в социальном плане.
  • Билли Кэмпбелл: Как и рассказчик, Билли тоже молодой человек, получающий степень магистра иностранных дел в Колумбийском университете. В отличие от рассказчика, Билли не имеет четырехлетнего образования и испытывает финансовые трудности. Билли родился в семье рабочего в маленьком бедном городке в штате Иллинойс, и его отец уехал, когда он был очень маленьким. Чтобы свести концы с концами, Билли часто работает в баре « Орлиное гнездо» . Его роман « Ничья земля» рассказывает о неработающем мужчине, живущем в Ржавом поясе . Кроме того, в отличие от рассказчика, сочинения Билли получают высокую оценку одноклассников и профессоров. В политическом отношении Билли более консервативен , чем рассказчик. Наконец, Билли харизматичен, тогда как рассказчик социально неуклюж.

Незначительный

[ редактировать ]
  • Двоюродная бабушка рассказчика: арендатор квартиры со стабильной арендной платой, где живет рассказчик. Она переехала в Нью-Джерси, но согласилась позволить рассказчику незаконно занять квартиру. Через 12 месяцев она на законных основаниях передаст ему аренду и рассказчик сможет легально там проживать.
  • Сильвия Хеллман: профессор Колумбийского университета. Она возглавляет класс художественной литературы, в первый семестр которого зачисляются Билли и Рассказчик. Она пользуется большим уважением среди студентов и советует им «[не] перестраховаться и сдерживать [а скорее] экспериментировать [и] открыться для абсолютно честной обратной связи». Она критикует письмо рассказчика как «легкое и предсказуемое».
  • Дэвид Ланкфорд: друг рассказчика по колледжу, который сейчас работает в издательстве. Он включает рассказчика и Билли в список гостей вечеринки литературного журнала. Позже рассказчик отправляет ему роман Билли, который произвел впечатление, переправляет его книжному агенту.
  • Роберт Стоктон: профессор Колумбийского университета. Ветеран Вьетнама и бывший школьный футболист, он добился скромных успехов как писатель. И рассказчик, и Билли зачислены в его класс на второй семестр. Как Сильвия и другие студенты, он критикует сочинение рассказчика и хвалит сочинение Билли.
  • Джим: Пожилой мужчина, рассказчик и Билли встречаются в баре. В 1965 году у него была только одна сравнительно успешная пьеса за пределами Бродвея. Давно забросив драматургию, он устроился на работу в компанию по страхованию жизни, женился, завел детей и развелся. Теперь он описывает себя как «человека из ниоткуда».
  • Клэр и Наоми: обе приехали в Нью-Йорк из Лондона, рассказчик и Билли встречают их в баре. Клэр – начинающий писатель. Хотя сначала Билли неуверен в себе, позже они идут на танцы, возвращаются в квартиру, и Билли спит с Наоми. У Билли, с другой стороны, неприятный опыт с Клэр.
  • Мэтт: одноклассник рассказчика и Билли. Лидер в аспирантском союзе. По ходу романа Билли становится более близким другом Мэтта и Адама и все дальше отдаляется от рассказчика.
  • Адам: одноклассник рассказчика и Билли. Он публикует свой роман «Путешественник» в престижном журнале Atlantic Monthly . Это контрастирует с рассказчиком, чей роман периодически публикуется под безымянным названием, которого даже нет в университете.
  • Оливер: бывший одноклассник рассказчика, когда он поступил в Нью-Йоркский университет. У Оливера и рассказчика было несколько общих друзей, но рассказчик потерял связь со всеми ними.
  • Джессика и Мари: Джессика, подружка невесты двоюродного брата Билли, и Мари, ее подруга, принимают экстази вместе с рассказчиком и Билли. Выключив свет и лаская друг друга, рассказчик нечаянно прикасается к Билли вместо Мари, после чего Билли резко уходит.
  • Отец рассказчика: Инженер-химик, он нерешительно финансирует образование рассказчика. Он живет со своей другой семьей и эмоционально далек от рассказчика.
  • Мать рассказчика: описанная Билли как «милая», а рассказчиком как «вмешивающаяся», она и отец рассказчика разводятся в детстве рассказчика. Помимо финансовой поддержки, она берет на себя все родительские обязанности.
  • Стив: главный редактор мужского журнала, где рассказчик работает внештатно. В конце концов рассказчика нанимают на полный рабочий день. Спустя годы Стив уходит в другой журнал, и рассказчик приступает к его работе.
  • Офицер полиции (без имени): после того, как рассказчику подана мошенническая страховая претензия , неназванный офицер полиции расследует «взлом» и допрашивает Билли, пока рассказчик отсутствует. Обвинив Билли в мошенничестве со страховкой, Билли признается, что сдает в субаренду незаконно, и убеждает офицера не выдвигать обвинения. Однако офицер информирует страховую компанию о мошенничестве, а арендодателя о незаконной сдаче в субаренду.

Класс и привилегия

[ редактировать ]

Рассказчик отмечает, что «грабительская плата за обучение в университете и нехватка стипендий привели к тому, что [половина класса имела очевидные социально-экономические преимущества]». [ 2 ] В интервью автор заявляет: «Гораздо легче потратить восемь лет на написание первого романа или пройти неоплачиваемую стажировку, когда знаешь, что у тебя есть парашют представителя высшего среднего класса, который ты можешь открыть в случае чрезвычайной ситуации. Ирония в « Квартире» заключается в том, что что рассказчик не только стыдится своего происхождения из высшего среднего класса, но и считает, что это наносит художественный ущерб, поскольку ему не о чем писать, тогда как он фетишизирует подлинность Билли как рабочего класса Среднего Запада». [ 8 ]

Высмеивая рассказчика за то, что ему никогда не приходилось заниматься физическим трудом, рассказчик замечает: «Как легко он мог высмеивать меня за мои привилегии, но я сомневаюсь, что он когда-либо считал те многочисленные привилегии, которые ему нравились, которые общество не считало чрезмерно ...и его никогда не заставляли чувствовать себя виноватым за эти естественные преимущества и ресурсы, для получения которых он ничем не зарабатывал» [ 2 ]

Страх неудачи

[ редактировать ]

«Если мужественность — это одна тема, то другая — это страх неудачи», — написал в обзоре Дж. Оливер Конрой. « Квартира » рассказывает о молодых писателях, которые борются с возможностью того, что они вообще никогда не добьются успеха. [Но хотя « Чудо-мальчики » забавны и жизнеутверждающи, «Квартира» темна и глубоко грустна» [ 9 ]

Одиночество

[ редактировать ]

И рассказчик, и Билли всего лишь дети , и оба воспитываются без присутствия отцов . Рассказчик отмечает, что после развода его родителей «я никогда так не жаждал брата или сестры, как в тот момент… Я просто хотел, чтобы другой человек взял на себя боль вместе со мной, чтобы пережить именно то, через что мне придется пройти». ". [ 2 ]

В романе Билли « Ничья земля » рассказчик разведен, а его отец и сын умерли - факт, который большая часть участников писательского семинара упускает из виду во время обсуждения. [ 2 ]

После случайной встречи с Оливером в Ист-Виллидже рассказчик понимает, что его бывшие друзья отдалились от него. Один из бывших друзей рассказчика, Питер, женится, и рассказчик не только не был приглашен на свадьбу, но даже не знал, что у Питера есть девушка. [ 2 ]

После того, как рассказчик признается Билли в своем преступлении, и Билли спрашивает его, почему он это сделал, рассказчик отвечает: «Я не хотел, чтобы ты меня оставлял». Рассказчик сожалеет, что Билли, вероятно, последний человек, с которым он когда-либо был близок. [ 2 ]

Спустя годы, в 2016 году, рассказчик отмечает, что его собственная жизнь становится все более и более одинокой, но одиночество «не так уж плохо, если вы этого ожидаете». [ 2 ]

В баре рассказчик и Билли знакомятся с Джимом, разведенным бывшим драматургом, намного старше его, который разочаровался в своих мечтах и ​​описывает себя как «никто-человек»: «Я вышел из своего времени... у меня нет времени. точка зрения. Никого больше не волнует, что я говорю». Билли уверяет Джима: «Ты не человек из ниоткуда. Ты все еще здесь». Двадцать лет спустя, в 2016 году, последние слова рассказчика в романе: «Все еще здесь». [ 2 ]

Мужская связь

[ редактировать ]

Некоторые рецензенты высказали мнение, что главные герои не друзья. Энтони Доместико пишет: «Рассказчик думает, что он доброжелательный друг Билли; он в такой же степени потребитель-вампир, пьющий свои писательские дары и добросовестные рабочие». [ 10 ] Стефан Бек пишет: «Вопреки большинству критических отзывов о «Квартире» , эта книга абсолютно не «о мужской дружбе». Речь идет о паразитическом симбиозе: одна сторона использует другую для удовлетворения эмоциональных потребностей, одна — для удовлетворения материальных потребностей; одна сторона идеализирует другую, одна втайне ненавидит другую. Принять это за дружбу — значит обвинить себя». [ 11 ]

Политический

[ редактировать ]

Во время интервью автор заявляет: «[1990-е годы были] последним разом, когда я мог правдоподобно собрать вместе прибрежного либерала — в образе рассказчика — и экономического консерватора из Хартленда , такого как Билли, и заставить их дружить… в прошлый раз поляризация страны не была настолько велика, чтобы позволить связь между этими двумя парнями». [ 12 ] Политические разногласия Билли с рассказчиком подчеркиваются в романе. В ночь президентских выборов в США 1996 года Билли удивляет рассказчика, говоря, что он голосовал за Боба Доула . Позже он отвергает идею операции по смене пола и «явно обеспокоен гей -сценой на Кристофер-стрит ». [ 4 ]

Разработка

[ редактировать ]

Идея романа возникла в феврале 2017 года, когда автор внезапно понял, что никогда не писал о Стайвесант-Тауне , месте, где он время от времени жил в течение 14 лет.

Автор решил выбрать в качестве места действия 1990-е годы, потому что он хотел исследовать дружбу между двумя мужчинами и хотел выбрать время до того, как Интернет изменил социальное взаимодействие и уменьшил «интенсивность связей». Кроме того, «вероятно, это был последний раз, когда кто-то из пролетарского штата (часть консервативной Америки) мог реально участвовать в программе MFA в Колумбии, последний раз, когда два парня из двух Америк могли быть друзьями в этом контексте. было время, когда мужественность сильно менялась». [ 3 ]

  1. ^ «Квартира: Тедди Уэйн: Блумсбери» . Издательство Блумсбери . Проверено 5 июня 2020 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Уэйн, Тедди, 1979- (2020). Квартира . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США: Издательство Bloomsbury. п. 208. ИСБН  9781635574012 . OCLC   1134074825 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  3. ^ Перейти обратно: а б «Тедди Уэйн об адаптации своих романов-одиночек для Голливуда» . Книги Лос-Анджелес Таймс . 20 февраля 2020 г. Проверено 5 июня 2020 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Мартин, Эндрю (25 февраля 2020 г.). «Действие этого романа происходит в рамках программы МИД 90-х годов. Автор осознает ваши опасения» . Рецензии на книги «Нью-Йорк Таймс» . Проверено 5 июня 2020 г.
  5. ^ «Рецензия: «Квартира» Тедди Уэйна — остроумный роман о классе и мужской дружбе» . Книги США сегодня . Проверено 5 июня 2020 г.
  6. ^ «Квартира: Тедди Уэйн: издательство Bloomsbury» . Барнс и Ноубл . Проверено 5 июня 2020 г.
  7. ^ «Обзор: «Квартира» Тедди Уэйна: NPR» . Рецензии на книги NPR . Проверено 6 июня 2020 г.
  8. ^ «Только одинокие: Интервью миллионов с Тедди Уэйном» . Интервью Миллионов . 12 февраля 2020 г. Проверено 7 июня 2020 г.
  9. ^ «Все грустные молодые термиты» . Книги журнала Washington Examiner . 28 февраля 2020 г. Проверено 5 июня 2020 г.
  10. ^ «Квартира Тедди Уэйна — мрачно-комическая история о мужской связи» . Рецензия на книгу Boston Globe . Проверено 8 июня 2020 г.
  11. ^ «Квартира: Роман о классовых тревогах» . Национальное обозрение . 19 марта 2020 г. Проверено 8 июня 2020 г.
  12. ^ «Тедди Уэйн — летописец токсичной мужественности, в которой нуждается современная художественная литература» . Внутренний крючок: Книги . Проверено 8 июня 2020 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 216e5bd382211ba05a8ac49717142665__1685791980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/21/65/216e5bd382211ba05a8ac49717142665.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Apartment (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)