Горячие дома цветы
![]() | |
Автор | Джон Х. Уилсон |
---|---|
Иллюстратор | Марина Цезаркайя |
Обложка художника | Цескарая |
Язык | Английский |
Жанр | Аллегория |
Издатель | Bookurge Publishing |
Дата публикации | 24 октября 2006 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
СМИ тип | Печать ( в мягкой обложке ) |
Страницы | 26 |
ISBN | 1-4196-4379-7 |
Hot House Flowers -это иллюстрированная, аллегорическая детская книга , написанная и самостоятельная самостоятельная Бруклинского уголовного суда судья Джоном Х. Уилсоном , в которой сравнивается нелегальная иммиграция с одуванчиками , которые захватывали теплицу .
Это иллюстрируется Мариной Цесаркией.
Сюжет
[ редактировать ]Одуванчик из -за пределов теплицы выпускает свои семена в текущую суть, и одуванчики начинают использовать всю воду, почву и солнечный свет. Родные цветы, которые молчат из -за страха выглядеть нетерпимым, начинают увядать.
Божественный владелец теплицы удаляет одуванчики. Когда оригинальный одуванчик посылает больше семян, местные теплицы цветы используют свои корни и стебли, чтобы подтолкнуть семена одуванчика на дно теплицы, где они не могут расти. Видя это, одуванчики за пределами теплицы перестают отправлять семена.
Спор
[ редактировать ]Предполагаемый судебный проступки
[ редактировать ]Стивен Бэнкс, главный адвокат Общества юридической помощи , запросил расследование Нью -Йоркской комиссии по судебному поведению, утверждая, что книга демонстрирует неспособность Уилсона действовать беспристрастно в случаях незаконных иммиграционных дел. [ 1 ] §100.4 (a) правил, регулирующих судебное поведение, позволяет судье участвовать в «авокационной деятельности», если они не «ставят разумные сомнения в способности судьи действовать беспристрастно». [ 1 ] Консультативный комитет постановил в 1999 году, что судьи могут написать научную литературу, но «продвижение таких произведений не должно использовать судебную должность судьи». [ 1 ]
Уилсон несет ответственность за предъявления обвинений в ночном смене в Бруклине, которая требует, чтобы он поднес залог для обвиняемых, во время которого он говорит, что он принимает во внимание иммиграционный статус ответчика: «Это должно быть фактором-если человек является нелегальным иммигрантом, нелегальный иммигрант, это нелегальный иммигрант. Насколько вероятно, что он собирается вернуться в суд? " [ 2 ]
Уилсон описал книгу как аллегорию для «защиты дома и страны», которую он защищает как выражение своих прав Первой поправки . [ 1 ] На Fox & Friends Уилсон заявил, что нелегальные иммигранты, «вероятно, должны искать юрисконсульта о поиске выхода из страны». [ 3 ]
Маргарет Фанг, исполнительный директор Азиатско -американского фонда правовой защиты и образования , заявила: «Я не хотел бы быть иммигрантом в его зале суда». [ 2 ]
Прием
[ редактировать ]Тим Буелер , представитель проекта «Минитмен» , высоко оценил книгу как «большое понимание детей и семей по вопросу о нелегальной иммиграции». [ 4 ]
Норман Энг, представитель нью -йоркской иммиграционной коалиции, раскритиковал книгу: «Я думаю, что для кого -то безответственно написать детскую книгу, подобную этой - та, которая отражает умы впечатлительных молодых читателей идеей, что иммигранты виноваты в мире Болезнь. " [ 4 ] Аннет Клиффорд из Daily Press называет это «уродливой аллегорией». [ 5 ]
Льюис Блэк , комментатор для Daily Show , охарактеризовал книгу как «объединение очарования голодного гусеницы с тонкостью криминального судьи Бруклина». [ 6 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Томас Адкок. 4 декабря 2006 года. « Книга судьи по незаконным иммиграционным подсказкам призывает к расследованию ». Law.com .
- ^ Jump up to: а беременный Адам Линсберг. 27 ноября 2006 года. « Судья находится в плохих книгах иммиг групп ». New York Daily News .
- ^ Мари Тереза. 29 ноября 2006 г. « Новая детская книга преподает ксенофобию и нетерпимость ». Новости гончих .
- ^ Jump up to: а беременный Ассошиэйтед Пресс. 27 ноября 2006 года. " Бруклинская судья Пинс Детская книга о неконтролируемой иммиграции [ Постоянная мертвая ссылка ] . "
- ^ Аннет Клиффорд. 5 декабря 2006 года. " Что такое травка и что такое цветок? [ Постоянная мертвая ссылка ] . » Daily Press .
- ^ Льюис Блэк. 6 декабря 2006 года. «Вернувшись в черном: пингвины».