Крагехул I
Kragehul I ( DR 196 U ) — периода миграции, древко копья найденное на Фюне , Дания . Сейчас он находится в коллекции Национального музея Дании , Копенгаген , Дания. Древко копья было найдено в 1877 году во время раскопок места жертвоприношения классической военной добычи Крагехул на юге Фюнена. Здесь хранятся пять запасов военной техники периода с 200 по 475 год нашей эры. Древко копья, вероятно, принадлежит к последнему отложению.
Надпись
[ редактировать ]Надпись Старшего Футарка гласит:
- ek e=rila=z asugisalas m=uh=ah=aite g=ag=ag=a ginu g=ah=e … lija … hagala wiju big– … [1]
Первая часть нормируется как:
- эк Эрилаз Асугис а Лас Фейс на Гаити, Гага
Интерпретируется как «Меня, эрилаз Асугисалаз, зовут Муха, га-га-га!», где «га-га-га» может быть своего рода ритуальным песнопением или боевым кличем. [ нужна ссылка ] Асугисалаз — германское составное имя, состоящее из слов «ансу- » — «бог» и «гис ». а лаз , «заложник». [2] Муха также кажется личным именем. Руны гагага отображаются в виде ряда из трех биндрун, основанных на X-образной форме руны с g, прикрепленными к ее концам боковыми веточками для буквы a . Похожая последовательность gægogæ обнаружена на брактеате Андли .
Интерпретации
[ редактировать ]Гагага . и оставшаяся часть надписей вызывают разные интерпретации
Шнайдер
[ редактировать ]Шнайдер (1969) выбирает жертвоприношение быка , читая га как «дар богу!» а остальное как
- Гинугахелиджа Хагал вижу би г[айа].
- «Могучего ревущего [жертвенного быка], Хагала, я посвящаю копью».
Дювель
[ редактировать ]Дювель (1983) читает трижды повторенное га как g[ibu] a[uja] «Я даю удачу». Для второй части надписи он имеет
- гину-га хе[лмат]лиджа ... хаг?л(а) ви[г]джу би г[айа].
- "магический-га", град, разрушающий шлем, который я посвящаю копью"
Пипер
[ редактировать ]Пипер (1999) читает га как g[ebu] a[nsu] «подарок богу [Одину]», со следующим:
- Хеллия подняла лицо свое, как дом.
- «волшебный-божественный дар, адский град, который я посвящаю этому дару»
МакЛауд и Мис
[ редактировать ]Маклеод и Мис (2006) читают гагагу как звукоподражание, связанное с такими формами, как Андли брактеата gægogæ , и читают это выражение как метрическое заклинание.
- гагага гину гахеллия, хагала виджу би г[айзе].
- « гагага, я кричу громко, радуюсь, я посвящаю копье»
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Дювель, Клаус, Руненкунде , 2-е изд., Штутгарт, 1983.
- Маклауд, Минди и Бернард Мис, Рунические амулеты и магические предметы , Вудбридж, 2006 г.
- Пипер, Питер, «Проклятие освящения» или «проклятие освящения»: Имитационная боевая магия у германских народов согласно свидетельствам рунических надписей в: Исследования Sachsenforschung, 13, 1999, 303–324.
- База данных скандинавских рунических текстов 2020, Кафедра скандинавских языков, Университет Упсалы .
- Шнайдер, Карл, Рунические надписи о культе жертвоприношения быка у англосаксов в: Festschrift for Edgar Mertner, (ред.) Фабиан, Бернхард, Зуербаум, Ульрих. Мюнхен 1969, 9–54.
- Антонсен, Элмер Х. (2002). Руны и германская лингвистика . Мутон де Грюйтер. п. 85. ИСБН 3-11-017462-6 .