Jump to content

Ева В. Кларк

Ева В. Кларк
Рожденный ( 1942-07-26 ) 26 июля 1942 г. (82 года)
Образование Эдинбургский университет ( доктор философии )
Занятия
  • Лингвист
  • профессор
Супруг Герберт Х. Кларк

Ева Вивьен Кларк (родилась 26 июля 1942 г.) - американский лингвист британского происхождения. Исследования Кларка сосредоточены на освоении первого языка, особенно на приобретении смысла. Она также работала над приобретением и использованием словообразования, включая сравнительные исследования английского и иврита у детей и взрослых. Некоторые из ее исследований посвящены изучению того, что дети могут узнать об обычных способах высказывания, основываясь на реакции взрослых на ошибки ребенка во время усвоения информации.

Академическая карьера

[ редактировать ]

Кларк получила докторскую степень по лингвистике в 1969 году, учась у Джона Лайонса в Эдинбургском университете . [1] Она работала над проектом «Языковые универсалии» в Стэнфорде вместе с Джозефом Гринбергом , а затем поступила на факультет лингвистики Стэнфордского университета . [2] Она является почетным профессором гуманитарных наук Ричарда Лаймана в Стэнфорде. [3]

Награды и почести

[ редактировать ]

Исследовать

[ редактировать ]

Работа Кларка была сосредоточена в основном на освоении первого языка, приобретении значения, словообразования у детей и языка, а также на различных проблемах лексики и использования языка. Она провела обширные наблюдательные и экспериментальные исследования. Некоторые из ее самых замечательных исследований посвящены взаимодействию детей со взрослыми, где она демонстрирует, насколько важны эти взаимодействия для дальнейшего развития речи маленьких детей. Она также изучала прагматику создания слов.

Усвоение маленькими детьми новых слов в разговоре

[ редактировать ]

Кларк стремился понять, как дети запоминают слова, которые они раньше не слышали, извлекая слова и расшифровки из пяти корпусов (сборника письменных/устных текстов) (2007). Она предположила, что, поскольку повторение нового слова — это то, как дети помещают это слово в свой язык, будет разница в частоте повторения новой и уже имеющейся информации. Чтобы проверить свое предсказание, она сравнила повторение детьми новых слов с повторением новых слов в разговоре. Исследование состояло из 701 нового слова, которое было использовано и представлено пятерым детям. Пример того, как слова были сказаны детям, следующий:

«Дейктический термин (это/то/здесь) + новое слово

(Это) + сова

(Здесь) + венчик"

(Кларк и Вонг, 2002 г.)

Пять корпусов, или совокупность письменной/устной речи, были проанализированы тремя исследователями, каждый из которых наблюдал за конкретными детьми: Стэнли Кучай (ребенок: Эйб), Жаклин Сакс (ребенок: Наоми) и Роджер Браун (дети: Адам, Ева и Сара). . Запись каждого ребенка осуществлялась с разной периодичностью: от двух раз в неделю до каждой второй недели. Чтобы проанализировать, регистрируют ли дети новые слова, оно кодировалось каждый раз, когда ребенок повторял новое слово, получал подтверждение или двигался дальше. Хотя все дети различались по тому, кто первым начинает разговор, ее результаты показали, что в 54% случаев дети повторяли слово в свой следующий ход, в 38% случаев у ребенка были высказывания (переходы), которые имели отношение к новое слово и тема, и в 9% случаев дети говорили «да» (подтверждение).

Несмотря на то, что признания детей были очень небольшими с точки зрения измерения, это показывает, что дети способны понимать и принимать новые слова, что является шагом вперед в обосновании новых терминов, предложенных взрослыми. Дети, перешедшие от нового слова, продолжали разговор в том же семантическом поле, а это означает, что, хотя понимание нового слова может быть не распознано вербально, смысл продолжающегося разговора демонстрирует возможную способность интегрировать контекст в их понимание. [10]

Результаты этого исследования Кларка показали, что дети повторяли новые слова примерно в два раза чаще, чем повторяли информацию из обычных разговоров. Ее гипотеза была поддержана тем, что существует разница в функции повторения между новыми словами и новой информацией. Дети осознают новые слова и опираются на их введение с помощью дейктической рамки. Кларк хотела продолжить этот детский феномен и то, как они интегрируют эти новые слова в свой словарный запас, поэтому она начала использовать слова, которыми маленькие дети окружают себя каждый день, но не совсем знакомы с языком, и это цвет.

Цвет, ссылки и опыт в овладении языком

[ редактировать ]

Ева Кларк продолжила свои исследования понимания детьми новых слов, уделяя особое внимание знанию и определению цветов. Она обнаружила, что детям трудно запоминать и понимать маркировку каждого цвета, поэтому ее исследования привели ее к изучению советов, которые помогут детям. Кларк подчеркнул, что совместное внимание является ключевым моментом в освоении терминов, обозначающих цвета. Когда ребенок и взрослый разделяют внимание вместе, ребенок может выучить цвета, а также сложные оттенки и оттенки этого цвета. Наряду с совместным вниманием Кларк обнаружил, что для того, чтобы ребенок выучил термины, обозначающие цвета, ребенок и взрослый должны взаимодействовать в ходе беседы. Без прямого внимания ребенку будет трудно самостоятельно усвоить концепции, потому что никто не скажет ему, что правильно, а что нет. [11]

Продолжая свое объяснение, Кларк говорит, что сначала ребенок должен выучить оттенок . Только после того, как ребенок усвоит эту концепцию, он может начать изучать оттенки и оттенки . Это понятие именно вырастает из взаимодействия со взрослым. Понимание ребенком оттенков или оттенка цвета увеличивается, когда его представляют окружающие его более старшие люди. [12]

Исследования Евы Кларк продолжаются: она изучает, как дети приобретают не только понимание и значение слов, но и то, как они могут использовать эти слова в контексте.

Условность и контраст в овладении языком

[ редактировать ]

Ева Кларк смотрит на то, как условность и контраст улучшают язык. Конвенция определяется как норма, стандарт, которому каждый должен следовать, чтобы обеспечить надлежащее общение. Этому правилу следуют как в отношении языка, так и в отношении общих знаний. Все используют одно и то же слово, чтобы передать одно и то же значение, и в основном одинаковым образом. Впервые услышав язык, ребенок должен выяснить значение слова по отношению к окружающим его словам. Контрастирующие слова подсказывают, что представляет собой неизвестное слово. Благодаря большему контексту и воздействию дети могут установить связь и выучить свой первый язык. Если ребенок и родитель находятся в зоопарке и изучают животных, то изучение разницы между двумя полосатыми животными — это то, где вступают в силу условность и контраст (тигр против зебры). Хотя это правило позволяет различать существительные, оно также применяется, когда дети выясняют, какое время глагола использовать (сказанное [ sic ] и сказанное).

Условность и контрастность являются важными факторами, которые помогают улучшить овладение языком, однако Кларк также подробно рассказывает о том, как овладение языком на самом деле может также способствовать когнитивному развитию. [13]

Как овладение языком влияет на когнитивное развитие

[ редактировать ]

Достижения и репутация Кларк в лингвистике проявляются в ее способности связывать овладение языком с познанием. Она уточняет, что познание и язык взаимосвязаны, и дети сначала опираются на то, что они знают до языка, а затем также используют язык для создания дополнительных категорий. Концепции Кларка о познании в связи с овладением языком подтверждают, что познание и язык взаимодействуют циклически по мере того, как дети учатся больше. Кларк утверждает, что слова можно рассматривать как приглашение к формированию категорий и индивидуализации типов объектов. Кроме того, Кларк считает, что язык может позволить проводить аналогии, которые делают мышление более сложным. Кларк говорит, что при открытии языка дети больше всего учатся у своих взрослых персонажей в своей жизни и от того, как младенцы сначала усваивают наиболее часто употребляемые существительные, глаголы и прилагательные, прежде чем расширять их диапазон. Это говорит о том, что мы, дети, и как люди в целом, используем представления, основанные не только на представлениях, связанных с конкретными языками, но и на их когнитивном развитии, для категоризации, идентификации, сортировки и запоминания. [14]

Публикации

[ редактировать ]

Кларк Х.Х. и Э.В. Кларк (1977). Психология и язык.

Кларк Э.В. (1979). Онтогенез смысла.

Кларк, Э.В. и Х.Х. Кларк (1979). «Когда существительные появляются как глаголы», Language 55: 767–811.

Кларк Э.В. и Р.А. Берман (1984). «Структура и использование словообразования», Language 60, 542–590.

Кларк Э.В. (1985). Приобретение романтики с особым упором на французский язык.

Кларк Э.В. (1993). Лексикон в приобретении .

Кларк Э.В. (2003). Приобретение первого языка.

Кларк, Э.В. (2004). Как овладение языком влияет на когнитивное развитие. Тенденции в когнитивных науках, 8 (10), 472–478.

Кларк Э.В. (2006). Цвет, ссылки и опыт в овладении языком. Журнал экспериментальной детской психологии 94 (4), 339–343.

Кларк Э.В. (2007). Условность и контрастность в языке и его овладении. Новые направления развития детей и подростков, 2007 (115), 11–23.

Кларк Э.В. (2007). Усвоение детьми новых слов в разговоре. Язык в обществе 36(2), 157-182.

  1. ^ Кларк, Ева Вивьен (1969). «Овладение языком: спонтанные описания ребенком событий во времени» . Эдинбургский исследовательский архив .
  2. ^ «Центр когнитивных наук» . 6 апреля 2004 года. Архивировано из оригинала 28 января 2015 года . Проверено 25 января 2015 г.
  3. ^ «Стэнфордский гуманитарный центр» . Архивировано из оригинала 28 января 2015 года . Проверено 25 января 2015 г.
  4. ^ «Мемориальный фонд Джона Саймона Гуггенхайма» . Архивировано из оригинала 28 января 2015 года . Проверено 25 января 2015 г.
  5. ^ «Ева Кларк» . Королевская Нидерландская академия искусств и наук. Архивировано из оригинала 29 января 2016 года . Проверено 29 января 2016 г.
  6. ^ Серия публичных лекций LSA по языку: http://www.linguisticsociety.org/content/lsa-public-lectures-language-series
  7. ^ «AAAS MemberCentral» . Архивировано из оригинала 26 января 2015 года . Проверено 25 января 2015 г.
  8. ^ «Список сотрудников АПС» . Архивировано из оригинала 25 июня 2017 года . Проверено 25 января 2015 г.
  9. ^ «Товарищи» . Общество когнитивных наук . Архивировано из оригинала 26 сентября 2018 года . Проверено 30 июня 2017 г.
  10. ^ Кларк, Ева (2007). «Усвоение детьми новых слов в разговоре» . Язык в обществе . 36 (2): 157–182. дои : 10.1017/s0047404507070091 . S2CID   146497845 .
  11. ^ Кларк, Ева (2006). «Цвет, ссылки и опыт в овладении языком». Журнал экспериментальной детской психологии . 94 (4): 339–343. дои : 10.1016/j.jecp.2006.03.002 . ПМИД   16600283 .
  12. ^ Кларк, Ева (2006). «Цвет, ссылки и опыт в овладении языком». Журнал экспериментальной детской психологии . 94 (4): 339–343. дои : 10.1016/j.jecp.2006.03.002 . ПМИД   16600283 .
  13. ^ Кларк, Ева (2007). «Условность и контраст в языке и овладении языком» . Новые направления развития детей и подростков . 213 (142): 11–23. дои : 10.1002/cd.179 . ПМИД   17441544 .
  14. ^ Кларк, Ева (2007). «Усвоение детьми новых слов в разговоре». Язык в обществе . 36 (2): 157–182. дои : 10.1017/s0047404507070091 . S2CID   146497845 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2434dcc622442c02ffe24c08426b0481__1720630980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/81/2434dcc622442c02ffe24c08426b0481.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eve V. Clark - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)