Jump to content

Велчеру Нараяна Рао

Велчеру Нараяна Рао
Рожденный
Образование доктор философии (1974)
Альма-матер Университет Андхры
Османский университет
Занятия
  • Автор
  • Критик
  • Исследователь
  • Переводчик
Дети Сараю Рао
Награды Стипендия Сахитьи Академии

Велчеру Нараяна Рао — индийский писатель, критик и литературный переводчик . Он является профессором Университета Висконсин-Мэдисон факультета исследований Южной Азии . Его работа в первую очередь сосредоточена на литературе на телугу , за что он получил стипендию Сахитья Академи , высшую награду, присуждаемую Сахитья Академи , в феврале 2021 года. [ 1 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Велчеру Нараяна Рао родился в деревне Амбаханди Шрикакулам района штата Андхра-Прадеш . [ 2 ] Позже он переехал в Элуру , бывший район Западного Годавари. [ 2 ] Он получил степень бакалавра в колледже сэра Ч.Р. Редди в Элуру. [ 3 ] Он получил степень магистра в Университете Андхры в 1968 году, а затем получил диплом лингвиста в Университете Османии в 1970 году. [ 1 ] Он получил докторскую степень. из Университета Андхры в 1974 году. [ 2 ]

В 1971 году Нараяна Рао был назначен преподавателем кафедры исследований Южной Азии в Университете Висконсин-Мэдисон. В 1987 году он стал профессором университета. Он также был приглашенным профессором в Чикагском университете и Университете Эмори . [ 3 ]

Нараяна Рао перевела несколько на телугу книг на английский язык, в том числе Гураджады Аппарао « Каньясулкам как девушки на продажу: Каньясулкам» , «Пьеса из колониальной Индии» и Алласани Педданы «Ману Чаритраму как история Ману» . он является соавтором книг, Вместе с Дэвидом Шульманом и Санджаем Субрахманьямом таких как « Бог на холмах: храмовые песни из Тирупати» и «Текстуры времени: написание истории в Южной Индии» . Он также написал книгу о поэзии на телугу под названием « Гибискус на озере: поэзия телугу двадцатого века из Индии» . [ 4 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • 1998 (с Дэвидом Шульманом ), Стихотворение в нужный момент: воспоминания из досовременной Южной Индии , University of California Press.
  • 2002 (совместно с Дэвидом Шульманом и Санджаем Субраманьямом ), «Текстуры времени: написание истории в Южной Индии» , Париж, Сеуиль, Перманент Блэк, Дели.
  • 2002 (с Дэвидом Шульманом), Классическая поэзия на телугу: Антология , Издательство Калифорнийского университета, Издательство Оксфордского университета, Нью-Дели.
  • 2002 (с Дэвидом Шульманом), Звук поцелуя, или История, которую нужно рассказать. Kaḷāpūrṇōdayamu Пингали Суранны , издательство Колумбийского университета.
  • 2002 (с Дэвидом Шульманом), Путеводитель по Варангалу для влюбленных. Кридабхирамаму Валлабхарая , Перманент Блэк, Нью-Дели.
  • 2006 (Перевод, с Дэвидом Шульманом) Дочь Демона: История любви из Южной Индии (Пингани Сурана) SUNY Press, Олбани.
  • 2005 (совместно с Дэвидом Шульманом), Бог на холме: храмовые стихи из Тирупати , Oxford University Press, Нью-Йорк.
  • 2012 (совместно с Дэвидом Шульманом) Шринатха: Поэт, создавший богов и королей , Oxford University Press.
  • 2015 (Перевод Алласани Педдана , с Дэвидом Шульманом) История Ману . Классическая библиотека Мурти Индии.
  1. ^ Jump up to: а б Варма, П. Суджата (27 февраля 2021 г.). «Награда Кендры Сахитьи Академии Велчеру Нараяна Рао» . Индус .
  2. ^ Jump up to: а б с Велури, Венкатешвара Рао (июль 2007 г.). «Четыре слова о Нараяне Раогари» . eemaata (на телугу) . Проверено 1 апреля 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б "Резюме Велчеру Нараяна Рао" (PDF ) Архивировано из оригинала (PDF) мая. 14 Получено 1 апреля.
  4. ^ «Стипендия Сахитья Академии для профессора Нараяны Рао» . Новый Индийский экспресс . 27 февраля 2021 г.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 265e26aaa8f09a63f867ec39daa34861__1722865200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/26/61/265e26aaa8f09a63f867ec39daa34861.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Velcheru Narayana Rao - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)