Никогда не говори «нет» панде
![]() Панда противостоит отцу и сыну в супермаркете | |
Агентство | Преимущество маркетинга |
---|---|
Клиент | арабские молочные продукты |
Язык | Египетский арабский |
Время работы | 0:33 |
Продукт |
|
Дата(ы) выпуска | 2010 |
Музыка | « Пути истинной любви » — Бадди Холли и The Picks |
Производство компания | Дом |
Страна | Египет |
Никогда не говори «нет» панде ( египетский арабский : باندا مايتقاللهاش لأ [ˈbændæ mæjetʔæl.læˈhæːʃ læʔ] , «Ты не говори «нет» панде») - это серия телевизионных рекламных роликов, произведенных в Египте компанией Advantage Marketing для Arab Dairy, производителей панды. Сыр. Рекламные ролики, в которых изображена гигантская панда , которая терроризирует людей за то, что они не хотят пробовать сыр, стали вирусным интернет-хитом. [ 1 ] [ 2 ] Рекламные ролики были созданы агентством Elephant Cairo и написаны Али Али и Магедом Нассаром.
Помещение
[ редактировать ]В каждой рекламе человеку предлагают сыр Панда, и он отказывается; в результате гигантская панда перед ними внезапно появляется песня Buddy Holly & The Picks " True Love Ways , а на заднем плане играет ". Панда смотрит на человека в течение нескольких секунд, а затем впадает в тихую, но яростную вспышку гнева, разрушая предметы вокруг себя, например, разбивает офисный компьютер , сталкивает телевизор на пол, отключает капельницу больному пациенту или выливает соус маринара на неготовая пицца . [ 3 ]
В одной рекламе показано, как мать спрашивает мужа, купил ли он детям сыр Панда, но он ответил, что не купил, потому что у них уже было много еды для вечеринки. В этот момент появляется панда, медленно хлопает и смотрит несколько секунд, пока на заднем плане начинает играть песня, прежде чем взять праздничный торт и бросить его в стену. Лозунг «Дети не освобождены!» а также появляется слоган Panda Cheese «Никогда не говори панде нет» (на египетском арабском языке).
Во втором варианте ролика отец играет с сыном в парке. Когда его сын снова бросает мяч, он приземляется в руках панды, к большому шоку жены и дочери отца. Затем панда начинает сжимать мяч голыми руками, в то время как слова «Только ты знаешь, почему… Почему…» звучат, а затем на короткое время останавливаются. Затем песня возобновляется, а панда хватает из машины гаечный ключ и повреждает им лобовое стекло. И снова появляются два лозунга (на этот раз «Никогда не говори панде нет» на английском языке).
Также появляются два подобных рекламных ролика. В первом рекламном ролике отец и сын находятся в продуктовом магазине . Сын предлагает купить сыр «Панда», но отец говорит, что их тележка полна. Появляется панда и смотрит на отца, прежде чем опрокинуть тележку и растоптать рассыпанный товар . Во втором рекламном ролике отец и сын возвращаются в магазин, и отец настолько напуган пандой, что покупает две упаковки сыра «Панда», прежде чем все мирно уходят. [ 1 ]
Награды
[ редактировать ]В 2010 году рекламные ролики выиграли два гран-при на Международном фестивале рекламы Dubai Lynx в мае. [ 4 ] Серебряный кинолев на Каннском международном фестивале рекламы в июне, [ 5 ] и золото за фильм на Epica Awards . [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Джанатасио, Дэвид (3 декабря 2010 г.). «Не злите талисмана Сыра Панды» . Рекламная неделя . Проверено 11 октября 2011 г.
- ^ «Реклама сыра с пандой стала интернет-хитом» . Новости АВС . 23 сентября 2010 г. Проверено 11 октября 2011 г.
- ^ Абрамсон, Дэн (01 июля 2010 г.). «Сыр «Панда»: НИКОГДА не отказывайтесь от него (Видео)» . Хаффингтон Пост . Проверено 11 октября 2011 г.
- ^ Акерман, Иэн (25 мая 2010 г.). «Панда – никогда не говори панде нет» . Кампания Ближний Восток. Архивировано из оригинала 2 июля 2010 г. Проверено 7 июня 2012 г.
- ^ «Первый региональный фильм, победивший пять кинольвов» . Кампания Ближний Восток. 27 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 3 января 2015 г. Проверено 03 января 2015 г.
- ^ «Награды Эпики» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2015 г. Проверено 03 января 2015 г.