Jump to content

Ризал Лоу

Ризал Лоу
Конгресс Филиппин
  • Закон о включении в учебные программы всех государственных и частных школ, колледжей и университетов курсов о жизни, творчестве и сочинениях Хосе Рисаля, особенно его романов « Ноли меня танжере» и «Эль-филибустеризм» , разрешая их печать и распространение, а также для других целей. .
Цитирование Республиканский закон № 1425
Территориальная протяженность Филиппины
Прошел мимо Палата представителей
Прошедший 17 мая 1956 г.
Прошел мимо Сенат
Прошедший 17 мая 1956 г.
Подписано Рамон Магсайсай
Подписано 12 июня 1956 г.
Ключевые слова
Хосе Ризал , образование
Статус: Действует

Закон о Ризале , официально известный как Республиканский закон № 1425 , представляет собой филиппинский закон, который обязывает все учебные заведения на Филиппинах предлагать курсы, посвященные Хосе Ризалу . решительно выступила против Закона Ризала Католическая церковь на Филиппинах , в основном из-за антиклерикализма в книгах Ризала Noli Me Tángere и El Filibusterismo .

Хосе Ризал

В 1956 году правительство Филиппин приняло «Закон Ризаля», требующий, чтобы все университеты проводили обязательные курсы, посвященные Хосе Ризалу и его произведениям. Против этого выступила католическая церковь, которая продолжала возмущаться ее изображением в романах Ризала, несмотря на раннюю связь филиппинского духовенства с националистическим движением. Церковные лидеры обвинили сторонника законопроекта, ректора-сенатора, в том, что он является коммунистом и антикатоликом. Окончательный законопроект включал положение, позволяющее студентам-католикам воздерживаться от чтения работ Ризала, ссылаясь на отказы от военной службы по соображениям совести.

В рамках кампании против законопроекта о Ризале католическая церковь призвала своих сторонников написать своим конгрессменам и сенаторам, выразив свое несогласие с законопроектом; позже он организовал симпозиумы. На одном из таких симпозиумов о. Хесус Каванна утверждал, что романы принадлежат прошлому и что их преподавание искажает нынешние условия. Радиокомментатор Хесус Паредес также заявил, что католики имеют право отказаться читать их, поскольку это «поставит под угрозу их спасение». [ 1 ]

Такие группы, как «Католическое действие Филиппин», « Конгрегация миссии» , « Рыцари Колумба » и «Гильдия католических учителей», организовали оппозицию законопроекту; им противостояли Ветераны Революции (Дух 1896 года), Алагад ни Ризал, масоны и рыцари Ризала . Сенатский комитет по образованию поддержал законопроект, написанный в соавторстве с Хосе П. Лорелом и Ректо, при этом единственные противники исходили от Франсиско Сок Родриго , Мариано Хесуса Куэнко и Декорозо Росалеса . [ 2 ] [ 3 ]

Архиепископ Манилы протестовал Руфино Сантос в пастырском послании , что католические студенты пострадают, если будет введено принудительное чтение неочищенной версии. [ 4 ] Арсенио Лаксон , мэр Манилы, поддержавший законопроект, ушел с мессы, когда священник зачитал циркуляр архиепископа, осуждающий законопроект. [ 5 ]

Ризал, по мнению Куэнко , «нападает на догмы, верования и практики Церкви. Утверждение о том, что Ризал ограничивался бичеванием недостойных священников и воздерживался от критики, высмеивания или постановки под сомнение догм Католической церкви, является абсолютно необоснованным и вводит в заблуждение». Куэнко коснулся отрицания Рисалом существования чистилища , поскольку его нет в Библии, и того, что Моисей и Иисус Христос не упоминали о его существовании; Куэнко пришел к выводу, что «большинство членов этой палаты, если не все, [включая] нашего хорошего друга, джентльмена из Сулу» верят в чистилище. [ 3 ] Сенатор от Сулу Домокао Алонто напал на филиппинцев, которые провозгласили Ризала «своим национальным героем, но, похоже, презирали то, что он написал», заявив, что индонезийцы использовали книги Ризала в качестве Библии в своем движении за независимость; Педро Лопес , родом из Себу, провинции Куэнко, в своей поддержке законопроекта аргументировал это тем, что именно в их провинции началось движение за независимость, когда Лапу-Лапу сражался с Фердинандом Магелланом . [ 4 ]

За пределами Сената католические школы пригрозили закрыться, если законопроект будет принят; Ректо возразил, что если это произойдет, школы будут национализированы. Ректо не поверил угрозе, заявив, что школы слишком прибыльны, чтобы их закрывать. [ 1 ] Школы отказались от угрозы, но пригрозили «наказать» законодателей, выступающих за закон на будущих выборах. Был предложен компромисс: использовать исключенную версию; Ректо, который поддерживал обязательное чтение неочищенной версии, заявил: «Люди, которые уничтожат книги Ризала из школ, сотрут из нашей памяти память о национальном герое. Это не борьба против Ректо, а борьба бой против Ризала», добавив, что, поскольку Ризал мертв, они пытаются подавить его память. [ 6 ]

12 мая 1956 года компромисс, предложенный председателем Комитета по образованию Лорел и учитывающий возражения католической церкви, был одобрен единогласно. В законопроекте указывалось, что только студенты колледжей (университетов) будут иметь возможность читать неочищенные версии материалов для чтения, оспариваемых духовенством, таких как Noli Me Tángere и El Filibusterismo . [ 1 ] [ 4 ] [ 6 ] Законопроект был принят 12 июня 1956 года. [ 4 ] День флага.

Содержание

[ редактировать ]
Ноли Фили и были обязательными для чтения студентами колледжей.

Раздел 2 предписывал студентам читать романы в том виде, в котором они были написаны на испанском языке, хотя положение предписывало Совету национального образования разработать правила их применения. [ 3 ] Утверждается, что Республиканский закон № 1425 или Закон Ризала имеет реальную цель привить истинное значение национализма и патриотизма каждому филиппинцу, особенно молодому поколению. Говорят также, что он дает знания, необходимые для решения текущих социальных проблем, и сохраняет вклад Ризала и других героев в независимость Филиппин. Последние два раздела были сосредоточены на том, чтобы сделать произведения Ризала доступными для широкой публики: второй раздел предписывал школам иметь «адекватное количество» экземпляров в своих библиотеках, а третий предписывал совету публиковать произведения на основных филиппинских языках . [ 3 ]

После того, как законопроект был принят в силу, не было зафиксировано случаев обращения студентов за освобождением от чтения романов, и не существует известной процедуры таких исключений. [ 6 ] В 1994 году президент Фидель В. Рамос приказал Министерству образования, культуры и спорта полностью реализовать закон, поскольку поступали сообщения о том, что он до сих пор не реализован в полной мере. [ 7 ]

Дебаты во время принятия Закона о Ризале сравнивают с дебатами по Закону об ответственном родительстве и репродуктивном здоровье 2012 года (Закон о RH) в 2011 году. [ 8 ] Акбаяна Представитель Кака Баг-ао , один из сторонников Закона о РХ, сказал, цитируя католическую иерархию, что «более 50 лет назад они заявили, что Закон Ризала нарушает право католиков на совесть и религию, что интересно, та же линия аргументов, которые они используют, чтобы выступить против законопроекта о репродуктивном здоровье». [ 9 ]

  1. ^ Jump up to: а б с Абиналес, Патрисио Н.; Аморосо, Донна Дж. (2005). Государство и общество на Филиппинах . Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд. п. 187. ИСБН  978-0-7425-1024-1 .
  2. ^ Круз-Аранета, Джемма (29 декабря 2010 г.). «Законодательный Ризал, 1» . Манильский бюллетень . Архивировано из оригинала 30 декабря 2010 года . Проверено 24 мая 2011 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д Пангаланган, Рауль (31 декабря 2010 г.). «Интенсивные дебаты по Закону Ризала» . Филиппинский Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 3 января 2011 г. Проверено 24 мая 2011 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д Круз-Аранета, Джемма (29 декабря 2010 г.). «Законодательный Ризал, 2» . Манильский бюллетень . Проверено 24 мая 2011 г.
  5. ^ Родис, Родель (7 января 2010 г.). «Глобальные сети: законопроект о Ризале» . Филиппинский Daily Inquirer . Проверено 12 июня 2011 г.
  6. ^ Jump up to: а б с Окампо, Амбет (4 мая 2007 г.). «Борьба за Закон Ризала» . Филиппинский Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 26 марта 2012 г. Проверено 24 мая 2011 г.
  7. ^ «Г-н Рамос руководит обрядами Дня Ризала» . Манильский стандарт . 29 декабря 1994 г. Проверено 19 июня 2011 г.
  8. ^ Мендес, Кристина (23 мая 2011 г.). «JPE, Джокер уверен в достижении компромисса по законопроекту о здоровье» . Филиппинская звезда . Проверено 24 мая 2011 г.
  9. ^ «Хосе Ризал: новый символ прав на репродуктивное здоровье?» . ABS-CBNnews.com . 01.06.2011. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 г. Проверено 1 июня 2011 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 286296cb33f3dafdf7bceda3ad47b0d4__1722710760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/28/d4/286296cb33f3dafdf7bceda3ad47b0d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rizal Law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)