Мучение
![]() | В этой статье должен быть указан язык содержания, отличного от английского, с использованием {{ lang }} , {{ транслитерации }} для языков с транслитерацией и {{ IPA }} для фонетической транскрипции с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии шаблоны многоязычной поддержки Также можно использовать ( январь 2022 г. ) |
Мучение Туман | |
---|---|
Чаньюй | |
![]() Домен и влияние хунну. [ нужна ссылка ] | |
Чаньюй из Империи хунну | |
Царствование | в. 220–209 гг. до н.э. |
Преемник | способ |
Умер | 209 г. до н. э. |
Туман ( китайский : 頭曼 ), от древнекитайского (220 г. до н. э.): * do-mɑnᴬ , [ 1 ] является первым названным вождем ( чаньюем ) хунну , [ 2 ] царствовавший с ок. 220–209 гг . до н.э.
Жизнь
[ редактировать ]За господство с хунну соревновались дунху (東胡), или «восточные варвары», и юэчжи . В 215 году до нашей эры Цинь Шихуан , император-основатель династии Цинь , послал 300-тысячную армию во главе с генералом Мэн Тянем в район Ордоса и прогнал сюнну на север на 1000 ли (около 416 км). [ 3 ]
«Туман, не в силах противостоять силам Цинь, отступил на крайний север, где продержался более десяти лет». [ 4 ]
После смерти циньского генерала Мэн Тяня в 210 г. до н. э. Туман повел народ сюнну переправиться через Желтую реку обратно, чтобы вернуть себе прежнюю территорию. [ 5 ] [ 6 ]
Легенда гласит, что Туман отдал младшего сына от другой наложницы. Чтобы избавиться от своего старшего сына Моду (冒頓), Туман отправил его к юэчжи в качестве заложника, а затем совершил внезапное нападение на них. В отместку юэчжи приготовились убить Моду, но ему удалось украсть лошадь и сбежать обратно к хунну. Туман был впечатлен его храбростью и поручил Моду командовать отрядом из 10 000 всадников. Моду очень преуспел в обучении своих людей беспрекословному подчинению ему. В 209 г. до н.э. Моду приказал своим людям застрелить его отца, убив его, а также его мачеху, младшего брата и высокопоставленных чиновников, которые отказались подчиняться его приказам. После этого Моду стал чаньюем. [ 3 ]
Книга Хань ( верхняя часть цзюаня 94) ярким языком описывает конец жизни Тумана следующим образом: [ нужна ссылка ]
... У чаньюя (Тумана) был сын и наследник по имени Моду. Позже у него появилась любимая королева, родившая младшего сына. Туман хотел свергнуть Моду, чтобы поставить на престол маленького сына. Ему удалось отправить Моду в качестве заложника к юэчжи. После того, как Моду стал заложником, Туман быстро напал на юэчжи. Юэчжи хотели убить Моду. Моду украл их хороших лошадей, поехал, уехал и вернулся домой. Туман воспринял это как демонстрацию силы и приказал командовать 10 000 всадников. Моду сумел сделать свистящие наконечники стрел и использовал их, чтобы обучать своих всадников стрельбе. Он отдал приказ, сказав: «Те, кто не всегда будет стрелять во что-то, во что выпущена стрела со свистящим наконечником, будут обезглавлены». Он вел охоту на диких животных. С ним были некоторые, кто не стрелял в то, во что стреляли свистящие наконечники стрел, и он обезглавил их на месте. Сделав это, Моду со свистящим наконечником стрелы выстрелил в одну из своих хороших лошадей. Слева и справа от него некоторые вообще не осмеливались стрелять. Моду тут же обезглавил их. [Далее] он подождал, прошло некоторое время и снова со свистящим наконечником стрелы выстрелил в собственную любимую жену. Слева и справа от него были люди, которые были очень напуганы и не осмеливались стрелять, и он снова обезглавил их. Прошло некоторое время, и Моду вышел на охоту. Со свистящим наконечником стрелы он выстрелил в одну из добрых лошадей шаньюя. Слева и справа от него все стреляли в него. После этого Моду понял, что его левая и правая сторона могут быть использованы [для этой задачи]. Он отправился на охоту за своим отцом, чаньюем Туманом, и выстрелил в Тумана со свистящим наконечником стрелы. Те, кто был слева и справа от него, все следовали за свистящим наконечником стрелы, застрелили Тумана. Они казнили и его мачеху, и младшего брата, и даже некоторых важных вассалов, которые не подчинились и пошли вместе. После этого Моду утвердился и стал чанью.
Сноски
[ редактировать ]- ^ Шюсслер 2014 , с. 277.
- ^ Груссе, Рене (1970). Империя Степи . Издательство Университета Рутгерса. стр. 26–27 . ISBN 0-8135-1304-9 .
- ^ Jump up to: а б Уотсон (1993), с. 133.
- ^ Уотсон (1993), с. 134.
- ↑ Сыма Цянь, « Записки великого историка» , цитата из «Отчета о сюнну» : «Он снова пересек реку и занял северный курорт Яншань».
- ^ Loewe 2000 , с. 514.
Ссылки
[ редактировать ]- Уотсон, Бертон . (1993). Записи великого историка Сыма Цяня . Перевод Бертона Уотсона. Пересмотренное издание. Издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-08167-7 .
- Беквит, Кристофер И. (2009): Империи Шелкового пути: история Центральной Евразии от бронзового века до наших дней . Принстон: Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-13589-2 .
- Яп, Джозеф П. (2009). Войны с хунну, перевод Цзыжи Тунцзяня Дом Автора, Блумингтон, Индиана, США ISBN 978-1-4490-0604-4 . Введение и глава 2.
- Дорфер, Герхард (1963–1975). Турецкие и монгольские элементы в новоперсидском языке . 4 тома. Висбаден: Франц Штайнер. Инвентарный номер OCLC 01543707 на Worldcat.org, где ISBN не найден.
- Бан Гу Гу (89 г. н.э.) Бан .
- Лоу, Майкл (2000), Биографический словарь периодов Цинь, бывшей Хань и Синь , Брилл
- Шюсслер, Аксель (2014). «Фонологические заметки о транскрипции иностранных имен и слов периода Хань» (PDF) . Исследования по китайской и сино-тибетской лингвистике: диалект, фонология, транскрипция и текст . Серия монографий по языку и лингвистике (53). Тайбэй, Тайвань: Институт лингвистики Академии наук Синика.
- Стейнгасс, Фрэнсис Джозеф . (1892; Пятое впечатление, 1963; ...). Полный персидско-английский словарь . Лондон: Routledge & Kegan Paul Limited.