Генри Карлайл
Генри Коффин Карлайл (14 сентября 1926 — 11 июля 2011) был переводчиком , писателем и активистом, выступающим против цензуры . [1]
Карлайл со своей женой Ольгой Андреевой Карлайл был известен переводом Александра Солженицына произведений на английский язык. Хотя Солженицын критиковал переводы, Ольга Карлайл считала, что они помогли донести его работы до более широкой аудитории и способствовали получению Солженицыной Нобелевской премии . [1]
Карлайл был президентом Американского ПЕН-центра (избран в 1976 г.) и активно поддерживал писателей, столкнувшихся с цензурой. [1]
Романы
[ редактировать ]- Здесь спал Ильич (1965)
- Контракт (1968)
- Бунт Сомерса (1972)
- Путешествие к первому декабря (1972)
- Земля, где умирает солнце (1975)
- Человек Иона , он же «Морской обычай» (1984)
- Идеалисты (1999) (с Ольгой Карлайл)
Переводы
[ редактировать ]- «В круге первом» ( совместно Александра Солженицына с Ольгой Карлайл)
- «Архипелаг ГУЛАГ» ( совместно Александра Солженицына с Ольгой Карлайл)
- «Идиот» ( Федора Достоевского 1978, с Ольгой Карлайл)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Мартин, Дуглас (14 июля 2011 г.), «Генри Карлайл, сторонник угнетенных писателей, умирает в возрасте 84 лет» , New York Times
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Вдали от России: Мемуары Ольги Андреевой Карлайл (2000)
Внешние ссылки
[ редактировать ]Категории :
- 1926 рождений
- смертей в 2011 г.
- русско-английские переводчики
- Американские романисты XX века
- Американские активисты за свободу слова
- Американские переводчики 20-го века
- Американские романисты-мужчины
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американский писатель, корешки записей о рождении 1920-х годов.
- Американский переводчик незавершен