Роджер Бойлан
![]() |
Роджер Бойлан (род. 1951) — американский писатель , выросший в Ирландии , Франции и Швейцарии . Его ирландский роман «Киллойл», «виртуозным спектаклем» названный Publishers Weekly , публикуется издательством Dalkey Archive Press . Его второй ирландский роман, «Великая олимпиада по перетягиванию пинты» , опубликован Grove Press ; Газета Village Voice сообщила, что это напоминает работы Джеймса Джойса «в лучшем его комично-многословии». Оба романа были переведены на немецкий язык отмеченным наградами немецким переводчиком и писателем Гарри Ровольтом . Третий том трилогии «Киллойл», «Неприспособленный террорист» , был опубликован на немецком языке в 2007 году, а вся трилогия «Киллойл» была переиздана в том же году в виде коробочного набора швейцарским издателем Kein und Aber.
Killoyle был опубликован в 2013 году издательством Edizioni Nutrimenti, Рим. Переводчиком был Мирко Зилахи из Гюргокая.
За ирландскими романами последовал европейский роман « Поклонение» , в котором сатирически рассматриваются исторические и религиозные темы, включая нацизм, оккупацию Франции и мистические видения. Она была опубликована в 2012 году в виде электронной книги на английском языке издательством Olympiad Press и в печатной форме издательством Dalkey Archive Press в январе 2020 . года история Европы ХХ века». [ 1 ]
Последний роман Бойлана — «Огайовский экспромт» — сатира в стиле Киллойла со сносками, действие которой происходит в Нью-Уре, воображаемом университетском городке в Огайове, воображаемом штате Среднего Запада. Это ожидается.
Бойлан регулярно публикуется на Форуме новой художественной литературы Boston Review , а его рассказы, обзоры и статьи публиковались во многих журналах и обзорах, включая The New York Times Book Review и The Economist . Недавно он закончил мемуары « Беги как пламя». В настоящее время он живет в Техасе .
Бойлан женат, у него есть дочь Маргарет Бойлан.
Работает
[ редактировать ]Киллойл, Ирландский фарс , Dalkey Archive Press , май 1997 г.
Великая олимпиада по перетягиванию пинты , Grove Press , октябрь 2003 г.
Киллойл, Ирландский фарс . Перевод Гарри Роволта. Опубликовано Рогнером и Бернхардом, Гамбург, 1999 г.
Возвращение в Киллойл : преимущественно ирландский фарс . Перевод Гарри Роволта. Рогнер и Бернхард, Гамбург, 2002 г.
Неприспособленный террорист. Скоро на английском языке.
Киллойл вино и сыр. Перевод Гарри Роволта. Рогнер и Бернхард, Берлин, 2006 г.
Поклонение. Olympiad Press , июль 2012 г. Dalkey Archive Press , январь 2020 г.
Беги как пламя. Дювель Пресс , июнь 2011 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Роджер Бойлан Поклонение - роман в двойном времени Киллойл, ирландский фарс» . alumni.ecolint.net . Проверено 15 февраля 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Обзор Киллойла Харви Пекара , Austin Chronicle, Vol. 17, № 8.
- Обзор Killoyle , Publishers Weekly.
- Рецензия на «Большую олимпиаду по перетягиванию пинты» , The Village Voice.