Александр Тейт (поэт)
Александр Тейт | |
---|---|
Рожденный | 14 августа 1720 г. [ 1 ] Иннерлейтен , Пиблсшир |
Умер | Около 1800 г. [ 2 ] |
Занятие | Портные |
Александр Тейт , Сони Тейт или Сондерс Тейт [ 1 ] (14 августа 1720 г. - около 1800 г.) [ 3 ] был портным, печатным поэтом, а также современником Роберта Бернса , которого он хорошо знал. Тейт был также хорошо знаком с опубликованным поэтом и близким другом Бернса Дэвидом Силларом . Сони провел большую часть своей жизни в Тарболтоне , где был активным членом общества. Его стихи были выставлены на Бернской выставке 1896 года, копия была предоставлена Библиотекой Митчелла. [ 4 ] Александр был широко известен на местном уровне как «Кнут-кот» — старое выражение, обозначавшее странствующих портных и т. д., которые ходили от двери к двери, чтобы выполнять работу для других. [ 5 ]
Жизнь и предыстория
[ редактировать ]
Говорят, что Тейт, всю жизнь холостяк, жил в небольшом двухэтажном коттедже на западной стороне Монтгомери-стрит, недалеко от входа в школу. [ 6 ] занимал чердак здания в компании только большой ручной крысы. [ 7 ] Его друг безвременно погиб, когда посетительница встретила его питомца, а друг-мужчина убил ничего не подозревающего грызуна. [ 3 ]
Считается, что он родился в Иннерлейтене , Пиблсшир, родной территории Клейнов Тейтов, где он, судя по всему, получил ограниченное образование. [ 8 ] В первые годы своей карьеры в качестве разносчика он много путешествовал по югу Шотландии, затем работал в шитье мантуи , продавая дамам детали платья, а затем шил платье на дому у покупателя. В конце концов он поселился в Тарболтоне и зарекомендовал себя как уважаемая личность. [ 7 ] Он был умен, активен, остроумен, склонен к высмеиванию, обладал множеством забавных историй, был опытным рифмовщиком и поэтому пользовался большим спросом на свадьбах, боншпилях и других светских мероприятиях. [ 1 ] где его декламация, как говорили, была « . unco weel put the gither » [ 9 ] Его описывают как « толстого, хорошо сложенного человека среднего роста. [ 10 ]
Как портной он не претендовал на какие-либо особые навыки, и, несмотря на то, что однажды сшил пальто всего за один день, он обычно не обращал внимания на капризы моды и работал за 6 пенсов в день, когда обычная ставка составляла 8 пенсов. [ 11 ]
Некоторое время он работал в Пейсли подмастерьем у Дэниела Митчелла на Джон-стрит, и на этом этапе он развлекал своих коллег своими навыками рифмования, « самым гладким собачьим ». Вероятно, во время его пребывания в Пейсли его издание готовилось к печати. [ 12 ]
На ежегодной «Июньской ярмарке» Тейт открыл в своем доме неофициальный паб, который посещали все, особенно молодые сельские жители, которых привлекало его эксцентричное поведение. [ 7 ]
Тейт очень любил « Пеннистоун » , игру, похожую на кавычки , и успешно справился с задачей флешера из Эйра. [ 3 ]
Поэзия
[ редактировать ]Тейт опубликовал свои « Стихи и песни » в 1790 году, выпущенные ножом, вероятно, с использованием принтера Пейсли Джона Нейлсона. [ 13 ] Продам за 1с. 6д. книга была октаво, в поллиста; 16 х 9,7 см, обрезанный и переплетенный, объем 304 страницы, копии печатаются в частном порядке и продаются только автором. MDCCXC. [ 14 ] Подписи располагались в формате A-Pp4, а содержание было следующим: (i) Титульный лист; (ii) Список ошибок; (iii-vi) Содержание; (7 - 304) Текст. [ 13 ] Он опубликовал версию « Сигнала Кирка » Роберта Бернса и добавил строфы « Сторона Сеснока… » и « Дэви Дуф… ». [ 15 ]
Его стихотворения и названия песен включают версию Бернса « Тревога Кирка » под названием « Сочинено Плоткоком, акцизным грязного вора » . [ 16 ] с некоторым оригинальным содержанием; « Силлар и Тейт, или Око за око »; « Авторское Рождество »; « Колесница леди Баллокмайл »; [ 11 ] «Ястребы и борзые Колсфилда »; [ 17 ] « Освещение Тарболтона по случаю выздоровления его величества »; [ 18 ] « Битва при Ларгах »; [ 19 ] « Похороны лорда Аберкорна » [ 19 ] Он также сочинял стихи о Лонкарти, Данкелде, Аберлемни, Рослине и других местах. [ 20 ]
Роберт Бернс, Дэвид Силлар, Клод Александр из Баллокмайла, его жена Хеленора и некоторые другие фигурируют в его стихах. [ 7 ] У его поэзии мало поклонников, и Маккей описывает свои усилия как « неграмотные, с дефектами в размере и рифме » . [ 1 ] Патерсон заявляет, что « ...короче говоря, его произведения были бы невыносимы, если бы не их абсурдность... » [ 2 ] Местные события и личности были темой его стихов, придавая им местное значение.
Неполный список стихов и песен из публикации Тейта « Стихи и песни» 1790 года.
[ редактировать ]- Композитор Плоткок, акцизный работник грязного вора.
- Ответ Плоткоку
- Силлар и Тейт; или Око за око
- Рождество автора
- Колесница леди Баллокмайл
- Ястребы и борзые Колсфилда
- Освещение Тарболтона по случаю выздоровления его величества
- Битва при Ларгс
- Похороны лорда Аберкорна
- B-rns в Лохли
- Б-рнс в младенчестве
- Куриные часы Б-рнса в Моклине
- Комплимент
- Путешествие к разрушению
Социальное положение
[ редактировать ]
В какой-то момент Тейт владел несколькими объектами недвижимости в деревне, продал их по неизвестным причинам и занимал несколько должностей в деревне, записав это в следующих стихах:
Я покровитель бюргеров,
Я Корнал в фермерском ящике
И Бэйли, чтобы направлять сытные члены,
Это грандиозно;
Имеет груды домов, построенных на камнях,
С известью и песком. [ 7 ]
В 1777 году он сыграл видную роль в создании Сецессионской или Бюргерской церкви, несмотря на возражения со стороны наследников и приходского министра, а Тейт играл центральную роль в поставках обработанного камня после того, как проекту угрожала нехватка. [ 21 ]
Как сказано в первой строке выше, он имел церемониальное звание «полковника» во Всемирном дружественном обществе Тарболтона и возглавлял процессию Общества по деревне, целью которой было собрать средства для уменьшения нищеты и бедности среди сельскохозяйственных рабочих. [ 1 ] Тейт заслужил это звание в соревновании с Уильямом Силларом, братом Дэвида, набрав гораздо больше новых членов, чем Уильям. [ 21 ]
Фехтовальный полк Западной Лоуленда
[ редактировать ]В возрасте семидесяти пяти лет Тейт был одним из первых, кто присоединился к этому полку, недавно сформированному майором Хью Монтгомери из Койлсфилда. В 1794 году Тейт упоминается в « Эдинбургских портретах Кея », где говорится, что он был эксцентричным, небольшого роста, поэтом и проявлял большую преданность. [ 7 ] После расформирования полка Тейт вернулся в сопровождении козла, которого он каким-то образом приобрел, и группы местных детей, вышедших проводить его домой. [ 22 ] Вскоре после этого, будучи больным и чувствуя, что его конец близок, он был принят Уильямом Уоллесом из Милберна недалеко от Тарболтона и вскоре умер. [ 3 ]
Ассоциация с Робертом Бернсом
[ редактировать ]В то время Роберт жил на ферме Лохли , а Дэвид Силлар на ферме Спитталсайд, оба недалеко от Тарболтона, поэтому они должны были хорошо знать Александра Тейта. Говорят, что Тейт когда-то был в хороших отношениях с Робертом Бернсом, поскольку в своих « Поэмах и песнях » он опубликовал, как уже говорилось, версию « Тревоги Кирка » с двумя дополнительными строфами. [ 15 ] Однако он включил это произведение как эпизодическое произведение исключительно для того, чтобы составить свое собственное стихотворение « Ответ Плоткоку », энергично высмеивая творчество Бернса в худших стихах, но не упоминая его имя. [ 16 ] Версия Бернса « Набат Кирка » не появлялась в печати до 1801 года. [ 16 ] Плоткок — прозвище Дьявола.
Кажется, что на каком-то этапе Бернс и его друг Дэвид Силлар оскорбили поэзию Тейта, и он решил полностью отплатить за эти чувства стихами, сочинив три непристойных стихотворения, а именно: « Б-рнс в Лохли », « . Б-рнс в младенчестве » и «Б-рнс в младенчестве» «Куриные часы в Моклине» Бернса ». [ 15 ]
Сейчас ему пятнадцать лет и он маир, |
Дэвид Силлар сравнил поэтическую музу Тейта с « … кувыркающейся тележкой, жаждущей бежать» . Это относится к типу тележки с несмазанной древесной осью и без железных шин, печально известной из-за почти невыносимого визга, который они издавали. Тейт писал о Силларе: « Никто не может издавать непристойные звуки, как вы и Бернс ». Это подчеркнуло взаимное удовольствие пары от непристойных занятий. Тейт был намного старше Бернса или Силларса, и, возможно, он был вдвойне оскорблен этими молодыми поэтами, узурпировавшими его положение местного барда. [ 7 ]
Еще одним ответным произведением стала « Силлар и Тейт, или Око за око ».
Мою трубку с ветром я наполню, |
Тейт взялся « ...проследить его родословную, потому что он на меня напал ». Предполагается, что Бернс написал резкие стихи о своих поэтических усилиях, однако они не сохранились. [ 7 ]
Тейт был хорошо осведомлен о юридическом споре по поводу арендной платы за ферму Локли и т. д. между Уильямом Бёрнсом и его домовладельцем Дэвидом МакЛюром, и высказал свои собственные взгляды:
Маклюр, он поместил тебя на ферму, Он также сделал почтовую рассылку, Лошадь, кукуруза, домашние животные, кайл, кая и приманки, |
Не удовлетворившись этой обличительной речью, Тейт посвятил стихотворение под названием « Комплимент » Джеймсу Гриву, неофициальному ректору Тарболтона:
Сэр, за М'Люра он сражался так честно. |
В « Путешествии к разрушению » он упоминает вражду между Бернсом и Маклюром:
Как алая шлюха католической страны, |
Второе заключение Джин Армура дало Тейту еще одну возможность углубить свою вражду с Бернсом:
Жены, которые задрали пальто, |
Бернсу не удалось снискать расположение компании Александров из Баллокмайла, однако Тейт написал песню, которая была не только популярна среди местных жителей, но и привлекла внимание миссис Хеленоры Александер из Баллокмайла, и его пригласили посетить и представить это произведение семья. Тейт был хорошо вознагражден за сочинение и в отличие от Бёрнса стал « ...привилегированным завсегдатаем зала ». [ 29 ]
Историческое значение Тейта заключается в его связи и взаимодействии с гением Роберта Бернса; в противном случае его стихи были бы забыты, а его публикация является большой редкостью. [ 29 ] В этом отношении Тейт имеет много общего с Джоном Лапрайком и Дэвидом Силларом, которые также опубликовали свои стихи и песни, сходным образом погрузившись в безвестность и финансовое затруднение.
Тейт завершил свою книгу строфой:
С этой моей книгой, я думаю, я закрою, |

См. также
[ редактировать ]- Стихи, преимущественно на шотландском диалекте
- Стихи, преимущественно на шотландском диалекте (Эдинбургское издание)
- Стихи Давида Силлара
- Рукописи Гленридделла
- Всемирная федерация Роберта Бернса
- Бернс Клубы
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Jump up to: а б с д и Маккей (2004), стр. 81
- ^ Jump up to: а б Патерсон (1840 г.), стр. 144
- ^ Jump up to: а б с д Патерсон (1840 г.), стр. 157
- ^ Мемориальный каталог выставки Бернса. Товар 1039А.
- ^ Лоу (1904), стр. 121
- ^ Бойл (1996), стр. 153
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Перди (2003), стр. 309
- ^ Патерсон (1840), стр. 145
- ^ Патерсон (1840), стр. 147
- ^ Лоу (1910), стр. 125
- ^ Jump up to: а б Патерсон (1840 г.), стр. 148
- ^ Патерсон (1840), стр. 156
- ^ Jump up to: а б Эгерер (1964), стр. 34
- ^ Бернс; жизнь, гений, достижения, К 1849-1903 гг. Уильям Эрнест Хенли и Александр Тейт. Стихи и песни. Тейт.
- ^ Jump up to: а б с Эгерер (1964), стр. 35
- ^ Jump up to: а б с Благородный (2001), стр. 441
- ^ Патерсон (1840), стр. 150
- ^ Патерсон (1840), стр. 152
- ^ Jump up to: а б Патерсон (1840 г.), стр. 155
- ^ Лоу (1910), стр. 130
- ^ Jump up to: а б Патерсон (1840 г.), стр. 146
- ^ Лоу (1910), стр. 129
- ^ Лоу (1910), стр. 124
- ^ Патерсон (1840), стр. 143
- ^ Маккей (2004), стр. 111
- ^ Маккей (2004), стр. 118
- ^ Лоу (1910), стр. 149
- ^ Макинтайр (1995), стр. 206
- ^ Jump up to: а б Маккей (2004), стр. 82
- ^ Лоу (1910), стр. 199
- Источники и дальнейшее чтение
- Аннандейл, Чарльз (редактор) (1890). Работы Роберта Бернса . Лондон: Блэки и сын.
- Бойл, AM (1996), Эйрширская книга Бернса-Лора . Дарвел: Издательство Аллоуэй. ISBN 0-907526-71-3 .
- Дугалл, Чарльз Э. (1911). Страна Бернса . Лондон: Адам и Чарльз Блэк.
- Дуглас, Уильям Скотт (1938). Килмарнокское издание поэтических произведений Роберта Бернса. Глазго: Scottish Daily Express.
- Эгерер, Джоэл В. (1964). Библиография Роберта Бернса. Оливер и Бойд ISBN 1-85152-734-6 .
- Хогг, Патрик Скотт (2008). Роберт Бернс. Бард Патриот . Эдинбург: Основное издательство. ISBN 978-1-84596-412-2 .
- Хози, Бронвен (2010). Роберт Бернс. Бард Шотландии. Глендаруэль: Издательство Argyll. ISBN 978-1-906134-96-9 .
- Лоу, Дэвид (1904). Страстное паломничество Бернса, или Обвинение Тейта поэту: с другими редкими записями. Глазго: Фредерик В. Уилсон.
- Маккей, Джеймс. Биография Роберта Бернса . Эдинбург: Основное издательство. ISBN 1-85158-462-5 .
- Макинтайр, Ян (1995). Роберт Бернс: Жизнь. . Нью-Йорк: Добро пожаловать, издательство Rain.
- МакКуин, Колин Хантер и Хантер, Дуглас (2008). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера. Издано господами Хантер Куин и Хантер. ISBN 978-0-9559732-0-8
- Мемориальный каталог выставки Бернса. 1896. Глазго: Уильям Ходж и компания MDCCCXCVIII.
- Ноубл, Эндрю и Хогг, Патрик Скотт (редакторы). (2001). Кэнонгейт Бернс . Эдинбург: Canongate Books Ltd. ISBN 1-84195-148-X
- Патерсон, Джеймс (1840). Современники Бернса и более поздние поэты Эйршира . Эдинбург: Хью Пэтон, Карвер и Гилдер.
- Перди, Дэвид; МакКью Кирстин и Каррутерс, Джеррард. (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдсея . Лондон: Роберт Хейл. ISBN 978-0-7090-9194-3 .
- Вествуд, Питер Дж. (2004). Настоящий иллюстрированный компаньон Роберта Бернса. Совет шотландских музеев.
- Вествуд, Питер Дж. (редактор). (2008). «Кто есть кто в мире» Роберта Бернса . Всемирная федерация Роберта Бернса. ISBN 978-1-899316-98-4