Литература Западной Сахары на испанском языке
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2021 г. ) |
Литература Западной Сахары на испанском языке представляет собой небольшой массив произведений, возникший в наше время в основном в виде текстов, написанных певцами, которые выбрали испанский язык в качестве своего носителя и используют сахарский испанский диалект.
Лингвистический и исторический контекст
[ редактировать ]Этот выбор испанского языка в качестве средства выражения авторов песен Западной Сахары отражает тот факт, что вместе с Экваториальной Гвинеей , где более значительная испаноязычная литература появилась , Западная Сахара раньше была колонией Испании и основным языком этой страны. остался широко распространенным лингва франка .
Писатели
[ редактировать ]Среди наиболее известных авторов на испанском языке текстов из Западной Сахары :
См. также
[ редактировать ]- Марием Хасан § Использование испанского языка в текстах песен
- Наим Алал § Использование испанского языка в текстах песен
- Экватогвинейская литература на испанском языке
- Список африканских писателей по странам § Западная Сахара
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Марием Хасан: Мировая музыка National Geographic» . Архивировано из оригинала 15 июля 2012 года.
- ^ «Наим Алал: Мировая музыка National Geographic» . worldmusic.nationalgeographic.com . Архивировано из оригинала 18 июля 2012 года . Проверено 3 февраля 2022 г.