R v Ewanchuk
R v Ewanchuk | |
---|---|
![]() | |
Слушание: 14 октября 1998 г. Суждение: 25 февраля 1999 г. | |
Полное имя корпуса | Ее Величество королева против Стив Брайан Эванчук |
Цитаты | [1999] 1 SCR 330 |
Docket № | 26493 [ 1 ] |
Предыдущая история | Решение для Эванчука в апелляционном суде Альберты |
Членство суда | |
Главный судья: Антонио Ламер Тогда судьи: Клэр Л'Еureux-Dubé , Чарльз Гонтиер , Питер Кори , Беверли МакЛахлин , Фрэнк Якобуччи , Джон С. Майор , Мишель Бастараш , Ян Бинни | |
Причины приведены | |
Большинство | Майор (пункты 1–67), присоединившись к Ламере, Кори, Якобуччи, Бастарахе и Бинни |
Совпадение | L'Heureux-Dubé (Paras 68–102), к которому присоединились Gonthier |
Совпадение | McLachlin (Paras 103–104) |
R V Ewanchuk , [1999] 1 SCR 330 является ведущим делом Верховного суда Канады , касающимся защиты согласия на обвинение в сексуальном насилии. Суд постановил, что не было никакой защиты подразумеваемого согласия . Дело также известно о противоречиях, возникших между судьей Джоном МакКлюнгом и судьей Клэр Л'Еureux-Dubé .
Фон
[ редактировать ]Стив Эванчук принес 17-летнюю девочку в свой фургон для собеседования. После интервью Эванчук пригласил женщину в свой трейлер позади. Он взял ее в свой трейлер и начал делать серию достижений. Каждый раз, когда она говорила «нет» на его продвижение, и он останавливался, но после некоторого времени продлил его сексуальные достижения. На суде она показала, что во время своего пребывания в трейлере она очень боялась, и поэтому она не предприняла дальнейших действий, чтобы остановить сексуальное поведение, такое как уход или попытка физически противостоять человеку. До того, как она ушла, Эванчук заплатила ей 100 долларов, чтобы она могла помочь заплатить за уход за детьми.
На суде Эванчук успешно утверждал, что, хотя женщина изначально сказала «нет» его сексуальному прикосновению, потому что он продолжал, и она не смогла еще больше возразить, это «подразумеваемое согласие». Оправдание было поддержано при апелляции. В решении Апелляционного суда Альберты судья Джон МакКлюнг прокомментировал, что «следует отметить, что заявитель не представил себя в Эванчук или не вошел в свой трейлер в капоте и кринолинах » и что поведение Эванчука «менее преступным, чем гормональный ".
Вопрос перед Верховным судом заключался в «ошибке первой инстанции в его понимании согласия на сексуальное насилие и существует ли его вывод о том, что защита« подразумеваемого согласия »существует в канадском законодательстве, было правильным».
Причины суда
[ редактировать ]Справедливость майора, для большинства, считает, что не было никакой защиты «подразумеваемого согласия» на сексуальное насилие и отменил решение Апелляционного суда.
Обвиняемый, пояснил майор, должен поднять разумное сомнение в том, что было согласие. Согласие может быть показано одним из двух способов. Либо там, где «заявитель в ее разуме хотела, чтобы сексуальное прикосновение имело место», либо, в случае установления ошибочной веры в согласие, где «Заявитель утвердил словами или ведет ее соглашение о участии в сексуальной деятельности с обвиняемым ".
L'Heureux-Dubé считает, что защита не может быть использована, если обвиняемый предпринял достаточные шаги, чтобы установить согласие. Здесь обвиняемый не предпринял никакой попытки обеспечить, чтобы обвиняемый был согласился, когда он перешел от массажа к сексуальным прикосновениям.
Она также серьезно восприняла мнение МакКлюнг Дж., Утверждая, что оно покоятся на мифы и стереотипы о женщинах и сексуальном насилии.
Последствия
[ редактировать ]В ответ на критику L'Heureux-DUBE МакКлюнг написал письмо на национальный пост, критикующий ее и утверждая, что она позволила своим личным убеждениям мешать ее суждению. Он также сделал комментарий, что ее суждения способствовали росту самоубийств в Квебеке. Вскоре он опубликовал извинения за комментарий, заявив, что он не знал, что муж L'Heureux-Dube покончил жизнь самоубийством.
Смотрите также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст решения Верховного суда Канады в Lexum и Canlii
- ^ Информация о деле SCC - Docket 26493 Верховный суд Канады