Вирджил трансвестит
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . (июнь 2018 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Virgile travesti — это пародия на « Энеиду», написанную Полем Скарроном в 1648 году. Она была вдохновлена » Джованни Баттисты Лалли ( «Энеидой-травеститой «Замаскированная Энеида», 1633). [ 1 ] Этот ранний образец французской бурлескной литературы. [ 2 ] примечателен введением слова травестия [ 3 ] на английский язык . [ 4 ] Выпущенная в восьми томах, последняя книга в работе не была опубликована до 1659 года. [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Морийо, Поль (1888). Скаррон: биографическое и литературное исследование . Париж: Лесен и Уден. стр. 191–193.
- ^ «Виргиль-травести» . lister.history.ox.ac.uk .
- ^ Терри, Ричард Г. (2005). Ложно-героический от Батлера до Каупера: английский жанр и дискурс . Эшгейт. ISBN 9780754606239 .
- ^ «Трэвести-литература» .
- ^ Йельский факультет французского языка . Йельский французский язык. 1967 год . Проверено 5 июня 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Браунд, Сюзанна (1 июня 2019 г.). «Травести: окончательное приручение эпоса» . classicsforall.org.uk .