Jump to content

Али Эль-Макк

Али Эль-Макк
Рожденный 13 февраля 1937 г.
Омдурман , Судан
Умер Октябрь 1992 г.
Соединенные Штаты
Занятие литератор, академик и переводчик
Годы активности конец 1950-х – 1992 гг.

Али Эль-Макк 13 февраля был суданским писателем, переводчиком ( 1992) октябрь 1937 - и литературоведом, чьи рассказы, переводы с английского на арабский язык и литературоведение. [ 1 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Али родился в Омдурмане , Судан . Когда ему было меньше шести лет, он начал свое начальное образование в Коттаб Вад Эль-Мостаффа, но, поскольку его отец работал судьей, он переехал в Арго в Северном штате , а затем снова переехал в Эль-Фашир в штате Дарфур. (ныне Северный Дарфур ). Когда он окончил третий класс, администрация школы посоветовала ему поступить в Эль-вустту, или промежуточную школу, из-за его высоких оценок (в то время в Судане начальная школа длилась четыре года), но мать Али отказалась, предпочитая, чтобы он закончить четвертый класс. Али закончил четвертый класс начальной школы Эль-Салемеа, когда его отец снова перевелся в Мероэ (Мерове) в Северном штате , место, о котором он позже много писал.

Его интерес к письму начался в средней школе Аль-Амирия в Вад-Медани в 1947 году. Его также вдохновила библиотека его отца, в которой содержалось множество книг по законам шариата и их интерпретации . Али предпринял свою первую попытку писать в Мероэ во время летних каникул, где он редактировал выходящий раз в две недели журнал и писал под псевдонимом Гесимтти Кида (« Этот Кисмет »). Его интерес к музыке начался еще раньше, когда он слушал Мохамеда Ахмеда Саррора, Карому и Абдаллу Эль-Маххи. Он поступил в среднюю школу Вади Сиденна в 1951 году.

Карьера и литературное творчество

[ редактировать ]

Эль-Макк поступил в Хартумский университет в 1955 году, окончив факультет искусств со степенью бакалавра гуманитарных наук с отличием в 1961 году. Затем он переехал в Соединенные Штаты, получив степень магистра государственного управления в 1966 году в Университете Южной Калифорнии . Эль-Макк вернулся в Судан и работал в отделе кадров Министерства финансов (1961–1970) (он работал там с момента окончания учебы в 1961 году, а затем уехал в США на учебу до своего возвращения в 1966 году). , а также работал директором Государственного института кино (1970–1971), затем работал преподавателем на факультете «Интуиция государственного управления» в Хартуме. (1972–1973), а затем руководитель и главный редактор Housing Publishing Хартумского университета (1973–1983). Али работал экспертом и профессором отделения перевода и арабизации Хартумского университета (1983–1992). Эль-Макк получил стипендию Американского института Фулбрайта в 1988 году и проводил исследования в Университете Нью-Мексико. , уделяя особое внимание переводам мифов коренных американцев на арабский язык .

Эль-Макк работал руководителем более чем 20 аспирантов-переводчиков (магистров и докторов наук ). Он участвовал во многих конгрессах, семинарах и фестивалях по всему миру, в том числе в Международном поэтическом конгрессе в Астродже в бывшей Югославии в 1971 году, Седьмом международном фестивале кино в Москве в 1971 году, Фестивале писателей Саудовской Аравии в Эр-Рияде в 1983 году. и Семинар международной книги в Кембриджском университете в 1990 году. Он также внес вклад во многие союзы и советы, например, член Национального совета книгоиздания. Art Auspice в 1974 году и одновременно председатель Комитета рассказов, кино и романов, председатель Суданской музыки (одного из отделений ЮНЕСКО ) (1974–1985), член Совета преподавателей Хартумского университета (высшего академическое учреждение в университете) (1983–1992), член совета Лиги арабских государств Института перевода в Алжире , главный редактор журнала «Магаллат Ала-Аддаб» , председатель Союз суданских писателей с 1986 года до своей смерти. Наконец, он был членом Совета художественного факультета, членом Исследовательского совета художественного факультета и членом Центрального исследовательского центра Хартумского университета .

Эль-Макк также редактировал сборники арабской поэзии суданских поэтов Халила Фараха. [ 2 ] и Абдаллах Аль-Банна .

Избранные работы

[ редактировать ]

Поэзия на арабском языке

[ редактировать ]
  • Город пыли (1974) , перевод с оригинала «Медина мин аль-Тураб » Эль-Фатиха Махджуба и Констанс Э. Беркли. [ 3 ]

Короткие рассказы

[ редактировать ]

Рассказы других авторов в переводе с английского на арабский.

[ редактировать ]
  • The Petit Bourgeois , что переводится как Al borogoizia alsageera , арабское название The Petit Bourgeois в сотрудничестве с Салахом Ахмедом Ибрагимом (1958)
  • В деревне переводится как Fee Algareeia , арабское название «В деревне».
  • Луна, сидящая во дворе своего дома , переводится как Аль-Гаммар Галис Фи Фанна Дарихи , арабское название «Луна, сидящая во дворе своего дома» (1973)
  • «Восхождение на дно города» , что переводится как «Аль-соад алла асфел альмедина» , арабское название «Восхождение на дно города».
  • Лихорадка Эль-Дрейсса, что переводится как Хомма Эль-Дрейсса , арабское название.

==

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Жизнеописание великого писателя Али Мухаммеда Али Аль-Мака » . sudaneseonline.com (на арабском языке). 12 октября 2003 года . Проверено 20 июля 2020 г.
  2. ^ Али Эль-Мак: Введение в Диван Халила Фараха, Издательство Хартумского университета, Хартум, 1977 г.
  3. ^ Макк А., Махджуб А.-Ф. и Беркли, CEG (1982). Город пыли. Вашингтон, округ Колумбия: Офис советника по культуре посольства Демократической Республики Судан.
  4. ^ Джайюси, СК (2005). Современная арабская художественная литература: Антология. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 30326449230ad22d26dc0e634d62fe81__1723116720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/30/81/30326449230ad22d26dc0e634d62fe81.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ali El-Makk - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)