Париджатам (фильм 1950 года)
Париджатам | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | К. С. Гопалакришнан [ а ] |
Автор сценария | Элангован |
На основе | Нарагасура Эпик |
Продюсер: | СК Сундарарама Айер |
В главных ролях | ТР Махалингам БС Сароджа М. В. Раджамма Н.С. Кришнан ТА Мадхурам |
Кинематография | Джитен Банерджи |
Под редакцией | A. V. Subba Rao |
Музыка | ЧР Суббараман S. V. Venkatraman |
Производство компания | Лаванья Пикчерз Лтд. |
Распространено | Ньютон Мой темп |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Париджатам» — фильм на тамильском языке , выпущенный в 1950 году, в главных ролях Т. Р. Махалингам , М. В. Раджамма и Б. С. Сароджа . [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]В фильме три сюжетные линии. Первая строка, которая является первой частью, посвящена известному мифу о Нарагасуре. Нарагасура, король демонов, обладает непобедимыми силами благодаря дарам, которые он получил от Дэвов, и всем этим он сеет хаос всем. Нарада знает, что только Бама, жена Кришны, которая была матерью Нарагасуры в предыдущем рождении, может уничтожить его. Нарада, искусный в своих скрытых способах достижения своих целей, тонко дарит Кришне цветок париджатам и заставляет его, в свою очередь, подарить его своей первой жене Рукмани. Как и ожидалось, король демонов умирает от рук Бамы, но не раньше, чем он просит, чтобы люди праздновали день его смерти как Дипавали. В следующей сюжетной линии есть тот же париджатам, который порождает в Баме вражду против Рукмани. Наконец она понимает, что преданность Рукмани Кришне намного превосходит ее собственную, и это унизительный опыт. Есть третья строка, представляющая собой комическую интерлюдию, пересекающую весь фильм. Об этом позаботятся Н.Скришнан, Т.А.Матурам и боковые удары Кака Радхакришнан и Пулимутай Рамасами. [ 3 ]
Бросать
[ редактировать ]Актерский состав согласно вступительным титрам фильма. [ 3 ]
|
|
|
Производство
[ редактировать ]Фильм был произведен SK Sundararama Iyer под брендом Lavanya Pictures и снят на студиях Newtone и Vauhini. Режиссер фильма: К.С. Гопалакришнан Б.А. [ а ] Сценарий и диалоги написал Элангован. Джитен Банерджи отвечал за операторскую работу, а Кумарадеван был оперативным оператором. Монтаж осуществил А.В. Субба Рао. Динша К. Тегерани отвечал за аудиографию. Художественное руководство выполнил Ф. Нагур, а хореографию поставил Хиралал. [ 1 ] [ 3 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написали Ч.Р. Суббараман и С.В. Венкатраман. Тексты написали Сантханакришна Найду, Папанасам Сиван , Камбадасан , Удумалай Нараяна Кави и К.Д. Сантанам . [ 1 ] Певцы: Т. Р. Махалингам , Нагеркойл К. Махадеван, Н. С. Кришнан и Т. А. Мадхурам . Исполнители воспроизведения : М. Л. Васантхакумари , ТВ Ратнам , К. В. Джанаки, П. Лила , Джикки , С. В. Венкатраман и Ч. Р. Суббараман .
Нет. | Песня | Певцы | автор текста | Ребята | Длина (м:сс) |
---|---|---|---|---|---|
01 | «Энатаннай Уннаи Педхай» | T. V. Rathnam | Папанасам Сиван | 02:15 | |
02 | «Танэ Варуваради» | T. V. Rathnam | 02:16 | ||
03 | «Мурали Гаана Вилола Гунта» | K. V. Janaki | 01:22 | ||
04 | «Нияям Аллади Бхамаа» | М.Л. Васантхакумари | 02:26 | ||
05 | "Йежай Эн Миту Паараа" | Нагеркойл К. Махадеван | 02:35 | ||
06 | "Пираана Натана" | М.Л. Васантхакумари | 02:20 | ||
07 | «Маая Чирипила» | T. V. Rathnam | Деш | 02:57 | |
08 | "Порамайяе Инбам Тарум" | ТР Махалингам | 02:11 | ||
09 | «Анбинил Яауме... Туласи Джеган Маатаа» | М.Л. Васантхакумари | Деш | 02:37 | |
10 | «Музыкальный танец» | Танец Тары Чоудри | 03:31 | ||
11 | «Ваан Нилаваэ Мана Мохана» | TR Mahalingam и TV Rathnam | Камбадасана | 02:58 | |
12 | «Улагатукае Унаваликкум» | СВ Венкатраман и Jikki Group | 01:22 | ||
13 | "Матияа Витияа" | CR Subburaman и TV Rathnam | 03:38 | ||
14 | "Джива Тибам Талело" | П. Лила и Джикки | 01:31 | ||
15 | «Паариджаадха Пуву Намма» | Н.С. Кришнан и Т.А. Мадхурам | Сантанакришна Найду | 02:44 | |
16 | «Паадхкаакканум Паангу Паарканум» | Н.С. Кришнан | Удумалай Нараяна Кави | 03:55 | |
17 | «Манамагиж» (Музыкальная драма) | КВ Джанаки и Джикки | КД Сантанам | 06:18 | |
18 | "Иту Тагума Баамаа Келаи" | ТР Махалингам | 02:12 | ||
19 | «Пугажнту Пугажнту Урайкка» | М.Л. Васантхакумари | 04:36 | ||
20 | "Вантхарул Эндрурайппай" | М.Л. Васантхакумари | 02:22 |
Прием
[ редактировать ]Судесамитран похвалил фильм, сославшись на то, что фильм движется быстрее и нигде не скучно, в то время как Динамани написал, что пропагандистский юмор хорошо обработан, и добавил, что в фильме есть мелодичные песни и хорошая режиссура, а Калки похвалил создателей за то, что они хорошо адаптировали мифологические истории для нынешнего поколения, и добавил, что это мюзикл. фильм благодаря хорошим песням. [ 4 ] Рэндор Гай сказал, что этот фильм запомнился богатой сатирой комедией NSK. [ 2 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «1950 – Париджатам – Lavanya Pictures» [1950 – Париджатам – Lavanya Pictures]. Лакшман Шрути (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 13 сентября 2016 года.
- ^ Jump up to: а б «Паариджаатам (1950)» . Индус . 9 апреля 2010 года. Архивировано из оригинала 18 июня 2015 года . Проверено 4 декабря 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с «Париджатам (1950)» . antrukandamugam.wordpress.com. Архивировано из оригинала 14 октября 2016 года . Проверено 4 декабря 2016 г.
- ^ "Мудрость" . Калки (на тамильском языке). 24 мая 1981 г. с. 56. Архивировано из оригинала 18 апреля 2023 года . Проверено 18 апреля 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Париджатам на IMDb