Jump to content

Я Ла Галиго

«И Ла Галиго» — музыкально-театральная работа Роберта Уилсона , которая с 2004 года показывается в Азии, Европе, Австралии и США . Он основан на адаптации Родой Грауэр эпического мифа о сотворении мира Сурека Галиго из племени Буги из Южного Сулавеси , написанного между 13 и 15 веками на индонезийском языке бугинском . [1] [2] [3]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]
Рукопись Ла Галиго XIX века.
Писательница Рода Грауэр, адаптировавшая текст на английский язык.

Из обширного материала «Сурека Галиго», охватывающего историю так называемого Срединного мира (человечества), драма сосредотачивается на одной конкретной сюжетной линии — о воине Саверигадинге и его сестре-близнеце Ве Тенриабенг. [2] Они являются потомками богов небес и богов подземного мира, которые посылают своих потомков населять землю. [1] С того времени, как они находились в утробе матери, что вынесено на сцену, им суждено влюбиться друг в друга. [2] Обеспокоенные тем, что их инцест обречет мир, священники Биссу приказывают разлучить их при рождении. Саверигадинг уезжает за границу, но в конце концов ему рассказывают о самой красивой женщине в мире. Он возвращается домой и действительно влюбляется в свою сестру-близнеца. Чтобы избежать худшего, У Тенриабенг знакомит его с женщиной такой же красоты, на которой он женится, чтобы родить сына по имени И Ла Галиго. [1] Тем не менее, в другой раз земля очищается от всего живого, и их дети снова спариваются, чтобы заселить ее и начать новую эру. [2]

Производство

[ редактировать ]
Композитор Рахаю Супанга

Хотя части истории рассказываются, актеры не разговаривают, а выражают себя посредством танца и жестов. Трехчасовое представление обильно сопровождается характерными для творчества Уилсона световыми эффектами и музыкой сценического ансамбля. [3] Их музыка звучит традиционно, но на самом деле она была написана для постановки яванским композитором Рахаю Супанггахом после интенсивных исследований в Южном Сулавеси. [2] [4] Для лучшего драматического выражения к первоначальным пяти традиционным инструментам Сулавеси были добавлены другие яванские и балийские инструменты, а также были созданы новые, что в конечном итоге составило 70 инструментов, на которых играли 12 музыкантов. [4]

Репетиции «И Ла Галиго» начались в мастерских Центра «Уотермилл» на Лонг-Айленде, Нью-Йорк. [5]

Биссу Пуанг Матоа Саиди

В актерский состав входят 53 музыканта и танцора, исключительно из Индонезии и в основном из Сулавеси, а также один из немногих оставшихся биссу , Пуанг Матоа Саиди из сообщества Бугис, который рассказывает части истории. [1] [2]

Международные выступления

[ редактировать ]
История выступлений
Дата Город Место проведения Отзывы
12–13 марта 2004 г. Сингапур Эспланада – Театры на берегу залива [1] [6]
12–15 мая 2004 г. Амстердам Музыкальный театр [7]
20–23 мая 2004 г. Барселона Свободный театр
30 мая - 2 июня 2004 г. Мадрид Испанский театр
8–10 июня 2004 г. Лион Ночи Фурвьера
18–20 июня 2004 г. Равенна Театр Алигьери
13–16 июля 2005 г. Нью-Йорк Государственный театр Нью-Йорка [2] [3] [8]
10–12 декабря 2005 г. Джакарта Театр «Моя Родина» [6]
19–23 октября 2006 г. Мельбурн Государственный театр [9]
12–17 февраля 2008 г. Милан Театр Арчимбольди [10]
7–10 августа 2008 г. Тайбэй Культурный центр Тайбэя
23–24 апреля 2011 г. Макассар Форт Роттердам
3–7 июля 2019 г. Джакарта Чипутра Артпренер

Наконец, впервые я выступил с «Ла Галиго» в их родном городе, в Макассаре, столице Южного Сулавеси, Индонезия. Я Ла Галиго вернулся домой после 6 лет выступлений по всему миру.

См. также

[ редактировать ]
  • Коппонг Даенг Ранну , мастер танцев этнической группы Макассар, наиболее известная как Рисовая богиня в «И Ла Галиго».
  1. ^ Jump up to: а б с д и Уэйн Арнольд (7 апреля 2004 г.). «Роберт Уилсон освещает индонезийский миф о сотворении мира» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 сентября 2008 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г Эдвард Ротштейн (15 июля 2005 г.). «Священный эпос и его боги, борющиеся за выживание» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 августа 2008 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Хелен Шоу (15 июля 2005 г.). «Микроменеджмент Индонезии» . Нью-Йорк Сан . Проверено 19 августа 2008 г.
  4. ^ Jump up to: а б Карла Бьянпоен (4 апреля 2004 г.). «Супанга задает тон в «Я Галиго» » . Джакарта Пост . Проверено 26 сентября 2008 г. [ мертвая ссылка ]
  5. ^ «Роберт Уилсон освещает индонезийский миф о сотворении мира» . Нью-Йорк Таймс . 7 апреля 2004 г.
  6. ^ Jump up to: а б Дженнифер Линдси (2007). «Межкультурные ожидания: Я Ла Галиго в Сингапуре». Обзор драмы . 51 (2): 60–75. дои : 10.1162/драм.2007.51.2.60 . S2CID   57562359 .
  7. ^ Мэтью Исаак Коэн (2005). « Я Ла Галиго (рецензия)». Азиатский театральный журнал . 22 (1): 138–149. дои : 10.1353/atj.2005.0002 . S2CID   162218622 .
  8. ^ Кордула Квинт (2006). « Я Ла Галиго (рецензия)». Театральный журнал . 58 (2): 335–337. дои : 10.1353/tj.2006.0129 . S2CID   191961745 .
  9. ^ Макнайт, Кэмпбелл (2006). « I La Galigo : Государственный театр, Мельбурнский международный фестиваль искусств, 19–23 октября 2006 г.». RIMA: Обзор дел Индонезии и Малайзии . 40 (2): 141–148.
  10. ^ Джузеппе Дистефано (15 февраля 2008 г.). « Я Ла Галиго» Боба Уилсона . Иль Соле 24 ОРЭ . Проверено 19 августа 2008 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3309fc02e4d5c921350a2f4e98701b05__1713778260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/05/3309fc02e4d5c921350a2f4e98701b05.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
I La Galigo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)