Jump to content

Баднам Басти

Баднам Басти
Плакат фильма
Режиссер Прем Капур
Написал Камлешвар
На основе Баднам Басти
от Камлешвар
Продюсер: Кинофинансовая корпорация
В главных ролях Нитин Сетхи, Амар Каккад и Нандита Тхакур
Кинематография Р.М. Рао
Под редакцией Хришикеш Мукерджи , Прем Капур
Музыка Виджай Рагхав Рао
Дата выпуска
  • 1971  ( 1971 )
Время работы
83 минуты
Страна Индия
Язык Неа
Бюджет 250,000

Баднам Басти (англ. Infamous Neighborhood) [ 1 ] болливудский драматический фильм 1971 года , снятый Премом Капуром и адаптированный на основе одноименного романа хинди-писателя Камлешвара . [ 2 ] Его часто называют первым гей-фильмом Индии , в котором снимались Нитин Сетхи, Амар Каккад и Нандита Тхакур. [ 3 ] Считалось, что фильм был утерян 40 лет назад, но в 2019 году был найден отпечаток. [ 4 ]

происходит в Майнпури , штат Уттар-Прадеш, Действие фильма «Баднам Басти» и рассказывает историю Сарнама Сингха, водителя автобуса, который также является бандитом . Сарнам спасает Бансури от изнасилования другим бандитом. Бансури влюбляется в него, но его сажают в тюрьму за мелкое преступление. После освобождения Сарнам ищет Бансури, но не находит ее. Затем он встречает Шивраджа, который работает в храме, и нанимает его уборщиком в автобусе. Эти двое становятся физически и эмоционально близкими. Сарнам снова встречает Бансури, которая теперь живет с другом Сарнама, Рангиле, который выиграл ее на аукционе в деревне Мела . Бансури желает вернуться в Сарнам, но его разрывает тоска по Бансури и любовь к Шивраджу. Однако Шиврадж женится на Камале. Рангиле, осведомитель полиции, осужден и заключен в тюрьму за двуличность в юридических вопросах. В конце фильма Сарнам забирает Бансури и ее новорожденного к себе домой.

  • Нитин Сетхи, как Сарнам Сингх
  • Нандита Тхакур в роли Бансури
  • Амар Каккад, как Шиврадж
  • Нандлал Шарма

Производство

[ редактировать ]

В основе фильма лежит «Эк Садак Саттаван Галиян» ( «Улица с 57 переулками »). [ 5 ] дебютный роман хинди -писателя Камлешвара Прасада Саксены , который первоначально назывался «Баднам Басти» , был опубликован в хинди-журнале «Ганс» в 1956 году и опубликован как роман в 1957 году. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]

«Баднам Басти» был произведен Film Finance Corporation с бюджетом в 250 000 фунтов стерлингов . Его снимали за четыре недели в Майнпури. [ 5 ] [ 9 ] Тема гомосексуального интереса между двумя персонажами мужского пола вызвала споры в романе Камалешвара; Прему Капуру пришлось вырезать сцены из романа и сделать их отношения лишь наводящими на размышления, чтобы получить разрешение комиссии по цензуре фильмов . [ 9 ] [ 10 ]

Хотя его называют первым гей-фильмом в Индии , [ 11 ] [ 12 ] Баднам Басти явно не изображает и не идентифицирует персонажей мужского пола как геев. [ 1 ] [ 13 ] Они бисексуалы , а не геи, и их отношения вторичны по сравнению с гетеросексуальными отношениями. [ 2 ] [ 7 ]

Музыку для «Баднам Басти» написали Виджая Рагхава Рао и Устад Гулам Мустафа Хан . Хан, который ранее работал с Рао в Bhuvan Shome , спел для фильма «Sajna Kaahe Nahi Aaye». [ 14 ] Слова написали Вирендра Мишра и Хариванш Рай Баччан ; В фильме Баччан декламирует стихотворение «Меле Мейн Хой Гуджария». [ 5 ] [ 14 ] Рао и Сатиш Бутани также пели в фильме. Звукозапись сделал Нариндер Сингх . [ 15 ]

Ниже приводится список песен в Badnam Basti : [ 16 ]

Нет. Заголовок Певица Длина
1. «Почему бы тебе не прийти?» Гулам Мустафа Хан  
2. «Акела Тааро Бхара Мела» Сатиш Бутани  
3. «Годания Лид» Виджай Рагхав Рао  
4. «Я потерял свою Гуджаррию на ярмарке» Хариванш Рай Баччан  
5. "Сун Ло Катха Сита Ки" Виджай Рагхав Рао  

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Фильм был выпущен с сертификатом А Центрального совета по сертификации фильмов . [ 4 ] Он получил неоднозначные отзывы. The Times of India назвала это «долгожданным шагом вперед в направлении «нового кино» в Индии». [ 9 ] The Economic Times отметила, что « Баднам Басти представляет истинную картину реальности». [ 8 ] Однако в обзоре индийского журнала Link «вообще нет фильма - его технические уловки совершенно не соответствуют безвкусной режиссерской концепции». [ 17 ] Раджика Кирпалани в своей книге «Другое время, другое место» писал: «немногим более интересен, чем мешанина , которая обычно считается фильмом», и что она «поддерживает интерес только благодаря Нитину Сетхи, который действительно наполняет своего персонажа выносливым, мужественным, деревенским характером». воодушевление». [ 18 ] Сетхи получил похвалу от журнала The Illustrated Weekly of India , который отметил, что «одиночество Сарнама было великолепно спроецировано Премом Капуром. Трудно представить в этой роли кого-либо, кроме Нитина Сетхи». [ 8 ]

Переиздание и потеря статуса фильма

[ редактировать ]

Первоначально отредактированный Хришикешем Мукерджи , фильм не имел кассовых сборов . [ 4 ] Он был отредактирован Капуром и переиздан в 1978 году с сертификатом U , но снова потерпел коммерческий провал. [ 4 ] [ 5 ] После этого фильм считался утерянным из -за отсутствия отпечатков когда отпечаток был обнаружен в архивах Института кино и видеоарта «Арсенал» [ de ] . в Берлине в Индии, но вновь появился в 2019 году , [ 8 ] С тех пор он был оцифрован и был показан в Художественном музее Блока в мае 2020 года и на кинофестивале Кашиш в Мумбаи. [ 19 ] [ 12 ]

  1. ^ Jump up to: а б Росс, Оливер (2016). Однополое желание в индийской культуре: представления в литературе и кино, 1970–2015 . Спрингер. п. 36. ISBN  978-1-137-56692-8 . Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 года . Проверено 23 августа 2020 г. .
  2. ^ Jump up to: а б Шахани, Пармеш (2020). Гей Бомбей: глобализация, любовь и тоска (быть) в современной Индии . Издательство SAGE, Индия. п. 212. ИСБН  978-93-5388-421-5 . Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 года . Проверено 9 июня 2020 г.
  3. ^ Басу, Виджаета. «Чем заняться сегодня в Мумбаи» . Зеркало Мумбаи . Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д Кахлон, Сухприт (28 июля 2020 г.). «В поисках Баднаама Басти (1972): Случайное открытие, восстановившее часть истории индийского кинематографа» . Синестан . Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д Гаеквад, Маниш (21 февраля 2016 г.). «Нерассказанная история «Баднам Басти», возможно, первого в Индии гей-фильма» . Прокрутка.в . Архивировано из оригинала 14 июня 2020 года . Проверено 9 июня 2020 г.
  6. ^ Камалешвар (2013). Самагра Упаньяс (на хинди). Раджпал и сыновья. п. 09. ISBN  978-81-7028-508-3 . Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 года . Проверено 12 июня 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б Ванита, Р.; Кидвай, С. (2000). Однополая любовь в Индии: Чтения по индийской литературе . Спрингер. п. 202. ИСБН  978-1-137-05480-7 . Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 года . Проверено 9 июня 2020 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д Гаеквад, Маниш (29 мая 2020 г.). «Первый индийский фильм о геях «Баднам Басти» всплывает на поверхность после почти полувекового застоя в берлинском архиве» . Первый пост . Архивировано из оригинала 8 июня 2020 года . Проверено 9 июня 2020 г.
  9. ^ Jump up to: а б с Гош, Авиджит (27 мая 2020 г.). «Почти 50 лет спустя первый фильм на хинди о странной любви произвел фурор» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 12 июля 2020 года . Проверено 9 июня 2020 г.
  10. ^ «Баднам Басти» . Демократический мир . 18 . Гулаб Сингх и сыновья: 18. 1989. Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 года . Проверено 20 июня 2020 г.
  11. ^ «Кашиш 2020» покажет первый в Индии гей-фильм «Баднам Басти», потерянный и найденный спустя 49 лет» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 28 июля 2020 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  12. ^ Jump up to: а б «Первый индийский гей-фильм «Баднам Басти», потерянный и найденный спустя 49 лет, будет показан на KASHISH 2020» . СинеБлиц . 26 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 29 июля 2020 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  13. ^ Гокулсинг, К. Моти; Диссанаяке, Вимал (2013). Справочник Routledge по индийским кинотеатрам . Рутледж. п. 202. ИСБН  978-1-136-77284-9 . Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 года . Проверено 20 июня 2020 г.
  14. ^ Jump up to: а б Хан, Устад Гулам Мустафа; Хан, Намрата Гупта (2018). Мечта, в которой я жил один . Penguin Random House India Private Limited. ISBN  978-93-5305-384-0 . Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 года . Проверено 23 августа 2020 г. .
  15. ^ Бхаттачарджи, Рудрадип (15 июля 2020 г.). «Звуковые истории: Нариндер Сингх о своем сотрудничестве с Басу Чаттерджи и Гульзаром» . Прокрутка.в . Архивировано из оригинала 17 июля 2020 года . Проверено 5 августа 2020 г.
  16. ^ «Баднам Басти (1971)» . ХиндиГитМала . Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года . Проверено 11 июня 2020 г.
  17. ^ Ссылка: Индийский журнал новостей . 1971. с. 40. Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 года . Проверено 11 июня 2020 г.
  18. ^ Кирпалани, Раджика (1975). В другой раз, в другом месте: Избранные сочинения Раджики Кирпалани . Образовательный фонд Раджика. п. 42. Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 года . Проверено 11 июня 2020 г.
  19. ^ Маджумдар, Маюх (30 мая 2020 г.). «Первый индийский фильм о геях «Баднам Басти » появляется в Берлине» . Мужской мир. Архивировано из оригинала 1 сентября 2020 года . Проверено 5 августа 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 35113bf907ee18b733d00f3a6cbdece0__1721611440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/e0/35113bf907ee18b733d00f3a6cbdece0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Badnam Basti - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)