Роуз Бернд
«Роза Бернд» — сценическая драма в пяти действиях Герхарта Гауптмана . Премьера состоялась 31 октября 1903 года в Берлине.
Персонажи
[ редактировать ]- Бернд – диакон
- Роуз Бернд — старшая дочь
- Мартель — младшая дочь
- Кристофер Фламм - землевладелец и судья
- Миссис Фламм - жена Фламма
- Артур Стрекманн - машинист
- Август Кейл - переплетчик
- Хан, Хайнцель, Голиш, Кляйнерт – полевые рабочие.
- Старая миссис Голиш
- главная служанка
- помощница горничной
- констебль
Сюжет
[ редактировать ]Роуз Бернд разговаривает с подругой Фламмом, с которым ей сейчас некомфортно. Он флиртует с ней: «Рози, дай мне свою милую, добрую, верную лапку. Ей-богу, Рози! Послушай, я чертовски чудак! Я чертовски люблю мою дорогую старушку; это так же верно, как ...» Роуз прячет лицо в руке и говорит: «Ты заставляешь меня хотеть умереть от стыда». Фламм жалуется на жену: «Девять лет она прикована к постели; самое большее — ползает в инвалидной коляске. Черт возьми, какая мне от этого польза?» Позже Стрекман приветствует ее и намекает, что знает о ее делах под полевым распятием с сквайром Фламмом из Диссдорфа.
Отец Бернд, дьякон, желает, чтобы Роза вышла замуж за Августа Кейля, переплетчика, у которого слабое здоровье. Роуз намекает, что со свадьбой лучше было бы повременить, это уже происходит уже 3 года! Кейл относится к этому вопросу спокойно: «Я создан для несчастья! И это то, что я всегда говорил вам, отец Бернд, несмотря на все это, я думал, я работал, и Бог сделал это». дал свое благословение, чтобы я не отошел на второй план. Но я могу плакать; это не для меня! Отец Бернд и Кейл разочарованные уходят. Миссис Фламм пытается выяснить причину задержки Роуз и догадывается, что она беременна. Потеряв сына, госпожа Фламм в одиночестве восклицает: «Ах, девочка, это у тебя удача, а не зло! Нет ничего лучше для женщины! Держись!» Наконец, Роуз решает выйти замуж за Кейла с ребенком Фламма в ее животе. Роуз признается, что любит Фламма, и он любит ее, но, поскольку он женат, ситуация безнадежна.
Штрекманн возвращается, и Роуз обвиняет его: «Я прибежала к тебе в ужасном ужасе моего сердца! И я умоляла тебя из любви к Богу не ставить ничего между мной и Августой. Я ползала на коленях перед ты... а ты говоришь, я побежал за тобой! Что же это было за преступление, - преступление против меня! И это хуже, чем выходка подлеца. Это было преступление - вдвойне! И Господь вернет его тебе домой!» Штрекманн ревниво говорит: «Я так же хорош, как Фламм. И я не хочу, чтобы между вами и ним больше ничего не происходило!» Роза отвечает: «Я прыгну к нему в постель, подлец! И тебя это не так уж и волнует!» Она продолжает свои обвинения: «Ты набросился на меня, как дикий зверь! Я знаю! Я пыталась выбраться через дверь! А ты схватил меня и порвал мой лиф и юбку! Я истекала кровью! вышел через дверь!" Бернд и Кейл выслушивают часть обвинений Роуз. Заманенный, Стрекманн наносит ответный удар, ударив Кейла и назвав Роуз «девчонкой, которая свойственна любому, кто хочет ее…» Кейл теряет глаз.
У себя дома мистер и миссис Фламм обсуждают его измену. Позже миссис Фламм пытается выслушать Роуз о судебном разбирательстве: отец Бернд привлекает Стрекманна в суд за клевету на его дочь. Розе не удалось противоречить Штракманну, в чем ее упрекает госпожа Фламм: «А разве ты не сказала правду, девочка? Ты, может быть, солгала, когда была под присягой? Ты сделал? Как ты это сделал? Как ты мог такое подумать?, после чего Роуз вскрикивает: «Мне было так стыдно!» В коттедже Бернда Кейл говорит ему: «Отец, ты это сделал?» вам придется отозвать свой иск». Он отказывается. Кейл возражает: «Наша Роза была всего лишь слабым человеком, как и другие». Бернд ошеломлен и смущенно отвечает: «Нет. Я не правильно тебя понимаю!» Приходит Роуз. Бернд злится на нее, но Кейл будет поддерживать ее, хотя и беспокоится о ее лжесвидетельстве. Роуз кричит: «О Иисус, Иисус, что я сделала? Почему я пошёл домой? Почему я не остался со своим маленьким ребенком?» Ошеломленный тем, что она родила, Кейл спрашивает: «С кем?» Когда приходит констебль, чтобы подписать документы, связанные с судебным разбирательством, Роуз признается в убийстве своего ребенка.
ТВ-адаптации
[ редактировать ]Его адаптировали для телевидения четыре раза: в 1919, 1957, 1962 и 1998 годах. В версии 1998 года, снятой Валентином Йекером, Джоанна Вокалек сыграла Роуз Бернд. Вокалек получила три награды для новичков и широкое признание критиков за свою игру в спектакле. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Блейни, Мартин. «Портрет актрисы: Йоханна Вокалек – дома на сцене и на экране» . German Films Service + Marketing GmbH. Архивировано из оригинала 13 августа 2007 года . Проверено 12 декабря 2008 г.
- ^ Музик, Питер (24 апреля 2001 г.). «Первая главная роль Йоханны Вокалек» (на немецком языке). Деловой журнал . Проверено 13 декабря 2008 г.
- ^ «Телесовет: Йоханна Вокалек в «Вишневой королеве» » (на немецком языке). Трансильванская газета. 12 ноября 2004 года . Проверено 12 декабря 2008 г.
- ^ Штуйбер, Петра (5 февраля 2006 г.). «Бесстрашный» (на немецком языке). Берлинер Моргенпост . Проверено 13 декабря 2008 г.