Берн Риддлс

Бернские загадки , также известные как Aenigmata Bernensia , Aenigmata Hexasticha или Туллия сборник из 64 ритмичных латинских загадок, названных в честь места их самой ранней сохранившейся рукописи Загадки , представляют собой начала восемнадцатого века. [ 1 ] [ 2 ]
Источник
[ редактировать ]Хотя предполагается, что они были написаны в поздней античности, [ 3 ] большинство ученых считают, что Бернские загадки были вдохновлены ок. собрание загадок четвертого века, приписываемое Симфосию , [ 4 ] и датируются примерно 700 годом нашей эры.
Автор «Бернских загадок» неизвестен, но книгу мог написать «лангобард, знакомый со средиземноморской флорой и едой». [ 5 ] По словам Арчера Тейлора , «Бернские загадки особенно интересны тем, что автор знаком с ландшафтом Северной Италии и ее растениями. Кем бы он ни был, мы можем смело назвать его первым средневековым мастером загадок в Италии». [ 6 ] Некоторые ученые предполагают, что Бернские загадки возникли в ранней Англии, где было создано несколько раннесредневековых сборников стихотворных загадок, в том числе «Загадки Альдхельма». Однако более вероятно, что «Бернские загадки» были написаны под влиянием сборника Альдхельма и, следовательно, датированы более поздним периодом.
Предметы
[ редактировать ]Темы Бернских загадок следующие: [ 7 ] [ 8 ]
- 1. горшок
- 2. люцерна (лампа)
- 3. грязный (соль)
- 4. скамьи (табурета)
- 5. менса (таблица)
- 6. потир (стеклянный стакан)
- 7. de uesica (мочевой пузырь)
- 8. де уо (яйцо)
- 9. мола (жернов)
- 10. Скала (лестница)
- 11. де науэ (корабль)
- 12. де грано (кукурузное зерно)
- 13. смотреть (виноградная лоза)
- 14. де олиуа (оливковое)
- 15. де пальма (пальма)
- 16. кедр (можжевеловая ягода)
- 17. сито
- 18. скопа (метла)
- 19. де сера (пчелиный воск)
- 20. мисс (милая)
- 21. обезьяны (пчелы)
- 22. старый (овца)
- 23. огня
- 24. мембрана (пергамент)
- 25. о письмах
- 26. горчицы (горчицы)
- 27. папирус
- 28. сирико (шелк)
- 29. зеркала
- 30. рыбы
- 31. нимфы (сифона)
- 32. Губка (губка)
- 33. Уйола (фиолетовый)
- 34. де роза (роза)
- 35. де лилио (лилия)
- 36. де кроко (шафран)
- 37. перец
- 38. льда изо
- 39. хедера (плющ)
- 40. muscipula (мышеловка)
- 41. де уэнто (ветер)
- 42. льда изо
- 43. тутовых шелкопрядов (шелкопряды)
- 44. ромашка (жемчужина)
- 45. терры (земли)
- 46. молоток
- 47. de castanea (каштан)
- 48. [de nuce] (грецкий орех)
- 49. дождь
- 50. о вине
- 50а. [из мембраны] (пергамент)
- 51. де алио (чеснок)
- 52. де роза (роза)
- 53. [de pistil] (пестик)
- 54. [дураков] (мехи и кошелек)
- 55. подошвы (солнца)
- 56. слово
- 57. подошвы (солнца)
- 58. луна (луна)
- 59. луна (луна)
- 60. с неба
- 61. умбры (тени)
- 62. звезд
- 63. вина
Примеры
[ редактировать ]ОН. Из другого |
51. Чеснок. |
ЛИИ. Де Роза. |
52. Роза. |
Загадки написаны латинским ритмичным гекзаметром .
Рукописи
[ редактировать ]Бернские загадки дошли до нас в двенадцати средневековых рукописях, в том числе: [ 9 ]
Поехали | Имя | Фолио | Дата | Количество загадок | Комментарии |
---|---|---|---|---|---|
ЧАС | Код. Берн 611 | 73-80В | 8 в. (1-я половина) | 33 | См. рукопись здесь . Части этой рукописи отсутствуют. |
я | Код. Берлин Филиппс 167 | 37в-45 | что. 800 | 61 | |
Р | Код. Лейпцигская респ. я 74 | 15в-24 | 9-й (средний) | 63 | См. рукопись здесь . |
В 1 | Код Вена 67 | 168В-170 | 12 в. | 62 | |
В 2 | Код Вена 2285. | 206-12 | 14 в. | 62 | |
вопрос | Код. Парижская лат. 5596 | 165- | 9-е (раннее) | 9 | См. рукопись здесь . |
вопрос 1 | Код. Парижская лат. 8071 | нет слоения | 9 в. | 2 | См. рукопись здесь . Иногда его называют Кодексом Туанеуса . |
В 4 | Код. Ватикан Рег. лат. 1553 г. | 8v-21 (случайный) | 9 в. (рано) | 52 | См. рукопись здесь . Вперемешку с загадками Симфосия и Альдхельма . [ 10 ] |
А | Чикаго, Ньюберри МС ф.11 | 12 в. (первая половина) | 62 |
Редакции и переводы
[ редактировать ]Ключевые современные издания Бернских загадок включают:
- «Энигматы во имя бога Туллия или загадки вопросов искусства риторики [enigmata "bernensia"]», изд. о. Слава, пер. Карл Дж. Минст, в опере Tatuini omnia, Variae Collectiones Enigmata Merovingicae aetatis, Anonymus de dubiis nominibus , Corpus christianorum: series latina, 133–133a, 2 тома (Turnholt: Brepols, 1968), II 541–610.
- Стрекер, Карл (ред.). «Гексастические загадки». МГХ: Латинские поэты эпохи Каролингов, Vol. 4,2; Берлин, 1914. с. 732-759.
- Загадки Берна , в книге «Века загадок: древнеанглийские загадки, переводы и комментарии» , изд. Меган Кэвелл и Невилл Могфорд с Маттиасом Аммоном и Викторией Саймонс (2013-). Издание и английский перевод Бернских загадок начались в 2020 году.
- Бернские головоломки / Aenigmata Bernensia: латынь-немецкий , изд. и пер. Дитер Биттерли (Берлин: Де Грюйтер, 2023), дои : 10.1515/9783111337319
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Миттенхубер, Флориан (2016). «Берн, Burgerbibliothek, код 611» .
- ^ Дэвид Ганц, «В кругу епископа Буржа: Берн 611 и культура позднего Меровингов», в книге « Восток и Запад в раннем средневековье: Королевства Меровингов в средиземноморской перспективе» , изд. Стефан Эсдерс, Янив Фокс, Ицхак Хен и Лори Сарти (Кембридж: Cambridge University Press, 2019), стр. 265–80; дои : 10.1017/9781316941072.018 .
- ^ Финч, Чонси Э.; Барб, Лат (1973). «и Ньюберри Кейс MS f 11 ' ». Рукопись . 17 : 3–11. дои : 10.1484/J.MSS.3.726 .
- ^ Финч, Чонси Э. (1967). «Кодекс Vat. Barb. Lat. 721 как источник загадок Симфосия». Труды и труды Американской филологической ассоциации . 98 : 173–79. дои : 10.2307/2935872 . JSTOR 2935872 .
- ^ Биттерли, Дитер (2009) Скажи, как меня зовут: Староанглийские загадки Эксетерской книги и англо-латинская традиция загадок (Торонто: University of Toronto Press, 2009), стр. 22
- ^ Арчер Тейлор, Литературная загадка до 1600 года (Беркли, Калифорния: University of California Press, 1948), стр. 59.
- ^ Jump up to: а б с «Энигматы во имя бога Туллия или загадки вопросов искусства риторики [enigmata "bernensia"]», изд. о. Слава, пер. Карл Дж. Минст, в опере Tatuini omnia, Различные сборники загадок эпохи Меровингов, Anonymus de dubiis nominibus , Corpus christianorum: series latina, 133–133a, 2 тома (Turnholt: Brepols, 1968), II 541–610.
- ^ Биттерли, Дитер (2023). «Die Berner Rätsel / Enigmata Bernensia: Latinisch - deutsch». Die Berner Rätsel / Enigmata Bernensia . Берлин/Бостон: Де Грюйтер (А). ISBN 978-3-11-133731-9 .
- ^ Биттерли, Дитер (2023). Бернские загадки/Aenigmata Bernensia: латынь-немецкий . Берлин Бостон: Де Грюйтер. ISBN 9783111333076 .
- ^ Чонси Э. Финч, «Загадки Берна в Кодексе Чана». Рег. лат. 1553', Труды и труды Американской филологической ассоциации , 92 (1961), 145–55 (стр. 145); https://www.jstor.org/stable/283806 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Томас Кляйн, «Pater Occultus: латино-бернские загадки и их место в загадках раннего средневековья», Neophilologus 103 (2019): 399–417, 2013; два : 10.1007/s11061-018-9586-4
- Невилл Могфорд, «Луна и звезды в загадках Берна и Евсевия», в книге «Загадки в действии в раннесредневековой традиции: слова, идеи, взаимодействия» , изд. Меган Кэвелл и Дженнифер Невилл (Манчестер: Manchester University Press, 2020), стр. 230–46. ISBN 9781526133724 , дои : 10.7765/9781526133724.00028 .