Симфосий
Симфосий (иногда, в более старых учениях и менее точно, Симпозиус ) был автором « Энигматов» , влиятельного сборника из 100 латинских загадок , вероятно, из позднеантичного периода. [ 1 ] Они были переданы вместе со своими решениями.
Биография
[ редактировать ]О жизни Симфосия ничего не известно больше, чем то, что можно почерпнуть из самих загадок: даже имя его явно является «шутливым псевдонимом, означающим «тусовщик» или что-то в этом роде». [ 2 ] Предлагаемые даты составления варьируются от третьего века. [ 3 ] до шестого. [ 4 ] Сегодня преобладает мнение, что они, вероятно, были написаны в конце четвертого или начале пятого века. [ 5 ] Ряд косвенных свидетельств в содержании загадок позволяет предположить, что Симфосий писал в римской Северной Африке . [ 6 ]
Загадки
[ редактировать ]Сами загадки, написанные тройками дактилических гекзаметров , имеют изящную латынь. [ 7 ] В кратком предисловии автора говорится, что они были написаны как часть развлечений на Сатурналиях . Это могло быть литературной условностью, и этот отрывок, возможно, даже не был оригинальным. [ 8 ] но загадки действительно «копируют свою форму (и часть содержания) из Марсиала «Ксении» , сборника загадочных описаний ксении (сатурналийских даров)». [ 9 ]
По мнению Себо, предисловие к загадкам Симфосия «показывает, что в среде Симфосия все еще существует представление о загадках как устных и агонистических», восходящих к античным традициям симпозиума . Однако сами загадки в высшей степени литературны: «таким образом, удаляя форму Загадки из ее популярного контекста как, так сказать, игры в угадайку, и наделяя ее новой автономией и интертекстуальной утонченностью, Симфосий «изобретает» то, что позже было названо Литературной Загадкой. '. [ 10 ] Себо также утверждает, что сборник тщательно структурирован как литературное целое, переходя от более беззаботного к более мрачному и объединяя материалы, схожие по тематике (например, являются ли решениями растения, животные или артефакты), метафорические темы, или слуховое сходство лемм. Она утверждает, что, поскольку решения передаются вместе с загадками в рукописи, их тоже следует читать как часть сложной литературной формы творчества Симфосия; и она утверждает, что в целом работа размышляет о материальном мире, давая голоса существам и объектам, чьи взгляды на мир обычно не были услышаны.
Сборник Симфосия открывается загадками о письменности; эти загадки об акте письма представляют собой метакомментарий к собственному литературному акту Симфосия по написанию загадок: [ 11 ] Таким образом, вторая загадка — Харундо («трость»):
- Милый друг берега, всегда рядом с глубиной,
- Муза тихо поет; насыщенный черным цветом
- Я послание учителям языка.
- Милая любимица берегов, всегда близкая к глубине, сладко я
- петь для муз; когда я пропитан черным, я - язык
- посланник, направляя прижатые пальцы. [ 12 ]
Другой — Эхо . Здесь Симфосий озорно доказывает, что «готов бросить вызов проклятию Юноны и вернуть Эхо способность говорить за себя»: [ 13 ]
- Скромная дева слишком хороша, чтобы соблюдать закон скромности;
- Я не смел своими устами и не безрассуден своим языком;
- Я не хочу говорить дальше этого, но даю ответы говорящему.
- Скромная девица, слишком хорошо соблюдаю закон скромности;
- Я не дерзок в речи и не раздражителен;
- по своей воле я не буду говорить, но отвечаю тому, кто говорит. [ 14 ]
Содержание
[ редактировать ]Полный набор решений загадок Симфосия (по Хикману дю Буа) таков: [ 15 ] 1. граф/перо, 2. харундо/тростник, 3. кольцо с драгоценным камнем/перстнем-печаткой, 4. ключ/ключ, 5. цепь/цепочка, 6. черепица, 7. дым/дым, 8. туман, туман, 9. дождь, 10. лед, 11. снег, 12. река с рыбой, 13. корабль, 14. курица в панцире, 15 .гадюка/гадюка, 16. мотылек/книжный червь, 17. паук/улитка, 19. лягушка /лягушка, 20. черепаха/черепаха, 21. крот/муравей, 23. муха/муха, 24. куркулио/кукурузный червь, 25. мус/мышь, 26. грус/журавль, 27. кукуруза/ворона, 28. веспертилио /летучая мышь, 29. ёж/ёж, 30. ножка/вошь, 31. феникс/феникс, 32. телец/бык, 33. волк/волк, 34. лиса/лисица, 35. капра/коза, 36. поркус /свинья, 37. мул/самец, 38. тигр/тигр, 39. кентавр /кентавр, 40. мак/мак, 41. мальва/мальва, 42. свекла/свекла, 43. тыква/тыква, 44. лук/лук , 45. роза/роза, 46. виола/фиалка, 47. тус/ладан, 48. мирра, 49. слоновая кость, 50. сено, 51. холм, 52. мука, 53. виноградная лоза, 54. рыболовный крючок, 55 . игла, 56. ботинок, 57. сапог-гвоздь, 58. волосы, 59. мяч, 60. пила, 61. якорь, 62. мост, 63. губка-губка, 64 трезубец/колодец, 72. деревянная трубка, 73. вино. -кожа, 74. камень, 75. известь, 76. кремень, 77. колеса, 78. лестничный марш, 79. метла, 80. колокол, 81. лагуна/глиняный кувшин, 82. вино с пряностями, 83. вино, превращенное в уксус, 84. яблоко, 85. ветчина . солдатские подажи/подагрический солдат, 94. luscus allium vendens/одноглазый продавец чеснока, 95. канатоходец, 96. пропавший без вести?, 97. тень/тень, 98. Эхо/Эхо, 99. сон/сон, 100. памятник/надгробие.
Влияние
[ редактировать ]« Энигматы» оказали влияние на более поздних латинских авторов-загадок, вдохновив их на создание загадок Берна , Альдхельма , Татвина и других. Десять из них появляются в состязании-загадке в Historia Apollonii Regis Tyri . [ 16 ] Они пользовались некоторой популярностью как школьные тексты среди гуманистов эпохи Возрождения : некоторые из них появляются в анонимном труде «Aenigmata et grhihi veterum etrecentium» (Дуэ, 1604 г.), который Иоахим Камерариус перевел семнадцать раз на греческий язык для своей «Elementa rhetoricae» 1545 г. [ 17 ]
Рукописи
[ редактировать ]« Энигматы» дошли до нас в более чем тридцати рукописях. Наиболее примечательным из них является знаменитый Кодекс Салмасиана ( Париж, 10318 ).
Издания
[ редактировать ]Первое издание было выпущено Иоахимом Перионием, Париж, 1533 г.; самые последние выпуски:
- EF Corpet, Париж, 1868 г., с остроумным французским переводом.
- Элизабет Хикман дю Буа (редактор и перевод), Сотня загадок Симфосия (Вудсток, Вермонт: The Elm Tree Press, 1912), с элегантным английским переводом
- Раймонд Т. Ол. 1928. Загадки Симфосия (Филадельфия) (с английским переводом)
- о. Слава (редактор), Variae Collectiones aenignmatvm Merovingicae aetatis (parts altera) , Corpus Christianorvm, Series Latina, 133a (Turnhout: Brepols, 1968), стр. 620–723.
- Бергамин, Мануэла, Симпозиумы «Энигматы: Основы головоломок как поэтического жанра» , Per verba. Среднелатинские тексты с традом, 22 (Флоренция: издания SISMEL of Galluzzo, 2005 г.)
- Симфосий, «Энигматы: введение, текст и комментарии» , изд. Ти Джей Лири (Лондон: Bloomsbury, 2014).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Себо, Эрин (2018). В загадке: история загадки, 400-1500 гг . Дублин, Ирландия. ISBN 978-1-84682-773-0 . OCLC 1055160490 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Лапидж, Майкл и Джеймс Л. Розье (пер.), Альдхельм: Поэтические произведения (Кембридж, 1985), стр. 244.
- ^ Их даже приписывали Лактанцию и отождествляли с его Симпозиумом , но эта точка зрения принадлежит одному редактору 18-го века и не является общепринятой): Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Симфосий». Британская энциклопедия 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 291.
- ^ А. Ризе, Anthologia latina sive poesis latinae дополнение (Лейпциг, 1869), xxv.
- ^ Эрин Себо, «In scirpo nodum: Переработка формы загадки Симфосием», в книге «Муза в игре: загадки и игра слов в греческой и латинской поэзии» , под ред. Яна Квапцта, Дэвида Петрена и Николая Шиманского, «Вклад в древность» ( Берлин: де Грюйтер, 2013), стр. 184–95 (стр. 184, № 2).
- ^ Эрин Себо, «Был ли Симфосий африканцем?» Контекстуализирующая заметка о двух текстовых подсказках в Aenigmata Symphosii», Notes & Queries , 56.3, (2009), 324-26, https://www.academia.edu/8106549 .
- ^ Себо, Эрин (2018). В загадке: история загадки, 400-1500 гг . Дублин, Ирландия. ISBN 978-1-84682-773-0 . OCLC 1055160490 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Арчер Тейлор, Литературная загадка до 1600 года (Беркли, Калифорния: University of California Press, 1948), стр. 54).
- ^ Эрин Себо, «Был ли Симфосий африканцем?» Контекстуализирующая заметка о двух текстовых подсказках в Aenigmata Symphosii', Notes & Queries , 56.3, (2009), 324-26 (стр. 324), https://www.academia.edu/8106549 .
- ^ Эрин Себо, «In scirpo nodum: Переработка формы загадки Симфосием», в книге «Муза в игре: загадки и игра слов в греческой и латинской поэзии» , под ред. Яна Квапцта, Дэвида Петрена и Николая Шиманского, «Вклад в древность» ( Берлин: де Грюйтер, 2013), стр. 184–95 (стр. 185).
- ^ Эрин Себо, «In scirpo nodum: Переработка формы загадки Симфосием», в книге «Муза в игре: загадки и игра слов в греческой и латинской поэзии» , под ред. Яна Квапцта, Дэвида Петрена и Николая Шиманского, «Вклад в древность» ( Берлин: де Грюйтер, 2013), стр. 184–95 (стр. 189–90).
- ^ О. Слава (редактор), Variae Collectiones aenignmatvm Merovingicae aetatis (parts altera) , Corpus Christianorvm, Series Latina, 133a (Turnholt: Brepols, 1968), стр. 623
- ^ Эрин Себо, «In scirpo nodum: Переработка формы загадки Симфосием», в книге «Муза в игре: загадки и игра слов в греческой и латинской поэзии» , под ред. Яна Квапцта, Дэвида Петрена и Николая Шиманского, «Вклад в древность» ( Берлин: де Грюйтер, 2013), стр. 184–95 (стр. 191).
- ^ О. Слава (редактор), Variae Collectiones aenignmatvm Merovingicae aetatis (parts altera) , Corpus Christianorvm, Series Latina, 133a (Turnholt: Brepols, 1968), стр. 719 (№ 98).
- ^ Сотня загадок Симфосия , изд. и транс. Элизабет Хикман дю Буа (Вудсток, Вермонт: The Elm Tree Press, 1912).
- ^ Чонси Э. Финч, «Кодекс Vat. Барб. лат. 721 как источник загадок Симфосия, Transactions and Proceedings of the American Philological Association , 98 (1967), 173–79 (стр. 173); ДОИ: 10.2307/2935872; https://www.jstor.org/stable/2935872 .
- ^ Арчер Тейлор, Литературная загадка до 1600 года (Беркли, Калифорния: University of California Press, 1948), стр. 53).
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Зигенталер, Пьер (2023). Les Aenigmata de Symposius: игры и притворства . Берлин; Базель: Schwabe Verlag. ISBN 9783796547317 .
- Атрибуция
- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Симфосий ». Британская энциклопедия . Том. 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 291. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Энигматы Симфосия в латинском и английском переводе из изданий Пека и Ола с вступительным материалом, в LacusCurtius
- Загадки Симфосия , полные оригинальные тексты и ссылки на соответствующие сайты.