Jump to content

Принц Дарлинг

Дорогой принц

Принц Милый ( Принц Шери ) — французская литературная сказка, написанная мадам Жанной-Мари Лепренс де Бомон .

Переводы

[ редактировать ]

Эндрю Лэнг включил версию под названием «Принц Дарлинг» в свою «Голубую книгу фей» . Он указал происхождение сказки как «Кабинет феев» . [ 1 ]

В английском переводе Лоры Валентайн его назвали «Принц Черри» в «Старых, старых сказках» . [ 2 ]

Автор и драматург Джеймс Планше перевел сказку как «Принц Шери» . [ 3 ] Он отметил, что сказка была искажена как « Принц Черри» в английских сборниках, и предположил, что сказка имеет «восточное» происхождение из-за таких имен, как Сулейман и Зели. [ 4 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Престарелый король, вдовец, расточает снисходительность своему единственному сыну, которого люди поэтому называют «принцем-любимым». Он боится, что умрет до того, как ребенок достигнет совершеннолетия, и признается в своем беспокойстве своему другу, Фее Истины . Фея обещает подарить мальчику такие блага, как красота, богатство или военный успех, но король просит только, чтобы фея сделала мальчика хорошим человеком. Фея говорит, что не может изменить характер мальчика, но может дать ему совет и поправить, если он ошибается.

После смерти короля фея является принцу Дарлингу, теперь королю, и дарит ему волшебное кольцо , которое не уколет ему палец, если он сделает что-нибудь правильно. Принц-Дорогой продолжает следовать указаниям своего мудрого старого наставника Сулеймана, но начинает по ночам гулять с ищущими власти подхалимами , которые поощряют его плохое поведение. Принц Дарлинг встречает молодую пастушку и высокомерно объявляет ей, что женится на ней. Вместо того, чтобы получить честь, пастушка отказывается из-за плохой репутации принца Дарлинга. Подхалимы говорят ему, что, если он не накажет подданных, которые не подчиняются ему, его власть исчезнет, ​​и люди свергнут его. К этому времени принц Дарлинг выбросил волшебное кольцо, потому что оно почти постоянно его колло. Поэтому он сажает пастушку в тюрьму, чтобы заставить ее дать согласие на брак. Когда она таинственным образом исчезает из своей камеры, подхалимы обвиняют Сулеймана в ее освобождении и в том, что он пытается подорвать авторитет принца Дарлинга и захватить королевство. Затем принц Дарлинг заключает Сулеймана в тюрьму.

В это время фея истины снова появляется перед принцем Дарлингом в ярости и говорит, что, поскольку он не прислушался к нежному исправлению кольца, он стал монстром. Она превращает его в химероподобное существо странной формы с телом и хвостом змеи и , ногами, руками и кистями волка , головой и волосами . парой ушей и рогов быка льва Фея говорит ему, что каким бы уродливым она его ни сделала, его душа все равно в сто раз отвратительнее. Она исчезает, и существо остается одно в лесу, размышляя о своей ошибке.

Принц-монстр попадает в плен к охотнику, который надеется продать его как диковинку. На обратном пути в город они встречают гуляку, который говорит, что весь город радуется смерти принца Дарлинга. Он говорит, что народ освободил Сулеймана из тюрьмы и короновал его как нового короля. Принц Дарлинг видит в этом подтверждение всего, что говорили его льстивые друзья, и ревет от ярости. Охотник решает отвезти чудовище новому королю в качестве коронационного подарка.

Охотник берет принца-монстра на церемонию коронации, где они слышат, как Сулейман объявляет, что он занимает трон только в пользу принца Дарлинга, который не умер и однажды вернется. Охотник преподносит чудовище королю, который помещает его в свой зверинец. В своей клетке принц Дарлинг замечает, что смотритель животных - пьяница, который издевается над животными. Принц Дарлинг размышляет о том, что он ошибался насчет Сулеймана, который думал только о своих интересах. Он понимает, что на самом деле его друзья манипулировали им и стремились к власти, и принц решает с этого момента творить только добро. Когда со смотрителем животных происходит почти смертельная авария, принц-монстр вырывается из клетки, чтобы спасти его. На мгновение появляется Фея Истины, говоря, что хорошие действия будут вознаграждены, и превращает его из ужасного монстра в собаку .

Хранитель животных отвозит собаку королю Сулейману, чтобы сообщить, что произошло чудо. Дочери Сулеймана собака понравилась, и она решает оставить его себе. Однажды утром собаке дают запасной завтрак, состоящий из одной булочки, которую он берет с собой в деревню. Блуждая, он обнаруживает великолепный дом, сделанный из драгоценных камней. В здание входят хорошо одетые люди, но когда они выходят, они худые и бледные, в лохмотьях и, видимо, умирают от голода. Одна молодая девушка, выползающая из дворца, проходит мимо собаки и пытается съесть травинку. Собака решает отдать свою булочку девочке. Девушка велит собаке не заходить в дом, потому что это Дворец Удовольствий, и вся еда отравлена. Собака видит, как пастушка входит во дворец, и отчаянно пытается ее спасти. В это время появляется Фея Истины и награждает его за щедрость, превращая его в голубя . Голубь-принц летает вокруг дворца и через окно видит пастушку, которая внезапно исчезает в клубах дыма. Решив найти ее, голубь летит через всю землю. В конце концов он замечает ее в глухом месте, гуляющую со старой нищенкой в ​​лохмотьях. Он летит вниз и нападает на палец пастушки, воркуя. Она отмечает, что это самый красивый голубь в мире и что если бы это был мужчина, она бы вышла за него замуж. Нищенка сбрасывает лохмотья и показывает, что она Фея Истины. Она превращает голубя обратно в Принца-Дорогого. Принц становится на колени и просит у пастушки прощения. Фея заявляет, что девушка всегда любила принца, но ей не нравилось его плохое поведение. Затем принц Дарлинг и пастушка женятся, и принц Дарлинг возвращается на трон, чтобы стать справедливым и любимым правителем. Он снова носит кольцо на пальце, но оно его ни разу не укололо.

  1. ^ Ланг, Эндрю. Голубая книга сказок . Лондон; Нью-Йорк: Лонгманс, Грин. 1889. С. 278–289.
  2. ^ Валентин, Лора. Старые-старые сказки . Нью-Йорк: Берт. 1889. стр. 319–331.
  3. ^ Планше, Джеймс Робинсон. Двадцать четыре сказки: выбранные из сказок Перро и других популярных писателей . Лондон: G. Routledge & Co., Фаррингдон-стрит; Нью-Йорк: Бикман-стрит, 18. 1858. С. 483–493.
  4. ^ Планше, Джеймс Робинсон. Двадцать четыре сказки: выбранные из сказок Перро и других популярных писателей . Лондон: G. Routledge & Co., Фаррингдон-стрит; Нью-Йорк: Бикман-стрит, 18. 1858. С. 547–548.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 381f9fb00f8150af6e1ca1af56ef5f0c__1714815060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/0c/381f9fb00f8150af6e1ca1af56ef5f0c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Prince Darling - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)