Jump to content

Фарадж Байракдар

Фарадж Байракдар
Фарадж Байрактар
Фарадж Байракдар в 2017 году
Рожденный 1951
недалеко от Хомса, Сирия
Национальность Швеция и Сирия
Род занятий поэт, писатель
Годы активности 1979 г. по настоящее время
Заметная работа Голубь в свободном полете , сборник стихов.

Фарадж Байракдар ( араб . فرج بيرقدار ; родился в 1951 году в Тир-Маале недалеко от Хомса , Сирия ) — шведско -сирийский поэт и писатель. Он был политическим заключенным у себя на родине почти 14 лет. После международной кампании за его освобождение и президентской амнистии в 2000 году он отправился в изгнание в Швецию в 2005 году. Он наиболее известен своим сборником стихов «Голубь в свободном полете», который был опубликован без ведома автора, когда он еще находился в сирийской тюрьме. . Эти стихи были сначала опубликованы на арабском языке, а затем переведены на французский и английский языки. Его произведения являются частью современной сирийской тюремной литературы .

Биография

[ редактировать ]

Байракдар начал писать стихи еще в школьные годы и вместе со своими друзьями основал недолговечный литературный журнал, изучая арабскую литературу в Дамасском университете . Его дважды арестовывали в связи с работой в журнале, но вскоре снова отпустили. Он дебютировал как поэт в сборнике стихов 1979 года «ва-ма анта вахдака» («Ты не одинок») . [ 1 ] С тех пор было опубликовано девять сборников его арабской поэзии. [ 2 ]

Тюремное заключение

[ редактировать ]

В начале 1980-х годов Байракдар стал активным членом Сирийской коммунистической партии , а 31 марта 1987 года его снова арестовали, на этот раз по подозрению в членстве в запрещенной Лейбористской коммунистической партии. Он находился в заключении без суда почти семь лет, подвергался пыткам со стороны полиции безопасности и был лишен медицинской помощи. Лишь в 1993 году ему было предъявлено обвинение в принадлежности к «незаконному политическому обществу», а 17 октября 1993 года он был приговорен к 15 годам лишения свободы. Его жена также была заключена в тюрьму на четыре года как член Коммунистической партии. [ 3 ]

За годы заключения Байракдар побывал в трех разных тюрьмах, но все же умудрялся тайно писать стихи на папиросной бумаге. Стихи были тайно вывезены из тюрьмы и коллективно опубликованы в Бейруте Нью-Йоркским коллективом переводчиков без ведома автора. Впервые они были опубликованы на арабском языке в 2002 году, а затем переведены на английский как «Голубь в свободном полете». Ливанский писатель Элиас Хури написал вступительное эссе, назвав этот сборник «одним из инструментов давления на сирийские власти с целью мобилизации международного интеллектуального мнения, особенно во Франции, с целью освобождения поэта». [ 4 ] [ 3 ] Основной темой стихотворений был его страх быть брошенным и забытым, что привлекло к нему внимание всего мира: в 1998 году он был одним из политических заключенных, награжденных Хьюман Райтс Вотч премией Хеллмана-Хэммета , а в 1999 году он получил премию Международного ПЕН-клуба за свободу Напишите награду. [ 5 ]

Выпускать

[ редактировать ]

После международной кампании за его освобождение он был освобожден 16 ноября 2000 года по амнистии , объявленной президентом Сирии Башаром Асадом . К тому времени Байракдар отсидел около 14 из 15 лет, к которым он был приговорен. 28 ноября 2000 года он опубликовал текст, в котором поблагодарил тех, кто его поддержал, и сообщил о своих планах на будущее: «Написав столько всего до смерти, я хотел бы теперь написать сестре, жизни». [ 6 ]

Жизнь в Швеции

[ редактировать ]

С 2005 года Байракдар жил в Швеции, где его приняла программа Стокгольмского города-убежища. [ 7 ]

«Голубь в свободном полете» , опубликованный на английском языке только девятнадцать лет спустя, был впервые переведен на французский язык в 2012 году марокканским поэтом Абдельлатифом Лааби , также бывшим политическим заключенным в своей родной стране. [ 4 ] Его сборник «Зеркала отсутствия» был переведен и издан на итальянском, немецком, шведском и словенском языках . [ 8 ]

Вдохновленный , Шуберта «Зимним путешествием» шведский композитор Сванте Хенрисон положил на музыку несколько стихотворений Байракдара. Осенью 2017 года спектакли этого произведения были поставлены в театрах Швеции. [ 9 ]

Сборники стихов

[ редактировать ]
  • Зеркала отсутствия . (2015) Перевод Джона Асфура , Торонто: Герника, ISBN 9781550719727.
  • Алкалай, Аммиэль; Талегани, Шарах, ред. (2021). Голубь в свободном полете . Расстроенная пресса. ISBN  978-1-937357-00-9 .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Фарадж Байракдар: «Я чувствую, что разучился улыбаться» | Сирия Нерассказанная | Нерассказанная История . » Проверено 4 апреля 2024 г.
  2. ^ «Фараж Байракдар - Результаты поиска» . search.worldcat.org . Проверено 6 апреля 2024 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Фараж Байракдар» . Слова без границ . Проверено 4 апреля 2024 г.
  4. ^ Jump up to: а б Байракдар, Фарадж (14 декабря 2020 г.). «Свобода – это женственность: Фарадж Байракдар» . Обзор Марказа . Проверено 4 апреля 2024 г.
  5. ^ «Фараж Байракдар» . Английская ручка . Проверено 4 апреля 2024 г.
  6. ^ « Отчаяние и надежда вдохновляют меня больше всего»: Фарадж Байракдар о своем новом сборнике стихов» . Международная сеть городов-убежищ ICORN . Проверено 4 апреля 2024 г.
  7. ^ «Фараж Байракдар» . Международная сеть городов-убежищ ICORN . Проверено 4 апреля 2024 г.
  8. ^ «Фараж Байракдар - Результаты поиска» . search.worldcat.org . Проверено 6 апреля 2024 г.
  9. ^ «Фараж Байракдар» . Världslitteratur.se . 16 апреля 2018 года . Проверено 26 ноября 2022 г. (на шведском языке)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 387cf63547fb1feb040f54d17c600eec__1717300860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/ec/387cf63547fb1feb040f54d17c600eec.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Faraj Bayrakdar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)