Jump to content

Зу ар-Румма

Абу л-Харис Гейлан б. Укба , широко известный как Зу ар-Румма («тот, у кого потертый шнур», возможно, относится к шнуровому амулету; ок. 696 – ок. 735), был бедуинским поэтом и рави ар -Раи ан-Нумайри (умер ок. 715). [ 1 ] По оценке Нефели Папуцакиса, «он стоит на конце давней поэтической традиции, которая по большей части выражала дух и интеллектуальные заботы доисламского племенного общества арабов-бедуинов — факт, отраженный в высказывании Абу 'Амр б. аль-Ала, что «поэзия закрылась Дур -Руммой». [ 2 ]

Достоверных сведений о жизни Зу ар-Руммы мало. [ 3 ] но различные более поздние источники предполагают следующее: его мать звали Шабья и принадлежала к племени Асад. Сам он принадлежал к племени Ади, входившему в конфедерацию Рибаб, и поэтому, вероятно, жил в Аль-Ямаме и ее окрестностях. У него было три брата, которые также сочиняли стихи: Хишам, Масуд и Джирфас. Похоже, он провел часть своей жизни в городах Ирака, особенно в Басре и Куфе , где, кажется, он проводил время с такими поэтами, как аль-Фараздак (ок. 728 г. н.э.), Джарир ибн Атия (ум. 728×29 н.э.). ), Рубба (ум. 762 г. н.э.) и аль-Кумайт (ум. 743 г. н.э.), а также ученые Абу Амр б. аль-Ала (ок. 770×72 н. э.), Иса б. Умар ат-Такафи (ум. 766 г. н.э.) и Хаммад ар-Равия (ум. 772×73 г. н.э.). Возможно, он был профессиональным поэтом. Он влюбился и позже женился на женщине по имени Майя из Бану Минкар ( Тамим ), но в его одах также прославляется одна Харка из Амира б. Са'ша'а.

Ар-Руммы Обширный диван был широко изучен, привлекая комментарии Абу Насра Ахмада ибн Хатима аль-Бахили (ум. 846 г. н.э.) и (основываясь на аль-Бахили) Абу аль-Аббаса Талаба (ум. 904 г. н.э.). [ 4 ] : 48  Его темы и формы включали любовную поэзию (в формах насиб и газель ), самовосхваление ( фахр ) о себе и своем племени, хвалебные речи, оскорбления и загадки (среди них известный Уджият аль-Араб ). [ 5 ] [ 1 ] Его поэзия особенно известна подробными описаниями животных. [ 6 ]

По оценке Нефели Папуцакиса,

Современные взгляды на его поэзию в целом были негативными: говорят, что он был некомпетентен в сатире и восхвалениях (аль-Джумахи, 551; аль-Баладхури, 10:238; аль-Исфахани 18:31), что является неоправданной критикой из-за преобладание путевого фахра в его поэзии. Тем не менее, в исламские времена его считали лучшим поэтом, умеющим проводить сравнения (аль-Джумахи, 549; аль-Исфахани, 18:9). Несмотря на всю критику, его поэзия никогда не переставала изучаться и часто цитировалась в лексикографических и грамматических произведениях, а также в адабской литературе, что говорит о ее высоком художественном качестве и популярности. Многие видные деятели арабской литературы, такие как поэты аль-Санавбари (334/945 г. н.э.) и аль-Махарри (ум. 449/1058 г.), написавшие комментарии к его произведениям, а также литераторы, в том числе халиф Харун ар-Рашид (р. 170–93/786–809) — восхищался его талантом. Поэзия Зу л-Руммы представляет собой зрелую фазу развития поэтической традиции бедуинов, но также знаменует конец ее господства. Это кратко выражено у Абу Амра б. Высказывание аль-Алаха о том, что «поэзия пришла к концу с Зуль-Руммой» (аль-Исфахани, 18:9). [ 1 ]

Списки стихов и рукописей

[ редактировать ]
первое полустишие число в Абу Салихе [ 7 ] номер в Макартни [ 8 ] метр
ما بال عينك منها الماء ينسكب 1 1 basīṭ
خليلي عوجا عوجة ناقتيكما 2 64 ṭawīl
ألا حي دارا قد أبان محيلها 3 69 ṭawīl
يا دار مية بالخلصاء فالجرد 4 20 basīṭ
خليلي عوجا اليوم حتى تسلما 5 79 ṭawīl
تصابيت في أطلال مية بعد ما 6 40 ṭawīl
أقول لنفسي واقفا عند مشرف 7 53 ṭawīl
ما هاج عينيك من الأطلال 8 63 rajaz
قفا نحي العرصات الهمدا 9 14 rajaz
ذكرت فاهتاج السقام المضمر 10 28 rajaz
قلت لنفسي شبه التفنيد 11
أ- هل تعرف المنزل بالوحيد 11 22 rajaz
أأن ترسمت من خرقاء منزلة 12
أدارا بحزوى هجت للعين عبرة 13 52 ṭawīl
دنا البين من مي فردت جمالها 14 68 ṭawīl
ألا يا اسلمي يا دار مي على البلى 15 29 ṭawīl
خليلي لا رسم بوهبين مخبر 16 30 ṭawīl
أقول لأطلاح برى هطلانها 17 54 ṭawīl
ألا حي أطلالا كحاشية البرد 18 19 ṭawīl
أحادرة دموعك دار مي 19 76 wāfir
كأن ديار الحي بالزرق خلقة 20 18 ṭawīl
ألا حي ربع الدار قفرا جنوبها 21 8 ṭawīl
بكيت وما يبكيك من رسم منزل 22 43 ṭawīl
أمن دمنة بين القلات وشارع 23 46 ṭawīl
خليلي عوجا الناعجات فسلما 24
خليلي عوجا عوجة ناقتيكما 25 48 ṭawīl
وقفت على ربع لمية ناقتي 26 5 ṭawīl
أمن دمنة جرت بها ذيلها الصبا 27 11 ṭawīl
أخرقاء للبين استقلت حمولها 28 49 rajaz
أتعرف أطلالا بوهبين فالحضر 29 35 ṭawīl
يا حاديي بنت فضاض أما لكما 30 9 basīṭ
مررنا على دار لمية مرة 31 82 ṭawīl
لمية أطلال بحزوى دواثر 32 32 ṭawīl
ألا حي عند الزرق دار مقام 33 78 ṭawīl
أمن دمنة بالجو جو جلاجل 34 47 ṭawīl
ألا أيها الرسم الذي غير البلى 35 16 ṭawīl
ألم تسأل اليوم الرسوم الدوارس 36 41 ṭawīl
يا دار مية بالخلصاء غيرها 37 25 basīṭ
ألا أيهذا المنزل الدارس اسلم 38 81 ṭawīl
أمنزلتي مي سلام عليكما 39 10 ṭawīl
ألا لا أرى كالدار بالزرق موقفا 40 23 ṭawīl
عفا الدحل من مي فمحت منازله 41 62 ṭawīl
أمنزلتي مي سلام عليكما 42 45 ṭawīl
ألا حي بالزرق الرسوم الخواليا 43 87 ṭawīl
خليلي عوجا حييا رسم دمنة 44 83 ṭawīl
خليلي عوجا من صدور الرواحل 45 66 ṭawīl
يا دار مية لم يترك لها علما 46 17 basīṭ
نبت عيناك عن طلل بحزوى 47 27 wāfir
ألا حي المنازل بالسلام 48 77 wāfir
لقد جشأت نفسي عشية مشرف 49 24 ṭawīl
قف العنس في أطلال مية فاسأل 50 67 ṭawīl
أراح فريق جيرتك الجمالا 51 57 wāfir
أتتنا من نداك مبشرات 52 59 wāfir
أمن أجل دار بالرمادة قد مضى 53 50 ṭawīl
أتعرف الدار تعفت أبدا 54 13 rajaz
وجدنا أبا بكر به تقرع العلا 55 33 ṭawīl
خليلي ما بي من عزاء على الهوى 56 2 ṭawīl
زرق العيون إذا جاورتهم سرقوا 57 3 basīṭ
أمنكر أنت ربع الدار عن عفر 58 4 basīṭ
أتعرف دار الحي بادت رسومها 59 84 ṭawīl
لقد ظعنت مي فهاتيك دارها 60 73 ṭawīl
خليلي عوجا ساعة ثم سلما 61 71 ṭawīl
عليكن يا أطلال مي بشارع 62 72 ṭawīl
لعمري وما عمري علي بهين 63 80 ṭawīl
أللربع ظلت عينك الماء تهمل 64 61 ṭawīl
عفا الزرق من أطلال مية فالدحل 65 60 ṭawīl
أللأربع الدهم اللواتي كأنها 66 51 ṭawīl
تتمة الديوان
القسم الأول شرح أبي نصر
أشاقتك أخلاق الرسول الدواثر 67 39 ṭawīl
أما استحلبت عينيك إلا محلة 68 55 ṭawīl
على الأرض- والرحمن- يا مي غبرة 69
لعمرك للغضبان يوم لقيته 70
القسم الثاني شرح أبي نصر وغيره
تغير بعدي من أميمة شارع 71 15 ṭawīl
فلو كان عمران ابن موسى أتمها 72 26 ṭawīl
لقد حكمت يوم القصيبة بيننا 73 31 ṭawīl
فإن تقتلوني بالأمير فإنني 74 36 ṭawīl
إني إذا ما عجز الوطواط 75 44 rajaz
هيماء خرقاء وخرق أهيم 76 74 rajaz
لحا الله أنانا عن الضيف بالقرى 77
القسم الثالث شرح أبي العباس الأحول
لقد خفق النسران والنجم نازل 78 6 ṭawīl
يا أيها ذيا الصدى النبوح 79 12 rajaz
أصهب يمشي مشية الأمير 80 37 rajaz
قلت لنفسي حين فاضت أدمعي 81
وجارية ليست من الإنس تشتهى 82 85 ṭawīl
تعرفت أطلالا فهاجت لك الهوى 83 86 ṭawīl
القسم الرابع لشارح مجهول
خليلي اسألا الطلل المحيلا 84 58 wāfir
فهلا قتلتم ثأركم مثل قتلنا 85 65 ṭawīl
ألا يا دار مية بالوحيد 86 21 wāfir
أأن ترسمت من خرقاء منزلة 87 38 basīṭ
لمن طلل عاف بوهبين راوحت 88 34 ṭawīl
وبيض رفعنا بالضحى عن متونها 89 42 ṭawīl
أأحلف لا أنسى وإن شطت النوى 90 56 ṭawīl
ملحق الديوان
خليلي عوجا بارك الله فيكما 7 ṭawīl
أخرقاء للبين استقلت حمولها 70 ṭawīl
أعن ترسمت من خرقاء منزلة 75 basīṭ

Следующий список рукописей основан на издании Макартни.

Сиглум Макартни Полочная марка Дата и писец Примечания (нумерация од Макартни)
D India Office 1240 contains scholia related to C’s
C Cairo, Khedivial Library, Adab 562 contains scholia attributed in the MS to Abu’l FatH al-‘Ā’iDī
L Leiden, Leiden University Library, 2028 1880 38 of the longer poems
Lugd. Leiden, Cod. Lugd. 287 61 and first 20 lines of 81
L* Lugd. 2029
C(I)
C*
BM London, British Library, MS Add. 7573 740 AH (1339 CE), MuHammad ibn ‘Alī ibn Madhkūr Concise scholia, related to C’s, and limited vocalisation. Title page says the recension was by al-Asma‘ī.
BM(1) London, British Library, MS Add. 7530 contain texts and scholia for odes 1, 52, 67, 75
BM(2) London, British Library, Or. 415 full vocalisation and exceptionally extensive glosses, probably by al-Sikkīt
Const Istanbul, Faizīyyah Mosque, 1677 full and accurate vocalisation and scholia
Ambr Milan, Ambrosian Library formerly in San‘ā’

Редакции и переводы

[ редактировать ]
  • Абд аль-Каддус Абу Салих ( Абд аль-Куддус Абу Салих ) (ред.), Диван Зи л-Румма. Шарх Аби Наср аль-Бахили, ривайат Талаб ( Диван Зу ар-Рума, объяснение романа Абу Насра аль-Бахили «Талаб »). По материалам докторской диссертации редактора. диссертация.
  • Мути аль-Баббили (редактор), Диван Зу л-Румма (Дамаск, 1964).
  • Карлайл Генри Хейс Макартни (редактор), Диван Гайлана ибн Укбы, известный как Зу 'р-Румма (Кембридж: Cambridge University Press, 1919).
  • Майкл Селлс, «Следы по пустыне». Шесть классических арабских од Алькамы, Шанфары, Лабида, Антары, Аль-Аши и Зу ар-Руммы (Мидлтаун, Коннектикут, 1989), стр. 67–76 (впервые опубликовано как « Двум обителям Майи» Зу ар-Руммы). .." ', Аль-Арабия , 15.1/2 (весна и осень 1982 г.), 52–65).
  • Отрывки из Дивана Гайлана ибн Укба Зу́л Руммы , пер. Артур Вормхудт ([Оскалуса, Айова]: Колледж Уильяма Пенна, 1982), ISBN   0916358135 (текст на арабском и английском языках на противоположных страницах; примечания на английском языке)
  1. ^ Jump up to: а б с Нефели Папуцакис, «Зу л-Румма», в Энциклопедии ислама, ТРИ , изд. Кейт Флит и другие (Лейден: Брилл, 2007-), стр. дои : 10.1163/1573-3912_ei3_COM_26011 .
  2. ^ Нефели Папуцакис, Путешествие по пустыне как форма хвастовства: исследование поэзии Дур -Руммы , Арабские исследования, 4 (Висбаден: Харрассовиц, 2009), стр. 1.
  3. ^ Но см. CHH Macartney, «Краткий отчет о Зур Румме », в томе восточных исследований, представленном Эдварду Г. Брауну, MA, MB, FBA, FRCP, профессору арабского языка сэра Томаса Адама в Кембриджском университете на 60-летие (7 февраля 1922 г.) , изд. Т. В. Арнольд и Рейнольд А. Николсон (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1922), стр. 293–303.
  4. ^ Дэвид Ларсен, «К реконструкции книги Абу Насра аль-Бахили К. Абьят аль-Маани », в «Подходах к изучению досовременных арабских антологий» , изд. Билал Орфали и Надя Мария Эль Шейх, Исламская история и цивилизация: исследования и тексты, 180 (Лейден: Брилл, 2021), стр. 37–83. дои : 10.1163/9789004459090_004 , ISBN   9789004459083 .
  5. ^ Нефели Папуцакис, Путешествие по пустыне как форма хвастовства: исследование поэзии Ду р-Руммы , Арабские исследования, 4 (Висбаден: Харрассовиц, 2009), стр. 5-6, пассим.
  6. ^ Ари Шипперс, «Описания животных в двух касидах Зу л-Руммы: некоторые замечания», Журнал арабской литературы , 23 (1992), 191–207, дои : 10.1163/157006492X00024 . В статью включен перевод первой оды Зу ар-Руммы целиком.
  7. ^ Абд аль-Каддус Абу Салих ( Абд аль-Куддус Абу Салих ) (ред.), Диван Зи л-Румма. Шарх Аби Наср аль-Бахили, ривайат Талаб (Диван Зу ар-Рума, роман Шарха Абу Насра аль-Бахили «Талаб» ), 2-е изд., 3 тома (Бейрут, 1982). Машиночитаемая версия.
  8. ^ Карлайл Генри Хейс Макартни (редактор), Диван Гайлана ибн Укбы, известный как Зу 'р-Румма (Кембридж: Cambridge University Press, 1919).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3aeb11befcb78f57906832f57bfb377f__1701331500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/7f/3aeb11befcb78f57906832f57bfb377f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dhu ar-Rumma - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)