Суббота
Рави . был чтецом и передатчиком арабской поэзии в доисламский и раннеисламский период (середина седьмого – начало восьмого веков) Этот термин также применялся к передатчикам ахбара (повествовательных традиций) и хадисов (высказываний и традиций, приписываемых исламскому пророку Мухаммеду и его сподвижникам ). [ 1 ]
Значение
[ редактировать ]Рави — арабский термин, означающий «сохранять в памяти, передавать или читать». [ 1 ] Это производное от арабского термина «рава », означающего «переносить или переносить воду». [ 1 ] Термин «ривайя» или «катир аль-ривая» , означающий «обильный передатчик», был интенсивной формой этого слова и использовался как синоним слова «рави ». в ранних мусульманских литературных источниках [ 1 ]
учреждение
[ редактировать ]Рави могло быть профессией или полупрофессией, хотя его часто занимал родственник поэта. Роль рави заключалась в том , чтобы запоминать стихи поэта и публично декламировать их, особенно во время ежегодных ярмарок в Аравии, и передавать их следующему поколению. Это учреждение служило основным инструментом сохранения доисламской поэзии . Вполне вероятно, что передачи в шестом веке, особенно среди бедуинских поэтов, были устными, хотя раи и поэты, действовавшие при дворах Лахмидов аль - Хиры и Гассанидов Сирии , возможно , записывали свои стихи. [ 2 ]
В ранний период Омейядов (661–750 гг.) первые тома стихов, « Муаллакат» («Висячие стихи»), были записаны в письменной форме. Известно, что выдающиеся поэты аль-Фараздак и Джарир диктовали свои стихи Равису , предполагая, что письменность первоначально способствовала устной передаче, пока в конечном итоге не заменила ее. В ранний период Аббасидов (750–1258 гг.) Бедуинская поэзия систематически собиралась опытными рави , которые записывали имевшиеся у них стихи, а также запоминали их для декламации. Они собрали свои стихи у бедуинов и расспросили их, чтобы убедиться в их подлинности. Бедуинские передатчики также назывались рауи . [ 2 ] Историк Ренате Якоби отмечает, что в ранние передачи исламской эпохи «предположительно применялся термин рави / ривайя , пока заучивание наизусть и декламация стихов все еще играли роль, пусть даже незначительную, в поэтической передаче». [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Якоби 1995 , с. 466.
- ^ Jump up to: а б с Якоби 1995 , с. 467.
Библиография
[ редактировать ]- Якоби, Рената (1995). "Владелец" . в Босворте, CE ; ван Донзель, Э .; Генрихс В.П. и Лекомт Г. (ред.). Энциклопедия ислама, второе издание . Том VIII: Нед-Сэм . Лейден: Э. Дж. Брилл. стр. 466–467. ISBN 978-90-04-09834-3 .