Насиб (поэзия)
Часть серии о |
Арабская культура |
---|
![]() |
Насиб ( араб . النسيب ) — арабская литературная форма, «обычно определяемая как эротическая или любовная прелюдия к длинному стихотворению, называемому касидой ». [ 1 ] Однако, хотя в начале развития формы насиб означал «песня о любви», он стал охватывать гораздо более широкий спектр содержания: [ 2 ] « Насиб обычно понимается как первая часть касыда, в которой поэт вспоминает свою возлюбленную. В более поздние времена насиб стоял особняком, и в этом смысле его смысл стал пониматься как эротическая и любовная поэзия». [ 3 ]
Ранние и яркие примеры насибов появляются в Муаллакате поэтов шестого века Антары ибн Шаддада и Имру аль-Каиса . Цитата из « Муаллака » Имру аль-Каиса :
Оставаться! давайте плакать, пока память пытается проследить
Окруженное песком жилище давно потерянной красавицы;
Хоть грубые ветры и пронеслись по песчаной равнине,
До сих пор сохранились слабые следы этого места.
Мои товарищи придержали своих скакунов рядом со мной,
И «Не сдавайтесь, не поддавайтесь отчаянию!» — кричали они.
(Слёзы были моим единственным ответом; но что толку?
Слезы, пролитые на песке, или вздохи бури?) [ 4 ]
Одним из выдающихся сборников самостоятельных насибов (не включенных в касыду ) является Мухий ад-Дина Ибн аль-Араби » «Тарджуман аль-Ашвак , сборник из шестидесяти одного насибов . [ 5 ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ярослав Стеткевич, Зефиры Неджда: поэтика ностальгии в классическом арабском насибе (Чикаго: University of Chicago Press, 1993)
- Ярослав Стеткевич, «К арабскому элегическому лексикону: семь слов Насиба», в Сюзанне Пинкни Стеткевич, изд. Переориентации: арабская и персидская поэзия (Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета, 1994): 58–129.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Т.М. Джонстон, «Насиб и Мансонгур», Журнал арабской литературы , 3 (1972), 90-95 (стр. 90).
- ^ Т.М. Джонстон, «Насиб и Мансонгур», Журнал арабской литературы , 3 (1972), 90-95 (стр. 93).
- ^ Вахаб Алансари, Антология арабской поэзии , ред. изд. (Сиэтл: Академия языков, 2010), с. 16.
- ^ Т.М. Джонстон, «Насиб и Мансонгур», Журнал арабской литературы , 3 (1972), 90-95 (стр. 92), цитирование В. А. Клоустона , Арабская поэзия для английских читателей (Глазго: [n. pub.], 1881). ), с. 373.
- ^ Майкл Селлс, Станции желания: любовные элегии Ибн аль-Араби и новые стихи (Иерусалим: Ibis Editions, 2001).