Jump to content

арабский рассказ

С распространением книгопечатания в Египте и Леванте в начале XIX века [1] Египетские, ливанские и сирийские газеты и журналы увеличили публикацию арабских рассказов и разделов оригинальных или переведенных романов под влиянием западного мира . В то время арабские писатели называли этот тип творческого письма « Ривая» (роман), «Кисса» (рассказ) или «Хикая» (сказка), чтобы обозначить более конкретные типы того, что сегодня известно как современные арабские романы и рассказы.

История и развитие

[ редактировать ]

Египетские авторы, такие как Мухаммад Хусейн Хайкал , Махмуд Таймур, Тауфик аль-Хаким , Юсуф Идрис и другие, оказали влияние на первые современные арабские рассказы, написанные сирийскими и ливанскими авторами. С тех пор такие авторы, как Закария Тамер , Фарис Фарзур, Гада аль-Самман и многие другие, считаются одними из выдающихся авторов, внесших вклад в развитие этого поджанра арабской прозы . [ нужна ссылка ]

Арабский рассказ можно разделить на три разных периода. Первый — «Эмбриональный этап» ( араб. المرحلة الجنينيّة), датированный началом XIX века — 1914 годом. Произведения таких писателей этого этапа, как Салим Аль-Бустани, Лабиба Хашим, Халиль Джебран , Мустафа Лютфи аль- Манфалути и другие были описаны как романтики, и они адаптировали западные приемы рассказов . Второй этап, известный как «Стадия испытания» ( араб. المرحلة التجريبيّة), датируемый 1914–1925 гг., можно назвать традиционным этапом, на котором мы обнаруживаем [ВОЗ] явные попытки добиться подлинных голосов. Писатели этого нового этапа, такие как Мухаммад Таймур, Тахир Лашин и другие, считали необходимым изучить его приемы в западной литературе и подойти к нему новаторски. И, наконец, «Формирующая стадия» ( араб. المرحلة التشكيليّة), продолжающаяся с 1925 года по настоящее время, была начата Махмудом Теймуром, где возник новый стиль повествования, подчеркивающий развитие и психологический анализ персонажей рассказов с более реалистичным подходом. подход. [ нужна ссылка ]

В 1960-е годы арабский рассказ достиг выдающегося уровня по специфическим художественным характеристикам, включая настойчивость в своей длине, охватывающую короткие временные рамки повествования, наличие критических и психологических подробностей, написанное прозаическим языком, с минимальным количеством персонажей и передавая неоднозначный финал, который оставляет читателю свободу воображения и интерпретации. [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]
  • Акиф, М. «Политическая критика в рассказах Юсуфа Идриса: «Невиновность» и «19502». Обзор Массачусетса. 42:4:672-688, 2001.
  • Мохджа Кахф : Молчание современной сирийской литературы. Мировая литература сегодня . 2001;75(2), стр. 224–236. дои: 10.2307/40156522
  • Самадхи, Имтинан. Закария Тамир ва-аль-кисса аль-касира . [Захария Тамер и рассказ]. 'Амман: аль-Муассаса аль-Арабия, 1995.
  • Джули Скотт Мейсами, Пол Старки (ред.): Энциклопедия арабской литературы. Рутледж, Лондон 1998, ISBN 0-415-06808-8
  • Мостафа Соккар, «Мааюф аль-махтуф», опубликованная на сайте iraqstory.net. Январь 2003 г.
  • Пол Старки (2006). Современная арабская литература. Издательство Эдинбургского университета, Эдинбург, ISBN 0-7486-1290-4.
  1. ^ «История печати в арабоязычном мире · Онлайн-выставки библиотеки Йельского университета» . onlineexhibits.library.yale.edu . Проверено 29 февраля 2024 г.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6a3c48f71cee369897346589b7655310__1716482880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6a/10/6a3c48f71cee369897346589b7655310.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arabic short story - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)