арабский рассказ
С распространением книгопечатания в Египте и Леванте в начале XIX века [1] Египетские, ливанские и сирийские газеты и журналы увеличили публикацию арабских рассказов и разделов оригинальных или переведенных романов под влиянием западного мира . В то время арабские писатели называли этот тип творческого письма « Ривая» (роман), «Кисса» (рассказ) или «Хикая» (сказка), чтобы обозначить более конкретные типы того, что сегодня известно как современные арабские романы и рассказы.
История и развитие
[ редактировать ]Египетские авторы, такие как Мухаммад Хусейн Хайкал , Махмуд Таймур, Тауфик аль-Хаким , Юсуф Идрис и другие, оказали влияние на первые современные арабские рассказы, написанные сирийскими и ливанскими авторами. С тех пор такие авторы, как Закария Тамер , Фарис Фарзур, Гада аль-Самман и многие другие, считаются одними из выдающихся авторов, внесших вклад в развитие этого поджанра арабской прозы . [ нужна ссылка ]
Арабский рассказ можно разделить на три разных периода. Первый — «Эмбриональный этап» ( араб. المرحلة الجنينيّة), датированный началом XIX века — 1914 годом. Произведения таких писателей этого этапа, как Салим Аль-Бустани, Лабиба Хашим, Халиль Джебран , Мустафа Лютфи аль- Манфалути и другие были описаны как романтики, и они адаптировали западные приемы рассказов . Второй этап, известный как «Стадия испытания» ( араб. المرحلة التجريبيّة), датируемый 1914–1925 гг., можно назвать традиционным этапом, на котором мы обнаруживаем [ВОЗ] явные попытки добиться подлинных голосов. Писатели этого нового этапа, такие как Мухаммад Таймур, Тахир Лашин и другие, считали необходимым изучить его приемы в западной литературе и подойти к нему новаторски. И, наконец, «Формирующая стадия» ( араб. المرحلة التشكيليّة), продолжающаяся с 1925 года по настоящее время, была начата Махмудом Теймуром, где возник новый стиль повествования, подчеркивающий развитие и психологический анализ персонажей рассказов с более реалистичным подходом. подход. [ нужна ссылка ]
В 1960-е годы арабский рассказ достиг выдающегося уровня по специфическим художественным характеристикам, включая настойчивость в своей длине, охватывающую короткие временные рамки повествования, наличие критических и психологических подробностей, написанное прозаическим языком, с минимальным количеством персонажей и передавая неоднозначный финал, который оставляет читателю свободу воображения и интерпретации. [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Литература
[ редактировать ]- Акиф, М. «Политическая критика в рассказах Юсуфа Идриса: «Невиновность» и «19502». Обзор Массачусетса. 42:4:672-688, 2001.
- Мохджа Кахф : Молчание современной сирийской литературы. Мировая литература сегодня . 2001;75(2), стр. 224–236. дои: 10.2307/40156522
- Самадхи, Имтинан. Закария Тамир ва-аль-кисса аль-касира . [Захария Тамер и рассказ]. 'Амман: аль-Муассаса аль-Арабия, 1995.
- Джули Скотт Мейсами, Пол Старки (ред.): Энциклопедия арабской литературы. Рутледж, Лондон 1998, ISBN 0-415-06808-8
- Мостафа Соккар, «Мааюф аль-махтуф», опубликованная на сайте iraqstory.net. Январь 2003 г.
- Пол Старки (2006). Современная арабская литература. Издательство Эдинбургского университета, Эдинбург, ISBN 0-7486-1290-4.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «История печати в арабоязычном мире · Онлайн-выставки библиотеки Йельского университета» . onlineexhibits.library.yale.edu . Проверено 29 февраля 2024 г.