Ливонская рифмованная летопись
Ливонская рифмованная летопись | |
---|---|
Ливонская рифмованная хроника | |
![]() Страница 1r Codex Palatinus Germanicus 367, показывающая первые строки Ливонской рифмованной хроники. | |
Автор(ы) | Анонимный |
Аудитория | Предположительно члены Ливонского ордена. |
Язык | Средневерхненемецкий |
Дата | в. 1290 |
Рукопись(и) | Палатинский Германский Кодекс 367 |
Жанр | Хроника |
Форма стиха | Рифмованные куплеты |
Длина | 12 017 строк |
Предмет | Ливонский крестовый поход |
Охваченный период | С 1143 по 1290 год н.э. |
Ливонская рифмованная летопись. [ 1 ] ( нем . Livländische Reimchronik ) — хроника , написанная на средневерхненемецком языке анонимным автором. Он охватывает период с 1180 по 1343 год и содержит множество подробностей о Ливонии (современные юг Эстонии и Латвии ).
Старая хроника
[ редактировать ]« Рифмованная хроника» — это средневерхненемецкая стихотворная история, описывающая завоевание восточно-балтийских земель немецкими крестоносцами, в частности Ливонским орденом Тевтонских рыцарей и Меченосцами . Его основная функция заключалась в том, чтобы вдохновить рыцарей и узаконить северные крестовые походы . По существу, он пропитан элементами романтики и преувеличен с целью драматизма.
Тишбух ( Ранее считалось, что «Рифмованная хроника» представляла собой документ , зачитываемый членам ордена во время еды). [ 1 ] Однако совсем недавно было высказано предположение, что, хотя хроника действительно читалась вслух аудитории, это не происходило во время еды. [ 2 ] Историк Алан В. Мюррей отмечает, что собственные правила Ордена гласили, что во время еды рыцарям следует читать отрывки из Библии или слова Божьего, и что Рифмованная хроника, таким образом, не квалифицируется как Tischlesung (чтение во время еды). [ 2 ] Хроника написана на верхненемецком языке, тогда как большинство немецких рыцарей в Ливонии в то время говорили на нижненемецком языке и поэтому, вероятно, с трудом понимали, что им читали. [ 2 ] Мюррей предполагает, что это ограничение, возможно, побудило автора полагаться на упрощенный язык и повторяющиеся структуры, чтобы позволить аудитории лучше понять историю, рассказываемую на диалекте, с которым они не были знакомы. [ 2 ] Мюррей утверждает, что, вероятно, документ был предназначен для обращения к светским крестоносцам, которые добровольно пошли на службу в Ливонские меченосцы и Тевтонский орден , исходя из общей краткости религиозных тем в хронике и акцента на военных экспедициях и Боевой успех ордена.
Младшая хроника
[ редактировать ]Вторая рифмованная хроника, известная как Младшая Ливонская рифмованная хроника , была написана на нижненемецком языке Варфоломеусом Хёнеке, капелланом магистра Ливонского ордена, примерно в конце 1340-х годов. Именно эта хроника повествует о том, как эстонцы якобы вырезали собственную знать и призвали Ливонский орден в Эстонию, которая, в свою очередь, их вырезала, в 1343 году. Оригинал утерян, но сохранились прозаические пересказы.
Издания
[ редактировать ]- Фрагмент документа древнейшей истории Ливонии в стихах . Эд. Либ. Рига 1817 г.
- Ливонская рифмованная хроника . Эд. Франц Пфайффер. Штутгарт, 1844 г. ( [1] ; Перепечатка: Амстердам, 1969 г.)
- Ливонская рифмованная хроника . С примечаниями, списком имен и глоссарием. Эд. Лео Мейер. Падерборн, 1876 г. (Перепечатка: Хильдесхайм, 1963 г.)
- Хроника рифм . Перевод Валдис Бисениекс, изд. Эвалдс Мугуревичс . Рига 1998 г.
- Старейшая рифмованная летопись Ливонии . Перевод Урмас Ээлмяэ. Таллинн 2003 г.
- Рифмованная хроника Ливонии (Livländische Reimchronik) . Оригинальный параллельный текст. Перевод Пьеро Буджиани, Витербо, 2016 г.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Смит, Джерри С.; Урбан, Уильям Л., ред. (1977). Ливонская рифмованная летопись: пер. с ист. введение, карты и приложение . Публикации Университета Индианы. Уральско-алтайская серия. Блумингтон, Индиана: Университет Индианы. ISBN 978-0-87750-213-5 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Мюррей, Аллан (08 февраля 2021 г.). «Ливонская рифмованная летопись» как переходный текст: формульный язык в истории средневерхненемецкого стиха» . Рильче: Журнал латиноамериканской филологии : 1324–43. дои : 10.15581/008.36.4.1324-43 . hdl : 10171/61597 . ISSN 2174-0917 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хартмут Куглер: «О «Ливонской рифмованной летописи»: текст, память и топография». В: Общество братьев Гримм: Ежегодник Общества братьев Гримм , том. 2 (1992), стр. 85–104.
- « Дитлеб фон Альнпеке », в: Общий словарь писателей и ученых губерний Ливонии, Эстонии и Латвии , изд. Реке и К.Э. Наперский. Том I: А.Ф. , Митава 1827 г., онлайн .
- Алан В. Мюррей: «Структура, жанр и целевая аудитория Ливонской рифмованной хроники». В: Крестовый поход и обращение на балтийской границе, 1150-1500 гг . ред. Алан В. Мюррей , Олдершот, 2001, стр. 235–251.