Jump to content

Персидское посольство Людовику XIV

Посол Персии Мохаммад Реза Бег.
Въезд Мохаммада Реза-бека в Версаль.
Посольство Персии Людовику XIV , мастерская Антуана Куапеля , ок. 1715 г.

Посольство Персии к Людовику XIV вызвало драматический переполох при дворе Людовика XIV в 1715 году, в год смерти Короля-Солнца. [1] Мохаммад Реза Бег ( персидский : محمد رضا بیگ , латинизированный : Мохаммад Реза Бег ; во французских источниках Мехмет Риза Бег ), был высокопоставленным чиновником при персидском губернаторе Иреванской (Эреванской) губернии . Он был выбран Сефевидов для этой миссии персидским императором Солтаном Хосейном и путешествовал с большой свитой, подходящей для дипломата могущественной империи.

Посольство

[ редактировать ]

Сцену въезда персидского посла в Париж 7 февраля 1715 года описал Франсуа Пиду де Сен-Олон (1646–1720), дворянин, которому была делегирована дипломатическая должность офицера связи персидской делегации: [2]

Десять персов или армян верхом на лошадях с длинными богато украшенными винтовками. Два армянина заботятся о подарках персидского царя. Два пажа посла, его церемониймейстера, его секретаря и переводчика. Посол на коне, запряженном ставнем. Персидские и армянские лакеи посла вокруг его коня. Щитоносец посла нес знамя персидского царя, шедший сразу за ним с пажом, несшим саблю посла.

В течение нескольких месяцев, проведенных в Версале , Мохаммад Реза-бек вел переговоры о заключении торговых договоров между Персией и Францией, а также о конкретных соглашениях, касающихся открытия консульств. Он обсудил с французами возможные совместные военные операции против Османской империи . Но переговорам помешало плохое состояние здоровья Людовика XIV. Тем не менее, Мохаммад Реза-бек вернулся в Персию осенью 1715 года с договорами о торговле и дружбе между Францией и Персией, которые были подписаны в Версале 13 августа. Еще одним результатом дипломатической миссии было открытие постоянного персидского консульства в Марселе , главном средиземноморском порту Франции для торговли с Востоком, штат которого вскоре укомплектовал Агопджан де Деритчан . [3]

Влияния в литературе

[ редактировать ]
Изображение слева : титульный лист аманзолида , 1716 г.
Изображение справа : иллюстрация аманзолида .

Однако за то время, что он провел в Париже , лихорадочные спекуляции распространялись вокруг этого экзотического персонажа, его неоплаченных счетов, его роскошного, но экзотического образа жизни, возможностей любовной связи, - все это сосредоточилось в бурном романе о прекрасном, но неоднократно похищаемом грузинке, Аманзолид, М. д'Остельфор, Аманзолид, исторический и галантный рассказ, в котором рассказывается о тайных приключениях Мехемеда-Риза-Бега, посла Софии Персии при дворе Людовика Великого в 1715 году . (Париж: П. Юэ, 1716). [4] Он был быстро переведен на английский язык под названием «Аманзолид», история жизни, любви и тайных приключений Мехемед-Риза-Бега, персидского посла при дворе Людовика Великого в 1715 году. [5] настоящее turquerie , или причудливое восточное воображение, в котором не проводилось слишком тонкого различия между Османской Турцией и Сефевидской Персией. [6]

Более устойчивые литературные результаты были воплощены в ( Монтескье «Персанских письмах» 1725), в которых сатирическая критика французского общества была помещена в перо воображаемого персидского человека homme de bonne volonté , «человека доброй воли».

Сен В «Мемуарах - Симона» за этот год записаны современные придворные сплетни о том, что посол на самом деле был обычным купцом из персидских земель, возможно, посланным «губернатором своей провинции с делами для ведения бизнеса во Франции» и назначенным послом Поншартреном. , министр торговли и многое другое, по сути, в успешной попытке подбодрить престарелого короля. [7] Он говорит о посоле, что «казалось, в нем не было ничего искреннего, и его поведение было столь же позорным, как и его жалкая свита и жалкие подарки. Более того, он не предъявил ни верительных грамот, ни инструкций от царя Персии или его министров». [8]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Падери и Годеро, La Perse et la France , документы №. 89–100 описывают поездку и прием посланника; М. Эрбетт, Une Ambassade persane sous Louis XIV d'après des document inédits , Париж, 1907; JC Hurewitz , изд. и тр., Ближний Восток и Северная Африка в мировой политике: документальный отчет , Нью-Хейвен, Коннектикут, 1956; Он-лайн обзор франко-персидских отношений .
  2. Он был послом Франции в Марокко , о чем опубликовал описание « Relation de l'empire de Maroc». Где мы видим положение страны, нравы, обычаи, правительство... ; его брат Луи-Мари Пиду де Сен-Олон (1637–1717) стал французским консулом в Исфахане по условиям торгового договора.
  3. ^ Агопджан де Деритчан, консул Перса во Франции .
  4. ^ Библиографические сведения, резюме.
  5. ^ На немецком языке Аманзолид или персидский посол Мехемед-Риза-Бег, который был во Франции два года назад, «История любви и жизни» (Лейпциг: М. Георг Вайдманн, 1717).
  6. ^ О культурном контексте см. Б. Надерзад, «Людовик XIV, Ла Булле и персидская экзотика», Gazette des Beaux-Arts , L 89 (январь I972 г.).
  7. ^ Герцог де Сен-Симон , изд. и транс Люси Нортон; Исторические мемуары герцога Сен-Симона , Vol. 2, стр. 403-406, с. 403, 1968, Хэмиш Гамильтон, Лондон.
  8. ^ Нортон, Том II, 403.
[ редактировать ]
  • 1715 г. Прием персидского посольства (официальный сайт Версальского замка).
  • Мохбери, Сьюзен (2012). «Нахождение точек соприкосновения между Европой и Азией: взаимопонимание и конфликты во время персидского посольства во Франции в 1715 году» . Журнал ранней современной истории . 16 . Лос-Анджелес: Брилл: 53–80. дои : 10.1163/157006512X624100 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3c9485aa8c348696b1a1da08164bde18__1713062520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/18/3c9485aa8c348696b1a1da08164bde18.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Persian embassy to Louis XIV - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)