Jump to content

Мохаммад Реза Бег

Мохаммад Реза Бег
Мохаммад Реза Бег в исполнении Антуана Куапеля .
Сефевидский мэр Еревана
Монарх Султан Хусейн
Посол Сефевидов во Франции
Монарх Султан Хусейн
Личные данные
Умер 1717
Занятие Губернатор, Дипломат

Мохаммад Реза Бег ( персидский : محمدرضا بیگ , латинизированный : Мохаммад-Реза Бег ; во франкоязычных источниках: Мехмет Риза Бег ), был сефевидским мэром ( калантар ) Эривани (Иревана) и послом во Франции во время правления короля Султан Хусейн (1694-1722). Он возглавил посольство к Людовику XIV в 1715 году.

Биография

[ редактировать ]

Мохаммад Реза-бек был мэром Эривани и высокопоставленным чиновником при губернаторе Эриванской губернии , когда по инициативе правительства он был отправлен с посольством во Францию ​​в марте 1714 года. [1] [2] Ему пришлось пересечь Константинополь в соседней Османской империи под видом паломника, так как первый часто воевал с Сефевидским Ираном, и отношения были нестабильными. [2] Находясь все еще в заключении, он был освобожден благодаря французскому послу в Константинополе Пьеру де Аллеру и его «проницательному драгоману » Этьену Падери , прежде чем его переправили в Марсель (которого он достиг 23 октября 1714 года) и Версаль, где он был щедро принят. и с большой помпой. [1] [2] [3] 13 августа 1715 года он заключил новый договор с правительством Людовика XIV, который включал более благоприятные положения относительно французской торговли. [1] [3] Еще одним результатом дипломатической миссии было открытие постоянного персидского консульства в Марселе , главном средиземноморском порту Франции для торговли с Востоком, штат которого вскоре укомплектовал Агопджан де Деритчан . [4]

Въезд Мохаммада Реза-бека в Версаль.

19 февраля 1715 года в 11 часов утра Мохаммад Реза-бек въехал в Версаль верхом на лошади со своей большой свитой в сопровождении представителя послов и лейтенанта королевской армии. [5] Сообщается, что толпы людей заполнили авеню Парижа и дворы, чтобы присутствовать на прибытии посла и его свиты. Придворные толпились в Зеркальном зале, где для них были устроены четыре яруса сидений. Зеркальный зал был полон, присутствовало много иностранцев. [5] Сзади Людовик XIV на троне был окружен будущим Людовиком XV и его гувернанткой мадам де Вентадур , герцогом Орлеанским Филиппом II и другими королевскими принцами. [5] Художник Антуан Куапель и Бозе, секретарь Академии надписей, стояли под помостом, чтобы запечатлеть это событие. [5]

Мохаммад Реза Бег вошел в Зеркальный зал в сопровождении переводчика. Сообщается, что он притворился, что понимает французский язык , и сказал, что недоволен переводом. [5] После долгой аудиенции он присутствовал на обеде, устроенном в его честь. Он покинул Версаль после посещения молодого Людовика XV, который, как сообщается, ему нравился. [5] В последний раз он был принят королем во время его правления 13 августа. [5]

12 сентября 1715 года он отбыл в Гавре и вернулся в Персию через Московию . Он прибыл в Эривань в мае 1717 года, проехав около двадцати одного месяца. [6] Но политический климат изменился, и Реза-бек потерял дары, предназначенные его господину. В отчаянии он отравил себя. [7]

Влияния в литературе

[ редактировать ]

Однако за то время, что он провел в Париже , лихорадочные спекуляции распространялись вокруг этого экзотического персонажа, его неоплаченных счетов, его роскошного, но экзотического образа жизни, возможностей любовной связи, - все это сосредоточилось в бурном романе о прекрасном, но неоднократно похищаемом грузинке, Аманзолид, М. д'Остельфор, Аманзолид, исторический и галантный рассказ, в котором рассказывается о тайных приключениях Мехемеда-Риза-Бега, посла Софии Персии при дворе Людовика Великого в 1715 году . (Париж: П. Юэ, 1716). [8] [9] Он был быстро переведен на английский язык под названием «Аманзолид», история жизни, любви и тайных приключений Мехемед-Риза-Бега, персидского посла при дворе Людовика Великого в 1715 году. [10] настоящее turquerie , или причудливое восточное воображение, в котором не проводилось слишком тонкого различия между Османской Турцией и Сефевидской Персией. [11]

Более устойчивые литературные результаты были воплощены в Монтескье » «Персих письмах (1725). [12] [9] в котором сатирическая критика французского общества была помещена в перо воображаемого персидского человека homme de bonne volonté , «человека доброй воли».

Сен В «Мемуарах - Симона» за этот год записаны современные придворные сплетни о том, что посол на самом деле был обычным купцом из персидских земель, возможно, посланным «губернатором своей провинции с делами для ведения бизнеса во Франции» и назначенным послом Поншартреном. , министр торговли и многое другое, по сути, в успешной попытке подбодрить престарелого короля. [13] Он говорит о посоле, что «казалось, в нем не было ничего искреннего, и его поведение было столь же позорным, как и его жалкая свита и жалкие подарки. Более того, он не предъявил ни верительных грамот, ни инструкций от царя Персии или его министров». [14]

  1. ^ Jump up to: а б с Флор и Герциг 2015 , с. 312.
  2. ^ Jump up to: а б с Эбрахимнежад 2013 , с. 186.
  3. ^ Jump up to: а б Калмард 2000 , стр. 127–131.
  4. ^ Агопджан де Деритчан, консул Перса во Франции .
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г «1715 год Прием персидского посольства» . Замок Версаль (официальный сайт) . Архивировано из оригинала 28 марта 2016 года . Проверено 6 января 2016 г.
  6. ^ «Дополнительное письмо IV» . Монтескье . 15 апреля 2020 г.
  7. ^ Эрбетт, Морис (1907). Посольство Персии при Людовике XIV (на французском языке). Пэрис: Перрен. стр. 326–327.
  8. ^ Библиографические сведения, резюме.
  9. ^ Jump up to: а б Флор и Герциг 2015 , с. 353.
  10. ^ На немецком языке Аманзолид или персидский посол Мехемед-Риза-Бег, который был во Франции два года назад, «История любви и жизни» (Лейпциг: М. Георг Вайдманн, 1717).
  11. ^ О культурном контексте см. Б. Надерзад, «Людовик XIV, Ла Булле и персидская экзотика», Gazette des Beaux-Arts , L 89 (январь I972 г.).
  12. ^ Монтескье 2014 , с. 13.
  13. ^ Герцог де Сен-Симон , изд. и транс Люси Нортон; Исторические мемуары герцога Сен-Симона , Vol. 2, стр. 403-406, с. 403, 1968, Хэмиш Гамильтон, Лондон.
  14. ^ Нортон, Том II, 403.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3656367a51d09a5631d20192910be91d__1704825900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/1d/3656367a51d09a5631d20192910be91d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mohammad Reza Beg - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)