Jump to content

Азиз Дия

Азиз Дия
Рожденный
Абдул Азиз Зия ад-Дин Захид Мурад

22 января 1914 г.
Умер 1997 ( 1997-00-00 ) (82–83 года)
Национальность Саудовская Аравия
Род занятий Военный, государственный служащий, телеведущий, редактор прессы, автор статей, переводчик, критик, политический обозреватель, автобиограф.
Дети Дия Азиз

Абдул Азиз Зия ад-Дин Захид Мурад , также известный как Азиз Дия (1914–1997), был выдающимся саудовским писателем, критиком, переводчиком, журналистом и телеведущим. Он был членом Ассоциации культуры и искусства, одним из основателей Литературного клуба Джидды, соучредителем газеты «Оказ» и работал на Саудовском радио в качестве политического обозревателя. Он пошел в армию в 1928 году, затем перешел в общую охрану. Он занимал несколько государственных должностей, наиболее заметной из которых было его назначение директором авиакомпании во время его пребывания в Министерстве обороны, авиации и Генеральной инспекции. Он также занял должность заместителя директора службы общественной безопасности по расследованию. Паспорта и гражданство в Министерстве внутренних дел . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Он родился на аллее Аль-Кафл в Махалле Ас-Саа в Медине Аль-Мунаввара 12 раби аль-авваля 1332 года хиджры (что соответствует 22 января 1914 года), в год, который стал свидетелем начала Первой мировой войны. Война . В трехлетнем возрасте он потерял отца, который поехал в Россию для сбора средств на создание Исламского университета и так и не вернулся. Предполагается, что он был убит во время этой поездки.

Его семья пострадала в результате осады в 1916 году армии Шарифа Мекки Хусейна бен Али и арабских племен города. Позже они были вынуждены мигрировать в Левант в ходе исторического путешествия, известного как « Сафар Берлик », через Хиджазскую дорогу . Свои воспоминания об этой поездке и периоде переселения в Левант Дия записал в своем шедевре «Моя жизнь с голодом, любовью и войной». Путешествие его семьи подошло к трагическому концу, поскольку он потерял тетю по материнской линии, дедушку по материнской линии и младшего брата во время их проживания в Леванте. Он вернулся с матерью в Медину только после окончания войны и ухода турецкой армии.

Он учился в Хашимитской средней школе, а затем в медицинской школе в Мекке Аль-Мукаррама в 1927 году, но бросил учебу после инцидента с одним из ее учителей. Некоторое время он учился в школе Хедива Исмаила в Каире. Он перемещался между Американским университетом Бейрута и Институтом уголовных расследований юридического факультета Египетского университета , но обстоятельства начала Второй мировой войны вынудили его вернуться в КСА. Его сын, Диаа Ташкиль, является известным примером, он является владельцем памятника Великому Корану на въезде в Мекку Аль-Мукаррама, а его дочь Далал является великим диктором на радио Джидды.

Работа в правительстве

[ редактировать ]

Зия занимал несколько должностей в правительстве и органах безопасности. [ 4 ] Начинал он с должности записывающего устройства в Управлении общественного здравоохранения в Мекке, затем работал в офисе директора общественной безопасности. Затем он стал контрольным клерком в городской полиции, а затем вернулся в Мекку, чтобы пройти краткий военный курс, после чего был назначен главой третьего района в Мекке и продолжал свою работу в полиции в течение нескольких лет, прежде чем решил вступить в ряды полиции. Школы подготовки к миссии во время ее открытия, а затем отправился в свое незавершенное образовательное путешествие в Египет и Ливан .

Он на некоторое время вернулся на работу в полицию, а затем снова уехал в Каир, чтобы поступить в Институт уголовных расследований юридического факультета, но его поездка снова не завершилась из-за его финансового положения. Он вернулся в Королевство и был назначен главой Департамента исполнения наказаний полиции, затем помощником генерального директора Министерства обороны, а затем директором Saudi Airlines во время правления первого министра обороны принца Мансура бин Абдель Азиза Аль Сауда.

Из-за политических разногласий он был вынужден покинуть Королевство в конце 1940-х годов. Он поехал в Египет, а затем в Индию , где работал на Арабском радио в Бомбее в сопровождении своей жены Асмаа Заазу, которая также работала там в качестве первого саудовского радиовещателя за пределами Королевства. Он вернулся в Королевство после двух лет проживания в Индии и был назначен директором Управления по контролю за иностранцами. Затем он был назначен заместителем директора службы общественной безопасности по вопросам расследований, паспортов и гражданства.

Работа в прессе
[ редактировать ]

Зия работала в прессе с ранних лет. Он был одним из первых, кто в раннем возрасте написал политическую статью в газете «Аль-Билад», одной из старейших саудовских газет. Он стал соучредителем газеты «Оказ» и в течение десяти месяцев был ее главным редактором. Он занял пост главного редактора газеты «Аль-Мадина» в 1964 году, а затем был отстранен от должности всего через 40 дней из-за публикации документов, раскрывающих некоторые финансовые нарушения в Министерстве нефти.

Он специализировался на политических статьях, где около 15 лет писал для Саудовского радио в качестве политического комментатора и написал серию статей в ответ на нападки, которые египетские СМИ развернули против Королевства в период до неудачи 1967 года. Он участвовал в качестве ежедневного и еженедельного автора и в разные периоды своей жизни в различных газетах, таких как: Оказ, Медина, Эр-Рияд, Аль-Билад, Аль-Надва, Аль-Ямама, Национальная гвардия и журналы Аль-Джил. Помимо политической области, он писал в литературной и социальной областях. Многие из этих статей были переизданы в полной серии работ профессора Азиза Зии, которая была гарантированно напечатана и выпущена профессором Абдель-Максудом Ходжой через Культурный фонд и форум Аль-Тания.

Литературная карьера
[ редактировать ]

В юности Зия проявил себя как рассказчик, критик и писатель и начал публиковать работы в газетах, включая журналы по литературе и критике в Умм-эль-Куре и Саут-аль-Хиджазе. AH (1936 г. н. э.), Азиз Зия был среди тех, кто включил эту книгу в часть своих литературных произведений, и это влияние возросло на его диалекте арабской литературы в диаспоре, а его проза характеризовалась характеристиками романтической литературы, и он установил, как и его сверстники из писателей того периода, пишет разрозненные стихи, прослеживая влияние Амина ар-Рихани, и в «Откровении пустыни» [ 5 ] кроме того, [его] попытка сочинять стихи в древних арабских стилях не увенчалась успехом, и вполне вероятно, что он отказался от этого искусства и немедленно обратился к богатому письму всех видов, в творчестве, критике и арабизации». Литературная биография также богата более чем в одной области: он был предшественником, писателем и переводчиком более 30 произведений в романе и театре. Он был писателем и экзистенциалистом и находился под влиянием течений миграции и обновления, которым он способствовал. представляя различные программы и драматические сериалы на Радио Джидда. Он был одним из первых, кто перевел английские литературные произведения на арабский язык в Королевстве, и он получил пользу от учебы в Американском университете в Бейруте , переводя международные художественные и театральные произведения таких элитных писателей, как Тагор. , Оскар Уайльд , Сомерсет Моэм, Толстой , Джордж Оруэлл и Бернард Шоу . Некоторые из этих произведений были напечатаны и опубликованы Фондом Тихама, а другие были опубликованы на страницах газет. и журналы. Он был членом Верховного совета Саудовской Аравии по культуре, искусству и литературе, когда он был создан в середине семидесятых годов, и был среди тех, кто предложил идею создания литературных клубов. Он является одним из основателей Литературного клуба Джидды. [ 6 ] поскольку он вместе с г-ном Мухаммадом Хасаном Авадом участвовал в его основании в 1975 году. Он участвовал в выборах первого совета директоров клуба, где был избран на должность вице-президента клуба. Он также участвовал в чтении множества лекций по культуре, средствам массовой информации и социальной сфере в клубе и за его пределами.

Работает

[ редактировать ]

Переводы

[ редактировать ]
  • (Эпоха детства в пустыне) (Ahs al saba fe al badya) перевод 1980 г. н.э.
  • Истории из (Сомерсета Моэма) арабизации 1981 года.
  • (Уникальная звезда) (Аль-нагам аль-фарид) – переведенные рассказы.
  • (Мосты к вершине) (josor ela al kema) - переводы 1981 г.
  • (Клубничный пирог) (тортат аль фаравла) Рассказы арабских детей, 1983 год нашей эры.
  • (Рассказы Тагора) (kesas mn taghor) перевод 1983 г. н.э.
  • (Мир в 1984 году Джорджа Оруэлла) — переведенный роман 1984 года.

Литература

[ редактировать ]
  • (Хамза Шехата — вершина, которая была известна, но не открыта) 1977 год нашей эры.
  • (Счастье не знает часа) 1983 год нашей эры.
  • (Мама Зубайда) Рассказы 1984 года нашей эры.
  • (Моя жизнь с голодом, любовью и войной) биография 1995 г. н.э.
  • («Гроздья ненависти») — роман, опубликованный частями в журнале «Икра».
  • (Виды искусства и красоты) Сборник прозы
  • (Сердце говорило) Группа Проза
  1. ^ «Азиз Диаа... годы отчаяния затруднили его возвращение – газета Saudi News |
  2. ^ «Биография писателя Азиза Аль-Марсала, сохранившаяся копия » . 29 сентября 2018 г.
  3. ^ «Азиз Диаа… жизнь с голодом, любовью и войной | Журнал Аль-Фейсал » 8 апреля 2018 г.
  4. ^ « Азиз Зия из «Голод, любовь и война» — крупная культурная икона » . 23 апреля 2019 г.
  5. ^ Словарь литературы и писателей Королевства Саудовская Аравия, Часть (2), Дом короля Абдель Азиза, Эр-Рияд, 1435 г. хиджры, стр. 972.
  6. ^ "Вечеринка" . adabijeddah.com . 23 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 6 сентября 2017 г. Проверено 29 апреля 2022 г.
  • Саудовские писатели: подробные переводы двадцати семи писателей, Мустафа Ибрагим Хусейн, Дар Аль-Рифаи, Эр-Рияд, 1414 г. хиджры / 1994 г. н.э.
    • СМИ и известные личности: исследования и исследования в средствах массовой информации Саудовской Аравии, Абдул Рахман Аль-Шубайли, автор-издатель, Эр-Рияд, 1420 г. хиджры / 1999 г. н.э.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3c396cf2655064ce1741757b401e4084__1724962200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/84/3c396cf2655064ce1741757b401e4084.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aziz Diya - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)