Публичная библиотека Алис-Спрингс
Судя по всему, основной автор этой статьи тесно связан с ее предметом. ( Июль 2024 г. ) |
Публичная библиотека Алис-Спрингс | |
---|---|
23 ° 42'06 "ю.ш. 133 ° 53'00" в.д. / 23,701668165277656 ° ю.ш. 133,8833562956607 ° в.д. | |
Расположение | Алис-Спрингс , Австралия |
Тип | публичная библиотека |
Другая информация | |
Веб-сайт | https://alicesprings.nt.gov.au/recreation/library |
— Публичная библиотека Алис-Спрингс это публичная библиотечная служба Северной территории . Библиотека предоставляет традиционные библиотечные услуги сообществу Алис-Спрингс (Мпарнтве) , является важной частью сообщества Центральной Австралии и ежегодно принимает более 120 000 посетителей. [ 1 ]
Хотя официально это название называется «Мемориальной библиотекой Невила Шута», оно мало используется. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
История
[ редактировать ]С первых дней своего существования в Алис-Спрингс существовало несколько небольших библиотек, а в 1930-е годы Ассоциация сельских женщин управляла небольшой общественной библиотекой. В 1938 году оно перешло в ведение правительства Северной территории, и к 1940 году здесь насчитывалось 760 книг. Во время Второй мировой войны библиотека вышла из употребления, а после войны Национальная библиотека Австралии выделила средства на строительство новой библиотеки в городе. Это будет первая публичная библиотека, и сначала она располагалась в старом кафе «Жевательная резинка» (бывшая шорная мастерская Чарли Мейерса: см. Энни Мейерс ). [ 5 ]
Первым назначенным библиотекарем была Джой Каски (позже Брюсек), которая прибыла 28 августа 1953 года с 3000 книгами, с которыми она поехала из Дарвина в Алис-Спрингс на пожарной машине. [ 6 ] Библиотека открылась 13 октября 1953 года, и через два часа после открытия в ней насчитывалось 50 членов, а на следующей неделе - 240. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] В интервью в 1954 году, через шесть месяцев после открытия, Каски охарактеризовал сообщество Алис-Спрингс как «книгожадное» и сказал, что «люди будут читать почти все, что могут, но книги о путешествиях и детективные истории пользуются наибольшим спросом». [ 11 ] С 1954 года библиотека предлагала «Воздушную библиотеку», которая рассылала библиотечные каталоги и членские билеты на отдаленные скотоводческие станции , а Connellan Airways доставляла книги по небольшой фиксированной ставке. [ 12 ] [ 5 ]
Вскоре библиотека переросла свое место и в 1958 году переехала в отреставрированный коттедж на Хартли-стрит — невысокое бунгало из белого фиброволокна с покатой крышей рядом со Старым зданием суда. Именно здесь Сильвия Перрурл Нил , которая позже стала первым сотрудником библиотеки по работе с коренными народами, впервые познакомилась с библиотекой, и она вспоминает, как сидела возле библиотеки и жаждала войти, и сказала о ней: [ 5 ]
Там я был тощим 9-летним ребенком-аборигеном, настолько застенчивым, что застывал от ужаса в любой новой ситуации, сидя возле здания этого маленького белого человека, ожидая и наблюдая, как белые люди приходят и уходят с книгами. Три-четыре раза в неделю я сидел там, пытаясь заглянуть внутрь.
- Сильвия Перрурл Нил, цитата из книги «Библиотека, похожая на Алису» (2021).
Каски, заметив ее интерес, посоветовал ей зайти внутрь, и Нил сказал об этом:
Через свое маленькое окошко Джой время от времени поглядывала на меня; Я убегал, но всегда возвращался на следующий или послезавтра. Джой несколько раз пыталась уговорить меня войти внутрь; в конце концов желание зайти внутрь взяло верх над ужасом. Я прокрался внутрь, мне дали выпить и печенье.
- Сильвия Перрурл Нил, цитата из книги «Библиотека, похожая на Алису» (2021).
В этот период Олив Пинк также была постоянным посетителем и регулярно пыталась «повысить рейтинг», обращаясь к Каски с просьбой предоставить ей первоочередные права на новые книги в связи с ее исследовательскими интересами; это привело к конфликту между ними, и Пинк начала заказывать книги непосредственно в Национальной библиотеке. [ 13 ] Каски вышел на пенсию в начале 1960-х годов. [ 5 ]
В очередной раз переросши свое местоположение, библиотека снова переехала, и 19 октября 1980 года библиотека на ее нынешнем месте была открыта, и именно с этого момента библиотека была официально названа «Мемориальной библиотекой Невила Шута» в честь внимания Невила Шута. Шута Книга «Город , похожий на Алису» и последующий фильм привлекли внимание к городу. На момент открытия это уже был спорный выбор, но так и не вошёл в обиход. [ 4 ] [ 5 ]
Специальные коллекции
[ редактировать ]В библиотеке хранятся две специальные коллекции, не выдаваемые напрокат; [ 14 ] это:
Коллекция Алис-Спрингс
[ редактировать ]Коллекция Алис-Спрингс — это собрание материалов, относящихся к историческому, научному и культурному наследию Центральной Австралии. Это справочная коллекция, и ее предметы нельзя взять взаймы. Их можно просмотреть в библиотеке в обычные часы работы. Все предметы коллекции не предоставляются в аренду. [ 14 ]
Эта коллекция была разработана в ответ на выявленную потребность в справочной коллекции, посвященной региону Центральной Австралии, для использования местными и международными посетителями в середине 1970-х годов. Первоначально она хранилась в небольшой запертой комнате, и посетители должны были запрашивать доступ, однако, в знак признания ее важности, в 1995 году библиотека была пристроена для ее размещения с добавлением просторного читального зала. [ 5 ]
Коллекция Алис-Спрингс также имеет значительную цифровую коллекцию и содержит издания Centralian Advocate за 1947–2015 годы в формате PDF; [ 15 ] [ 16 ] Доступ к выпускам, опубликованным в период с 2015 года до закрытия Advocates в 2020 году, доступен через Территориальные истории , которыми управляет Library & Archives NT . [ 14 ] [ 17 ]
Кроме того, более 6000 изображений, большинство из которых взяты из Коллекции исторических изображений Центральной Австралии, состоящей из 29 небольших коллекций, доступны в системе интранета, доступной на компьютерах внутри комнаты коллекции. [ 14 ] На этих изображениях представлены изображения со всего региона, и они были собраны местными историками Джеффом Пурди и Барри Олрайтом в сотрудничестве с библиотекой. В 2019 году библиотека получила грант на проведение оценки культурной чувствительности коллекции, которую провел Брейдон Канджира, традиционный владелец из Нтарии (Германсбург) , имеющий большой опыт репатриации знаний и предметов Аррернте . [ 5 ] [ 18 ] [ 19 ] Он работал вместе с сотрудниками библиотеки, в том числе со специалистом по работе с коренными народами, и для классификации изображений с точки зрения доступа использовалась система «светофора». [ 5 ] Это были:
- Зеленый - для открытого доступа
- Оранжевый — для среднего доступа — перед просмотром изображения необходимо принять/подтвердить конкретное предупреждение.
- Красный — для очень ограниченного доступа — изображение не появится в поиске и/или будет значительно размытым; доступ необходимо запрашивать в библиотеке. [ 5 ] [ 19 ]
Акалтые гимн
[ редактировать ]Коллекция Акалтье-Антем (произносится как «aculcha andum»), коллекция материалов, созданных аборигенами Центральной Австралии и для них, находится рядом с коллекцией Алис-Спрингс, одной из основных специальных коллекций библиотеки. [ 20 ] [ 21 ] Он был основан в 2002 году в партнерстве с группой традиционных владельцев региона. [ 22 ]
означает «дающий знания», Акалтье-Антема, что на языке Аррернте предлагает посетителям библиотеки возможность познакомиться с современными проблемами и культурой коренных народов и предназначена для просмотра. Все предметы коллекции не предоставляются в аренду. [ 20 ] [ 23 ]
Подмножеством коллекции является Коллекция местных языков, которая состоит из текстов и книг для раннего чтения для взрослых на более чем 8 различных языках Центральной Австралии, включая аррерте , варлпири , луритью , анматьерр , питьянтьятжару и альяварре . [ 24 ]
Эта коллекция недавно была удостоена первой премии в конкурсе «Звезды библиотек» Австралийской библиотечно-информационной ассоциации (ALIA). Это подтвердило уникальный характер этой коллекции, которая содержит материалы, которых нет ни в одной другой библиотеке или архивной службе. [ 24 ] [ 22 ]
В то время как другие австралийские библиотечные службы пытаются предоставлять библиотечные услуги коренным народам Австралии, эта коллекция является частью усилий бывших библиотекарей, которые оказались настолько успешными, что до 80% тех, кто пользуется библиотекой в любой момент времени, могут быть аборигенами. . [ 24 ]
О коллекции гимнов Акалтье Сильвия Перрурл Нил, бывший сотрудник библиотеки по работе с коренными народами, сказала: [ 24 ]
Гимн Акалтье и причины, лежащие в основе его разработки, являются отличным началом в достижении цели Публичной библиотеки Алис-Спрингс в отношении ее обязательств перед своими покровителями из числа коренного населения. Я был свидетелем этого роста и развития Коллекции, новых инициатив, роста числа представителей коренных народов, присоединяющихся к Библиотеке, людей, использующих Интернет и использующих Библиотеку как место встреч, место встречи, где их приветствуют и где они могут получить доступ. материалы, с которыми они могут иметь дело.
- Сильвия Перрурл Нил, Akaltye Antheme, постоянное партнерство (2008 г.)
В начале 2000-х годов в главном помещении библиотеки, рядом с коллекцией гимнов Акалты, была открыта зона, известная как «Кинотеатр Тджиплис», где посетители библиотеки могут смотреть фильмы (VHS, а теперь и DVD), не выходя из библиотечного пространства. используя наушники. Это оказалось очень популярным среди тех, кто не может смотреть фильмы дома, в том числе среди городских отдыхающих , и стало способом сделать библиотеку местом для всех в регионе. [ 5 ] [ 16 ] Тджилпи - слово Питьянтьятжара, означающее «старик». [ 25 ]
Паблик-арт
[ редактировать ]Вокруг Публичной библиотеки Алис-Спрингс расположено множество произведений общественного искусства; к ним относятся:
- «Гигантские книги Невила Шута», которые являются частью Мемориального сада Невила Шута у входа в библиотеку; они были установлены в 2007 году и включены в список великих вещей Австралии . [ 26 ] Это действительно вызвало критику со стороны некоторых представителей местного сообщества, которые считали, что, снова нападая на Шута, библиотека не отражает разнообразие города. [ 5 ]
- Фрески «Все туристы собираются посмотреть на сельскую местность» и «Смотрят сквозь пропасть в городе Алис-Спрингс» работы Билли Тьямпитджинпы Кенды в сотрудничестве с Bindi Mwerre Anthurre Artists , которые были установлены в 2020 году на средства, предоставленные Arts NT. [ 27 ] [ 28 ] Общая длина фресок составляет 22 метра и демонстрирует игривое использование художником повествования и его наблюдения за жизнью в Мпарнтве и его окрестностях (Алис-Спрингс). [ 29 ]
- Бетонные вставки «Путь библиотечного искусства» возле библиотеки были установлены художником Эллиатом Ричем в 2012 году. [ 30 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «О библиотеке» . Городской совет Алис-Спрингс . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Австралийская библиотечная и информационная ассоциация. «Библиотечные звезды» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «ALG: Подробности о публичной библиотеке Алис-Спрингс» . www.nla.gov.au. Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Новая библиотека Shute дает хорошее соотношение цены и качества». Центральный адвокат . 23 октября 1980 г. с. 6.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Хоган, Элеонора (2021), Библиотека, подобная Алисе: история публичной библиотеки Алис-Спрингс , Городской совет Алис-Спрингс , получено 3 июня 2024 г.
- ^ Австралийская информационная служба (выдающий орган) (1953 г.), Джой Каски, библиотекарь, распаковывает книги для первой библиотеки, захватывая старое кафе Gum Tree Cafe на Тодд-стрит, Алис-Спрингс, Северная территория, 1953 г. , получено 3 июня 2024 г.
- ^ «Публичная библиотека Алис-Спрингс» . Центральный адвокат . Том. VII, нет. 331. Северная территория, Австралия. 9 октября 1953 г. с. 12 . Проверено 3 июня 2024 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ «Библиотека Алисы откроется 12 октября» . Центральный адвокат . Том. VII, нет. 331. Северная территория, Австралия. 9 октября 1953 г. с. 1 . Проверено 3 июня 2024 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ «Библиотека ринулась на открытие» . Центральный адвокат . Том. VII, нет. 332. Северная территория. 16 октября 1953 г. с. 1 . Проверено 3 июня 2024 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ «Высокий спрос на библиотеку Алисы» . Центральный адвокат . Том. VII, нет. 334. Северная территория, Австралия. 30 октября 1953 г. с. 9 . Проверено 3 июня 2024 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ «Книжный голод» . Центральный адвокат . Том. VII, нет. 356. Северная территория, Австралия. 2 апреля 1954 г. с. 3 . Проверено 3 июня 2024 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ «Публичная библиотека нуждается в пополнении» . Центральный адвокат . Том. VIII, нет. 375. Северная территория, Австралия. 13 августа 1954 г. с. 9 . Проверено 3 июня 2024 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ Маркус, Джули (2001), Неукротимая мисс Пинк: жизнь в антропологии , UNSW Press, стр. 259–260, ISBN 978-0-86840-547-6
- ^ Jump up to: а б с д «Каталог и исследования» . Городской совет Алис-Спрингс . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Тлозек, Эрик (21 января 2005 г.). «Новейшие технологии расширяют возможности старых газет». Центральный адвокат .
- ^ Jump up to: а б Дейн, Александра; Филипс, Сандра; Гилби, Кэтрин; Дрисколл, Бет; Уилкинс, Ким (2024). «Книжная культура в Мпарнтве». Подстрекать . 45 (1): 20–22 – через Информит.
- ^ «Истории территорий | Библиотека и архивы NT» . lant.nt.gov.au. Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (29 августа 2023 г.). «Аррернте возвращается» . aiatsis.gov.au . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Вудс, Элис; Пауэлл, Коллин (2019). «Оценка чувствительности коллекций изображений». Подстрекать . 40 (12.11): 22 – через Информит.
- ^ Jump up to: а б Старший, Дениз (2007). «Передача знаний коренным народам: Сборник гимнов Акалтье, Публичная библиотека Алис-Спрингс» . Австралазийские публичные библиотеки и информационные службы . 20 (1): 28–33 – через Информит.
- ^ Австралийский национальный университет (18 мая 2010 г.). «Публичная библиотека Алис-Спрингс» . Центр исследований экономической политики аборигенов . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Пересечение культурной компетентности и белизны в библиотеках – В библиотеке со свинцовой трубкой» . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Блэкберн, Фиона (1 октября 2017 г.). «Взаимодействие с обществом, культурная компетентность, две австралийские публичные библиотеки и общины коренных народов» . Журнал ИФЛА . 43 (3): 288–301. дои : 10.1177/0340035217696320 . ISSN 0340-0352 – через Sage.
- ^ Jump up to: а б с д Блэкберн, Фиона; Нил, Сильвия Перрул (2 ноября 2021 г.). «Акалтые Гимн, постоянное партнерство» . Библиотека АЛИЯ . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ Эккерт, Пол А. (2007), словарь с картинками Питьянтьятяра / Янкунтятяра , IAD Press, ISBN 978-1-86465-086-0
- ^ «Гигантские книги Невила Шута» . Карта общественных произведений искусства Алис-Спрингс . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ «Все туристы собираются посмотреть сельскую местность» . Карта общественного искусства Алис-Спрингс . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ «Взгляд сквозь пропасть в городе Алис-Спрингс» . Карта общественных произведений искусства Алис-Спрингс . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ «Работы художника бинди изображены на городской фреске | Lifestyle Solutions» . www.lifestylesolutions.org.au . 9 декабря 2020 г. Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ «Тропа библиотечного искусства» . Карта общественных произведений искусства Алис-Спрингс . Проверено 3 июня 2024 г.