Бетти Бирнер
Бетти Дж. Бирнер — американский лингвист. Ее исследования сосредоточены на прагматике и анализе дискурса , в частности на выявлении типов контекстов, подходящих для предложений с выраженным порядком слов.
Исследовать
[ редактировать ]Она участвовала в движении по расширению понимания в этой области того, как информационная структура (знакомство с обсуждаемыми референтами) влияет на интерпретацию предложений с разным порядком слов, особенно в английских высказываниях с инверсией составляющих. Инверсия — это термин для типов предложений, в которых части до и после глагола меняются местами. Например, (а) предложения ниже представлены в обычном или каноническом английском порядке слов, а предложения (б) демонстрируют инверсию:
1. a) Mr. Thompson was listed last. b) Listed last was Mr. Thompson. 2. a) The black cat raced into John’s kitchen. b) Into John’s kitchen raced the black cat.
Биография
[ редактировать ]Бирнер получил степень доктора лингвистики в Северо-Западном университете в 1992 году. [1] В течение двух лет она работала в постдокторантуре в Пенсильванского университета Институте исследований в области когнитивных наук . В настоящее время она является профессором лингвистики и когнитивных наук на факультете английского языка Университета Северного Иллинойса . [2] Она также работала преподавателем в Летнем институте LSA 2007 года в Стэнфордском университете. [3]
Помимо научных монографий и журнальных статей, в 1990-х годах она написала и отредактировала серию брошюр для Лингвистического общества Америки, в которых широкой публике разъяснялись такие темы, как двуязычие, [4] Английский меняется? [5] и Влияет ли язык, на котором я говорю, на то, как я думаю? [6]
Том «Кембриджская грамматика английского языка» , в создании которого она участвовала, стал лауреатом книжной премии Леонарда Блумфилда 2004 года от Лингвистического общества Америки . [7]
Публикации
[ редактировать ]Бирнер, Бетти Дж. 2017. Язык и значение. Абингдон: Рутледж.
Бирнер, Бетти. Дж. 2012. Введение в прагматику. Джон Уайли и сыновья.
Грегори Уорд и Бетти Дж. Бирнер. «Дискурсивные эффекты изменения порядка слов». Под ред. К. фон Хойзингера, К. Майенборна и П. Портнера « Семантика: Международный справочник по значению естественного языка ». Берлин/Бостон: Мутон де Грюйтер, 2011. Том. 2.
Бирнер, Бетти Дж. 2009. «Неканонический порядок слов и распространение не поддающейся интерпретации информации на английском языке». В: Б. Шаер, П. Кук и В. Фрей, ред. Дислокация: синтаксическая, семантическая и дискурсивная перспективы . Рутледж.
Бирнер, Бетти Дж., Джеффри П. Каплан и Грегори Уорд. 2007. Функциональная композиционность и взаимодействие дискурсивных ограничений. Язык 83.2: 317–343.
Бирнер, Бетти Дж. и Грегори Уорд, ред. 2006. Рисование границ значения: неогрицианские исследования прагматики и семантики в честь Лоуренса Р. Хорна. [Исследования в серии Language Companion, том 80.] Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс.
Родни Хаддлстон и Джеффри К. Пуллум в сотрудничестве с Лори Бауэр , Бетти Дж. Бирнер, Тедом Бриско, Питером Коллинзом, Дэвидом Денисоном , Дэвидом Ли, Анитой Миттвох, Джеффри Нанбергом , Фрэнком Палмером , Джоном Пейном, Питером Петерсоном, Лесли Стирлинг и Грегори Уорд . 2002. Кембриджская грамматика английского языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Бирнер, Бетти Дж. и Грегори Уорд. 1998. Информационный статус и неканонический порядок слов на английском языке. Амстердам/Филадельфия: Джон Бенджаминс.
Бирнер, Бетти Дж. 1996. Дискурсивная функция инверсии в английском языке.
Бирнер, Бетти Дж. 1995. «Прагматические ограничения глагола в инверсии английского языка» Lingua .
Бирнер, Бетти Дж. 1994. «Информационный статус и порядок слов: анализ английской инверсии». Язык.
Грегори Уорд и Бирнер, Бетти Дж. 1993. «Семантика и прагматика слова «и всего», Журнал прагматики .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Выпускники выпускников» . Проверено 18 апреля 2015 г.
- ^ «Бетти Бирнер — НИУ» . Проверено 18 апреля 2015 г.
- ^ «Бюллетень LSA» (PDF) . Март 2008 года . Проверено 18 апреля 2015 г.
- ^ «Двуязычие» (PDF) . Проверено 18 апреля 2015 г.
- ^ Эрик: Английский меняется? . 1999 . Проверено 18 апреля 2015 г.
- ^ Бирнер, Бетти (1999). «Эрик» . Влияет ли язык, на котором я говорю, на то, как я думаю? . Проверено 18 апреля 2015 г.
- ^ «Предыдущие обладатели книжной премии Леонарда Блумфилда» . Проверено 18 апреля 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Интервью в блоге Grammarist: http://grammarist.com/interviews/22431/
Обзор членов LSA: http://www.linguisticsociety.org/content/lsa-member-spotlight/nov13
Интервью в Slate, посвященное гипотезе Сепира-Уорфа к фильму « Прибытие» : http://www.slate.com/blogs/browbeat/2016/11/22/a_linguist_on_arrival_s_alien_language.html