Джозин де Иисус-Берджи
![]() |
Иосин де Иисус Берджи (родился в 1941 году) - поэт Франко/Португальский.
Биография
[ редактировать ]Джозин де Иисус Берджи родился в Ла Рошель , Франция в 1941 году. У отставшая от гражданских служб она является вице -президентом французской литературной ассоциации, зарегистрированной в La Rochelle под названием «Larochellivre». [ 1 ] В этой роли она организует литературные встречи в морском море, а также такие события, как «Весеннее время поэтов» [ 2 ] и «Салон поэтических работ» в Ла Рошель . Джозин де Иисус Берджи - близкий друг Жана Бухиера , который основал поэтическое движение Школы Рошфорта «Эколе де Рошфорт » с Пьером Перноном в 1941 году, а в 1991 году она была инициатором фундамента в Весдуне ( Шер ) из «леса тысячи поэтов», где поэты 85 стран представлены дубом. Упомянутый сайт этой школы, где Жана Бухиера можно найти среди других.
Под влиянием культуры средиземноморских народов несколько стихов де Иисуса Берджи посвящены арабским нациям, таким как палестинский Махмуд Дарвиш и алжирский Мохамед Диб . Другие тексты переводятся на английский Анжела Серна , а на португальском языке Рут Мотта.
Участие в собраниях и фестивалях
[ редактировать ]- 2005: «Средиземноморские голоса», [ 3 ] Поэтический фестиваль в Лодеве
- 2006: « Поэты» весна » в Lodeve
- Май 2008: «Витория-Гастец» [ 4 ] (Испания)
- Июнь 2008 года: «Фестиваль поэзии через Тунис » (поэзия, живопись и перевод), организованный Национальным центром перевода ( Университет Туниса ).
Выбранная библиография
[ редактировать ]- Морское время / время моря, издание « Петита , 1995 год», 1995
- За умеренное солнце / для умирающего солнца, издания ' Arcam 1996
- От дерева до человека ... до очистки кровотечения / от дерева до человека ... до конца кровотечения, Bartavelle Editor , 1997
- La Loder D´acume / The Foam Emelcodery, издания Clapas 1998
- Perrid Water / The Lost Lake, Bartavelle Publisher , 1998
- ВРЕМЯ ОСНОВНОГО ВРЕМЕНИ / ВРЕМЯ ОСНОВНОГО ВРЕМЕНИ, ЧЕРНАЯ РЕДАКЦИЯ LIVE 1998
- Лошадь на океане / лошадь на океане »,« Чернила », ведущие в 1999 году 1999 г.
- Не забирай меня, я спешу / не сопровождаю меня обратно, я нахожусь в Howry, Bartavelle Editor , 2000
- Как каменное признание - Элджазаир / как каменное признание - Элджазаир, слухи о выпусках, La Rochelle 2003 ((La Rochelle 2003 ( ISBN 2-84327-075-8 ) двуязычное издание французское араб (переводы тунисского поэта Мохамеда Рафрафи ).
- Это не потому, что дверь закрылась / дверь закрыта на себя, слухи о выпусках, La Rochelle 2003
- Амулеты / «Амулеты», издание «Чернила и свет», март 2009 г. / Публикация «Амулеты», с картинами Хамида Тибичи .
Повествование
[ редактировать ]- Автобус 25, чтобы посетить тени / «Автобус 25, чтобы вызвать тени», слухи о веке, март 2004 г.
Проза работает
[ редактировать ]- La Grande Boisterie / Большая хромота, слухи о возрасте 2005 года
Портфель
[ редактировать ]- Voils 2008 / "Sails 2008", работа с художником Марком Монго из Квебека .
У нее была доля в разных экспозициях и демонстрациях поэзии и картин:
- 2006 с Жоэлью Вассож ( Ла Рошель )
- 2006 с художником и поэтом Хамидом Тибуши на фронтане (34)
- 2007 Мохамед Ульхачи ( Алжир )
- 2008 Marc Mongeau ( La Grande Traversée / The Great Crossing, La Rochelle / Квебек , июнь 2008 г.
- 2009 Ana Sancuez Serrano ( Vitoria - Испания)
Публикации в разных поэтических антологиях
[ редактировать ]- Quebec 2008, Co Editor Ecrits des Forges [ 5 ] (Québec) и «Sac à Mots» издания (Франция) Коллективная поэзия книга с двадцатью авторами из двух континентов. Де Иисус-Берджи-инициатор с Larochellivre [ 6 ] этой книги.
Во французском и иностранном революциях
[ редактировать ]- 2008 « Стихотворение Анри Месчонки », Faire Part Editions с сорока пяти других участников.
Перевод
[ редактировать ]- Поэтическое координат с Мохамедом Рафрафи , перевод, сделанный Хедии Дриди [ 7 ] От арабского языка до французского для стихотворений коллекция иракского поэта Вафаа Абед Аль -Раззак под названием «Из молокаю военного ребенка» ( Mémoires de l'enfant de la Guerre ) L'harmattan Edition, декабрь 2008 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ (по -французски) Presentation de l'Association на официальном сайте «Larochellivre» Архивировано 5 октября 2011 года на машине Wayback
- ^ (по -французски) [1] Французский официальный веб -сайт «Весеннее время» «Поэты»
- ^ «Программирование 2005» (PDF) (по -французски). Средиземноморья 4,41 ( голоса МБ) фестиваля Официальная сеть [ мертвая ссылка ]
- ^ (по -испански) Los ersos Frenchasas Toman La Casa de Cultura в NoticiasDealava.com Архивировал 1 ноября 2008 года на машине Wayback
- ^ (по -французски) Ecrits des Forges Aractived 20 ноября 2008 года на машине Wayback
- ^ (по французскому) ссылка
- ^ (по -французски) не украсть мой голос