В. Дуглас П. Хилл
Уильям Дуглас Пеннек Хилл МА | |
---|---|
Занятие | Переводчик, писатель |
Предмет | Бхагавад Гита , Индология |
![]() |
Уильям Дуглас Пеннек Хилл (1884 — 9 апреля 1962) — британский индолог , стипендиат Королевского колледжа в Кембридже , бывший помощник магистра в Итоне и директор средней школы Джея Нараяна в Бенаресе . [1] Он известен своими английскими комментариями и научным переводом Бхагавад -гиты .
Биография
[ редактировать ]Он родился в 1884 году в Лондоне, Англия. [ нужна ссылка ] В 1928 году он перевел Бхагавад-гиту на английский язык. Он умер 9 апреля 1962 года в Пуле, Дорсет, Англия. [ нужна ссылка ]
Обзор
[ редактировать ]У. Дуглас П. Хилл, который в 1928 году дал нам наиболее выдающуюся английскую интерпретацию текста , прекрасно осознавал разницу между хорошими и плохими переводами. В своих «Библиографических заметках» он отметил, что в восьмидесятых и девяностых годах «Бхагавадгита» стала «игровой площадкой западных псевдомистиков » . Он не оценил попытки, которые он сгруппировал как « Теософские версии»; он назвал большую часть других работ по «Гите» сравнительно бесполезными», и добавил: «Сотни местных изданий нашли приют в Индийской офисной библиотеке и до сих пор продолжают загромождать ее упорно полки».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хилл, В. Дуглас П. (1928). Бхагавадгита . Издательство Оксфордского университета : второе сокращенное издание (1953). Четвертое впечатление (1973). Проверено 10 октября 2017 г.
- ^ Болле, Кес В. (1979). Бхагавадгита: новый перевод . Издательство Калифорнийского университета . п. 224–25. Проверено 10 октября 2017 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Гроуз Ф.С. (1978). Рамаяна Туласидаса . Мотилал Банарсидас . Мистер. XXIV
- Пресиадо-Солис, Бенхамин (1984). Цикл Кришны в Пуранах: темы и мотивы героической саги . Мотилал Банарсидасс. п. 25.
- Шарма, Арвинд (2003). Изучение индуизма . Издательство Университета Южной Каролины . п. 177.
- Зенер, RC (1969). Бхагавад-гита . Издательство Оксфордского университета . п. 1.
Рецензии на перевод Хилла и комментарии к Гите
[ редактировать ]- Барнетт, Л. (1929). Индика Л.Д. Барнетта – 1. Бхагавадгита. Перевод с санскрита с введением, аргументами и комментариями Хилла В. Дугласа PMA 9 × 6, стр. x 303. Лондон, Оксфорд, напечатано: Oxford University Press, 1928. Журнал Королевского азиатского общества Великобритании. и Ирландия , 61 (1), 125–130. дои: 10.1017/S0035869X00061694
- Шарпантье, Ярл (1928). Бхагавадгита, переведенная с санскрита, с введением, аргументами и комментариями У. Дугласа П. Хилла, Индийский антиквар , том 59, стр. 19.
- Рэндл, HN (1929). Бхагавадгита. Перевод с санскрита с введением, аргументацией и комментариями У. Дугласа П. Хилла. стр. 12, 303. Лондон: Oxford University Press, 1928». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 5 (03): 638.