Jump to content

В. Дуглас П. Хилл

Уильям Дуглас Пеннек Хилл

МА
Занятие Переводчик, писатель
Предмет Бхагавад Гита , Индология

Литературный портал

Уильям Дуглас Пеннек Хилл (1884 — 9 апреля 1962) — британский индолог , стипендиат Королевского колледжа в Кембридже , бывший помощник магистра в Итоне и директор средней школы Джея Нараяна в Бенаресе . [1] Он известен своими английскими комментариями и научным переводом Бхагавад -гиты .

Биография

[ редактировать ]

Он родился в 1884 году в Лондоне, Англия. [ нужна ссылка ] В 1928 году он перевел Бхагавад-гиту на английский язык. Он умер 9 апреля 1962 года в Пуле, Дорсет, Англия. [ нужна ссылка ]

У. Дуглас П. Хилл, который в 1928 году дал нам наиболее выдающуюся английскую интерпретацию текста , прекрасно осознавал разницу между хорошими и плохими переводами. В своих «Библиографических заметках» он отметил, что в восьмидесятых и девяностых годах «Бхагавадгита» стала «игровой площадкой западных псевдомистиков » . Он не оценил попытки, которые он сгруппировал как « Теософские версии»; он назвал большую часть других работ по «Гите» сравнительно бесполезными», и добавил: «Сотни местных изданий нашли приют в Индийской офисной библиотеке и до сих пор продолжают загромождать ее упорно полки».

Кес В. Болле [2]
  1. ^ Хилл, В. Дуглас П. (1928). Бхагавадгита . Издательство Оксфордского университета : второе сокращенное издание (1953). Четвертое впечатление (1973). Проверено 10 октября 2017 г.
  2. ^ Болле, Кес В. (1979). Бхагавадгита: новый перевод . Издательство Калифорнийского университета . п. 224–25. Проверено 10 октября 2017 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Рецензии на перевод Хилла и комментарии к Гите

[ редактировать ]
  • Барнетт, Л. (1929). Индика Л.Д. Барнетта – 1. Бхагавадгита. Перевод с санскрита с введением, аргументами и комментариями Хилла В. Дугласа PMA 9 × 6, стр. x 303. Лондон, Оксфорд, напечатано: Oxford University Press, 1928. Журнал Королевского азиатского общества Великобритании. и Ирландия , 61 (1), 125–130. дои: 10.1017/S0035869X00061694
  • Шарпантье, Ярл (1928). Бхагавадгита, переведенная с санскрита, с введением, аргументами и комментариями У. Дугласа П. Хилла, Индийский антиквар , том 59, стр. 19.
  • Рэндл, HN (1929). Бхагавадгита. Перевод с санскрита с введением, аргументацией и комментариями У. Дугласа П. Хилла. стр. 12, 303. Лондон: Oxford University Press, 1928». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 5 (03): 638.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 45e0fe4a6a94af2e4923e5bf00545767__1686404100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/67/45e0fe4a6a94af2e4923e5bf00545767.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
W. Douglas P. Hill - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)