Jump to content

Мона Уильямс (писательница, 1943 г.р.)

Мона Уильямс
Улыбающаяся Уильямс в ярком платье.
Уильямс на постере фильма «Однажды в танце» (2018)
Рожденный ( 1943-07-27 ) 27 июля 1943 г. (81 год)
Маккензи , Британская Гвиана
Гражданство
  • Гайанский
  • Новая Зеландия
Альма-матер Стэнфордский университет (бакалавр)
Занятия
  • Детский автор
  • мемуарист
  • устный рассказчик
  • педагог
Дети 2

Мона Аннетт Уильямс (родилась 27 июля 1943 года) — гайано-новозеландская детская писательница, мемуаристка, устная рассказчица и педагог. Уильямс родился в Британской Гвиане, с 1971 года жил и работал в Новой Зеландии, а также выступал на фестивалях рассказывания историй по всему миру. Ее выступления сочетают в себе музыку и танец. Она написала более 24 рассказов для детей, обычно публикуемых в « Новозеландском школьном журнале» , а в 1995 году опубликовала автобиографию о своем опыте посещения колониальной школы в Гайане .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Мона Уильямс родилась в городке Маккензи в колонии Британская Гвиана на территории современного Линдена , Гайана, 27 июля 1943 года. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Она еврейка африканского происхождения; [ 4 ] ее семейная фамилия Уильямс происходит от рабовладельцев ее предков. [ 5 ] Она училась в средней школе епископов на стипендию. [ 1 ] [ 6 ] В интервью она рассказала, что, будучи чернокожей ученицей, ей было трудно посещать колониальную школу, где преобладали белые, хотя она находила утешение в изучении балета и традиционных танцев. [ 1 ] [ 2 ] [ 7 ] [ 8 ] Ее опыт там лег в основу ее автобиографии 1995 года « Епископы: моя бурная колониальная юность» . [ 1 ] который был сериализован для Радио Новой Зеландии . [ 4 ]

Уильямс окончил Стэнфордский университет со степенью бакалавра искусств в области массовых коммуникаций , получая стипендии Фонда Форда и Программы Фулбрайта . [ 1 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 9 ] Она сказала, что, когда она приехала в Новую Зеландию, ее степень сочли фальшивой и назвали степенью «придурковатого янки». [ 7 ]

Рассказчик и педагогическая карьера

[ редактировать ]

Уильямс начала работать радиоведущей в Гайане примерно в 1965 году и обнаружила, что у нее есть свободное эфирное время, поэтому начала рассказывать истории своих детей. [ 10 ] Она сказала, что рассказы ее детей часто были завуалированными комментариями о борьбе Гайаны за независимость. [ 11 ] Во время учебы в Стэнфорде она работала на радио и телевидении в Сан-Франциско, а ее программа рассказов « Корни и ветви» , транслировавшаяся на канале KQED , выиграла местную премию «Эмми» в 1971 году. [ 6 ] [ 12 ] [ 13 ]

Уильямс переехала в Новую Зеландию в 1971 году после замужества с новозеландцем. [ 4 ] [ 7 ] [ 9 ] и стал гражданином Новой Зеландии в 1979 году. [ 3 ] [ 6 ] Пока две ее дочери были маленькими, она писала для New Zealand School Journal : [ 4 ] и ее работа также была опубликована в журнале New Zealand Listener . [ 6 ] В 1984 году она сотрудничала с детской писательницей Джой Коули над сборником рассказов « Двое в своем роде» . [ 6 ] В 1993 году она была постоянным писателем в Университете Вайкато . [ 1 ] Дайан Хебли в «Оксфордском справочнике по новозеландской литературе » отмечает, что благодаря африканскому и еврейскому наследию Уильямса она «привносит точки зрения, необычные для Новой Зеландии». [ 6 ]

Уильямс читает «Властелина колец» в Пальмерстон-Норт в 2000 году. публичной библиотеке

За последние пятьдесят лет Уильямс регулярно выступал в качестве устного рассказчика на фестивалях в Новой Зеландии и за рубежом, а также в школах в рамках программы «Писатели в школах», проводимой Read NZ Te Pou Muramura . [ 1 ] Она сказала, что на написание сценария, репетицию и постановку шоу у нее уходит около семи месяцев. [ 12 ] Ее повествовательные выступления включают музыку и танец. [ 6 ] Она также работала учителем в начальной школе. [ 12 ] и читал лекции в Педагогическом колледже Пальмерстон-Норт, позже Университете Мэсси , уйдя с этой должности в 2002 году. [ 4 ] [ 7 ] [ 9 ]

В 2018 году она сотрудничала с Яном Болвеллом над автобиографической пьесой « Однажды на танце» , исполненной ими как в Te Whaea в Веллингтоне, так и в театрах «Глобус» и «Риджент» на Бродвее в Пальмерстон-Норт . [ 8 ] [ 14 ] [ 15 ] Уильямс и Болвелл были членами коллектива Crows Feet Dance Collective, труппы современного танца, состоящей из пожилых женщин, базирующейся в Веллингтоне . [ 16 ] В ноябре 2023 года она прочитала ежегодную лекцию Пануи для Read NZ Te Pou Muramura в Национальной библиотеке Новой Зеландии . [ 9 ] Ее лекция была опубликована под названием « Расскажи нам историю своими устами» и посвящена ее предкам. [ 17 ]

Уильямс много путешествовал, в том числе десять лет преподавал письмо в Кувейте . [ 1 ] [ 10 ] и выступая по всей Европе, [ 1 ] в том числе на фестивале Dunya [ nl ] в 1999 году в Роттердаме. [ 4 ] В ответ на вопрос 2002 года о том, почему она стала писательницей, Уильямс сказала: [ 2 ]

У меня не было сознательного желания писать. Я написал, потому что пришлось — я был разорен и нуждался в деньгах. Тогда мне было больно эмоционально, и мне пришлось писать, чтобы убедиться, что я способен понять свою жизнь. Потом я обнаружил, что не могу перестать писать.

Избранные работы

[ редактировать ]

Ее опубликованные работы преимущественно предназначены для детей и включают: [ 1 ]

  • «Как мы сделали цветное телешоу» (1973)
  • «Черепаха, которая хотела быть птицей» (1973)
  • «Рождество в Гайане» (1974)
  • «День, когда я переплыл реку» (1974)
  • «Как козел потерял голос» (1974)
  • «Старая медицина» (1974)
  • «Муравей, который отказался от титулов» (1975)
  • «Бабушка» (1975)
  • «Отец Мартин Хил» (1975)
  • «Старый колокол» (1975)
  • «Когда я пошел в кино» (1975)
  • «Кража варенья из крыжовника» (1975)
  • «Думая об этом» (1975)
  • «Говорить правду» (1975)
  • «Ты действительно видел моего отца?» (1976)
  • «Подходящая сказка» (1977)
  • «Заклинание шерсти» (1977)
  • «Обмен» (1977)
  • «Аутсайдер» (1977)
  • «Тайны» (1978)
  • «Велосипед» (1978)
  • «Старая миссис Дэвидсон» (1983)
  • «Странное лекарство» (1984)
  • Два в своем роде (сборник рассказов с Джой Коули ) (1984)
  • Епископы: Моя бурная колониальная юность (автобиография, 1995)
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Мона Уильямс» . Прочтите НЗ Те Поу Мурамура . Архивировано из оригинала 6 ноября 2023 года . Проверено 1 февраля 2023 г.
  2. ^ Jump up to: а б с «Интервью с Моной Уильямс» . Библиотеки города Крайстчерча . 2002. Архивировано из оригинала 6 ноября 2023 года . Проверено 6 ноября 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Мона Аннетт Уильямс в Новой Зеландии, натурализация, 1843–1981» . Ancestry.com Операции. 2010 . Проверено 26 ноября 2023 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж Браун, Натали (28 июля 2016 г.). «Что есть, кроме надежды?» . Отаго Дейли Таймс . Архивировано из оригинала 6 ноября 2023 года . Проверено 6 ноября 2023 г.
  5. ^ Уильямс 2023 , с. 16.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Хебли, Дайан (2006). «Уильямс, Мона» . В Робинсоне, Роджер; Уотти, Нельсон (ред.). Оксфордский справочник новозеландской литературы . Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/acref/9780195583489.001.0001 . ISBN  978-0-1917-3519-6 . OCLC   865265749 . Архивировано из оригинала 20 ноября 2023 года . Проверено 7 ноября 2023 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д и Хаббард, Кэтрин (10 августа 2022 г.). «Выдающаяся рассказчица Мона Уильямс: «Мою Стэнфордскую степень сочли фальшивой» » . Вещи . Архивировано из оригинала 6 ноября 2023 года . Проверено 6 ноября 2023 г.
  8. ^ Jump up to: а б Рейтсма, Бетани (20 февраля 2018 г.). «Танцоры с разных концов земного шара собираются вместе» . Стандарт Манавату . Архивировано из оригинала 6 ноября 2023 года . Проверено 6 ноября 2023 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д «Read NZ Te Pou Muramura объявляет, что рассказчица Мона Уильямс представит Пануи 2023 года» . Прочтите НЗ Те Поу Мурамура . 29 августа 2023 года. Архивировано из оригинала 6 ноября 2023 года . Проверено 6 ноября 2023 г.
  10. ^ Jump up to: а б Диксон, Алана (25 июня 2010 г.). «Расставьте уши, как слоны, и послушайте эту историю…» The Southland Times . Архивировано из оригинала 6 ноября 2023 года . Проверено 6 ноября 2023 г.
  11. ^ «Сказка о свободе» . Доминион . 28 августа 2001 г. с. 7. ПроКвест   315327382 . Архивировано из оригинала 20 ноября 2023 года . Проверено 7 ноября 2023 г.
  12. ^ Jump up to: а б с Стивенсон, Шэрон (май 2019 г.). «Рассказывая сказки» . Север и Юг (398) . Проверено 7 ноября 2023 г.
  13. ^ Коулман, Элизабет (1972). «Наши проблемные станции — 2. Сан-Франциско: испытания новатора» . Обзор журналистики Колумбии . 11 (2): 34. ISSN   0010-194X . Архивировано из оригинала 20 ноября 2023 года . Проверено 6 ноября 2023 г.
  14. ^ Найт, Бриджит (12 июля 2018 г.). «Однажды на танце» Яна Болвелла и Моны Уильямс . ДАНЦ . Архивировано из оригинала 6 ноября 2023 года . Проверено 6 ноября 2023 г.
  15. ^ Мэйс, Ричард (7 июня 2018 г.). «Варьете «Мир на сцене» возвращается в «Регент» Пальмерстона Норта на Бродвее» . Стандарт Манавату . Архивировано из оригинала 6 ноября 2023 года . Проверено 6 ноября 2023 г.
  16. ^ «Женщины сплетают истории о своей танцевальной жизни» . Хроники Вангануи . 4 октября 2018 г. с. А14. ПроКвест   2115761400 . Архивировано из оригинала 20 ноября 2023 года . Проверено 7 ноября 2023 г.
  17. ^ Уильямс 2023 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Уильямс, Мона (2023). Расскажите нам историю своими устами . Прочтите Новую Зеландию Те Поу Мурамура. ISBN  978-0-473-68986-5 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 46f3c46df40e3457ecbf36fe84cb630c__1714715460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/0c/46f3c46df40e3457ecbf36fe84cb630c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mona Williams (writer, born 1943) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)