Она была бедной, но была честной
« Она была бедна, но она была честна », иногда известная как «( Это то же самое ) во всем мире » или (реже) под другими названиями, представляет собой традиционную серьезную песню или монолог. Это индекс народной песни Роуд под номером 9621. [ 1 ] конца XIX века Все согласны с тем, что он возник в традициях английского мюзик-холла . Его пели британские солдаты во время Первой мировой войны, а также летчики Королевских ВВС во время Второй мировой войны. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Он пересек Атлантику и попал в Северную Америку. [ 2 ] [ 5 ] Она также стала британской песней о регби . [ 1 ]
Богатый пожилой мужчина соблазняет молодую и симпатичную деревенскую девушку. От стыда она бежит в Лондон, становится проституткой и в конце концов тонет в реке; тогда как он остается признанным членом высшего общества. Детали различаются, а слова имеют разную степень непристойности. [ 3 ] [ 6 ] [ 7 ] Этот человек может быть богатым человеком, оруженосцем , членом парламента или армейским офицером. Он может сделать ее беременной, а может и не сделать. Она может быть простой проституткой или проституткой высокого класса; но в записанной версии Билли Беннета вместо этого она продает шнурки на улице; а у Дерека Лэмба — спички. Припев : подчеркивает мораль
Во всем мире то же самое,
В этом виноваты бедняки,
Богатые получают удовольствие,
Разве это не цветущий стыд?
Песня была записана несколько раз. В 1930 году английский комик Билли Беннетт выпустил 10-дюймовый сингл Columbia DB 164 , слова которого принадлежат Берту Ли и Р.П. Уэстону , а музыку — Ли. [ 8 ] [ 9 ] В 1962 году Дерек Лэмб , наиболее известный как британский режиссер и продюсер анимационных фильмов, включил его в сам альбом под названием « She Was Poor But She Was Honest» . [ 10 ] Он также появлялся в записанных сборниках песен о регби.
The Whole World Over — также английское название пьесы Константина Симонова 1947 года . [ 11 ] и романа Джулии Гласс 2007 года . [ 12 ]
Эта песня полностью отличается от «The Same the Whole World Over» ирландского певца и автора песен Гилберта О'Салливана из его альбома Gilbert O'Sullivan 2018 года . [ 13 ]
Датский певец Пер Дич в 1966 году опубликовал версию с похожим текстом под названием Kapitalismen.
Голландская певица Лин Йонгеваард в 1967 году опубликовала версию под названием «Это вина капитала» (Капитал виноват).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с «Весь мир» . Мемориальная библиотека Воана Уильямса .
- ^ Перейти обратно: а б Традиционный. «Она была бедной, но честной» . songfacts.com . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Аноним. «Она была бедной, но честной (во всем мире так)» . antiwarsongs.org . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ "Бедность" . Оксфордский справочник . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ Пипперт, Уэсли Г. (5 марта 1981 г.). « Во всем мире одно и то же: «Винят бедных, подливку получают богатых; «Разве это не позор?» " . УПИ . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ Аноним. «Она была бедной, но честной» . ПоэзияНук . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ Традиционный. «Она была бедной, но честной» . songfacts.com . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ «Она была бедной, но честной» . Secondhandsongs.com . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ Беннетт, Билли . «Она была бедной, но честной» . 45worlds.com . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ Лэмб, Дерек (1962). «Она была бедной, но была честной: приятные, озорные и питательные песни лондонского мюзик-холла и пабов» . Смитсоновский народный обычай . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ «Весь мир» . ИБДБ . Проверено 18 июня 2020 г.
- ^ Стекло, Джулия (2007). Весь мир . ISBN 9781400075768 . Проверено 18 июня 2020 г.
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Гилберт О'Салливан (2018). «Гилберт О'Салливан» . Дискогс . Проверено 18 июня 2020 г.