Джордж Мейндт
Джордж Мейндт | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Питер Георг Мейндт 5 января 1852 г. |
Умер | |
Супруг | Сара Унтч |
Дети | 7 |
Питер Георг Мейндт (5 января 1852 — 17 декабря 1903) — трансильванский нотариус и автор песен . Он известен своими диалектными песнями на трансильванско-саксонском языке , которые были написаны на основе устно рассказанных песен.
Жизнь
[ редактировать ]Георг Мейндт родился в Биертане и был вторым из семи детей евангелистского пастора Петера Трауготта Мейндта из Медиаша и его жены Регины из Шессбурга . Семья несколько раз переезжала, поскольку отца назначали пастором в разных местах — Биртане , Ирмеше , Нимеше и Гроскопише. Четверо братьев и сестер Мейндта умерли в молодом возрасте, поэтому он оставил образование и работал нотариусом в Айбесдорфе и Райхесдорфе. Он также работал фермером и управлял зерновой мельницей, однако это оказалось нерентабельно. Он женился на Саре Унч, от которой у него было семеро детей, четыре дочери и три сына.
Хотя Мейндт не добился большого успеха как фермер и оператор мельницы, его настоящим талантом и страстью была музыка. Он начал сочинять популярные песни и исполнять их на лютне или гитаре на праздниках. Его целью было укрепить деревенскую общину и положительно повлиять на молодежь, для которой общение он считал лучшим средством. Он организовывал собрания с участием театра и пения, а также экскурсии в другие саксонские города и в горы. Мелодии своих песен он сочинял сам, хотя не имел никакого образования и не умел читать по нотам.

Его популярные песни быстро распространились среди трансильванских саксов и стали частью народной культуры. Они переходили из одного певческого коллектива в другой, а имя автора большей частью оставалось неизвестным. Его диалектные песни положили начало движению диалектных песен в Трансильвании. Помимо собственных песен, он был открыт и для произведений других авторов; именно он впервые публично исполнил песню «Holderstrauch» Германа Кирхнера, приехавшего из Тюрингии и переехавшего в Медиаш . Он предпринял поездку в Бурценланд , которую предпринял со своим хором в 1897 году, и сделал песню, исполняемую теперь на трансильванско-саксонском языке, известной.
Учитель средней школы, а затем пастор Райхесдорфа Карл Рёмер, написавший мелодию, впервые записал 19 песен Георга Мейндта в 1899 году. Рёмер сделал это полностью на слух.
Сам Мейндт был воодушевлен этим признанием и впоследствии опубликовал два песенника. В 1901 году был опубликован «Sanktich äm Aren» («Воскресенье урожая»), содержащий шесть его песен, а в 1902 году — синглшпиль «Äus âser Gemîn» («Из нашей общины»), содержащий шесть песен на диалекте. [ 1 ] Однако год спустя Мейндт умер, 17 декабря 1903 года, в Райхесдорфе, где он также был похоронен.
Наследие
[ редактировать ]Вместе с иммигрантом Германом Кирхнером Георг Мейндт сегодня считается основателем певческого движения среди трансильванских саксов. Они были первыми, кто написал популярные песни на диалекте, вдохновив более поздних авторов, таких как Рудольф Лассель, Отто Пирингер, Генрих Бретц, Анна Шуллер-Шуллерус, Карл Райх, Андреас Николаус, Ганс Мильд, Фриц Шуллер и Грета Линерт-Цультнер. Его друг и коллега по пению Карл Райх собрал его песни и впервые опубликовал часть из них посмертно в 1914 году под названием «Kut, mer sängen int» (Давай, споем одну) в Сибиу. Сюда входят 19 песен Георга Мейндта, которые изначально были записаны вручную, а также одиннадцать других анонимных авторов.
Некоторые из его песен были опубликованы после Второй мировой войны в периодических изданиях и антологических песенниках, например, в «Siebenbürgen, Land des Blessings» Эриха Флепса в Wort-und-Welt-Verlag Innsbruck и в «Lieder der Heimat» Норберта. Питер. [ 2 ] Наконец, в 2008 году профессор теории музыки из Мангейма Хайнц Акер из Сибиу опубликовал полное собрание всех сохранившихся народных песен Георга Мейндта и Зингшпиле.
Его надгробие, которое несколько раз подвергалось вандализму, сейчас находится в церкви в Райхесдорфе. Его бывший дом, расположенный в 100 метрах от него, должен был быть преобразован в супермаркет в 2010 году. После протеста Hermannstädter Zeitung Управление памятников района Германштадт приказало остановить строительство. [ 3 ]
Песни
[ редактировать ]- Det Brännchen (Маленький фонтан)
- Гаден Морджен (Доброе утро)
- Et song e schatzich Vijelchen (Милая птичья песенка)
- Однажды я встретил девушку
- Что может быть важнее для банды? (Мальчик, что ты делаешь со своей коровой?)
- матери , ты драгоценность Сердце
- Санктичклок (воскресный колокол)
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Х. Станеску: « Мейндт Георг ». В: Австрийский биографический лексикон 1815–1950 (ÖBL). Том 6, Австрийская академия наук , Вена, 1975 г., ISBN 3-7001-0128-7 , с. 254 ф. (Прямые ссылки на « стр. 254 », « стр. 255 »)
- Хайнц Акер: Георг Мейндт – Лидер, Йоханнис Риг Верлаг, Хайльбронн, 2008 г., ISBN 978-3-937320-35-9
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «К 100-летию со дня смерти поэта-песенника Георга Мейндта» . www.siebenbuerger.de (на немецком языке) . Проверено 1 сентября 2022 г.
- ^ «Георг Мейндт: «Kut, mer sängen int» » . www.siebenbuerger.de (на немецком языке) . Проверено 1 сентября 2022 г.
- ^ «Hermannstaedter Zeitung – немецкая еженедельная газета. Выходит каждую пятницу в Сибиу/Германштадте, Румыния» . www.hermannstaedter.ro . Проверено 1 сентября 2022 г.
Для этой статьи необходимы дополнительные или более конкретные категории . ( ноябрь 2022 г. ) |