Хоп-ту-Наа (танец)
Хоп-ту-наа — традиционный мэнский танец, связанный с праздником хоп-ту-наа, который проводится примерно 31 октября на острове Мэн . Это простой процессионный танец для любого количества двух пар танцоров. Танец разделяет свое название с праздником и музыкой, с которой связан танец.
Описание
[ редактировать ]Процессионный танец состоит из двух частей, каждая из которых состоит из восьми музыкальных тактов. Первая часть состоит из пар танцоров, исполняющих мэнский шаг; «три шага с разбегом, держа ступни близко к земле, и подскок на четвертом такте, перекидывая свободную ногу перед лодыжкой с легким толчком внутрь». [ 1 ]
Вторая часть танца состоит из групп из двух пар, которые по очереди создают арки, под которыми могут пройти остальные. После третьего раза вторая пара отпускает руки, позволяя первой паре пройти вперед и снова начать первую часть танца. [ 2 ]
Танец исполняется под мелодию хоп-ту-наа, впервые опубликованную в полном виде Моной Дуглас . Сегодня музыка чаще всего берется из ее транскрипции в Rinkaghyn Vannin или Kiaull yn Theay , оба из которых были написаны Колином Джерри .
История
[ редактировать ]
Танец был собран Моной Дуглас у детей, которых она встретила на дороге в Лакси . [ 3 ] Как отметил Дуглас в отношении других танцев, вполне возможно, что этот танец был заимствован у детей, поскольку он был сохранен как детская игра, а не как формальный народный танец. Неизвестно, когда он был собран, но впервые он был упомянут как полный и собранный в книге « Пять мэнских народных танцев», опубликованной в 1936 году. [ 4 ] Впервые оно было опубликовано в журнале «Семь мэнских народных танцев» . [ 5 ]
В произведениях Дугласа о танце по-разному описываются обстоятельства его исполнения. В ее опубликованных сочинениях говорится, что оно было исполнено как часть процессии Холлантида через Дугласа с фонарями из репы. [ 1 ] [ 6 ] но в других заметках она говорит о том, что это связано с нарушением границ и оставлением репы и других овощей у дверей соседей. [ 7 ]
В других неопубликованных заметках Дугласа говорится, что танец исполнялся в других случаях, кроме хоп-ту-наа, например, в Мхейлеа, стрижке газона и ужине на лодке. Игнорирование других видов использования танца было объяснено необходимостью Дугласа при публикации назвать безымянный танец: [ 7 ]
Как простой процессионный танец [хоп-ту-наа] использовался для любого шествия и не был связан с каким-то конкретным календарным обычаем. Однако при необходимости публикации было бы согласовано название, и, поскольку хорошо известный календарный обычай придал бы танцу большую историческую достоверность, было бы разумно остановиться на этом элементе танца для целей публикации.
В трудах Дугласа упоминается еще одна «немного другая» версия танца, собранная Филипом Лейтоном Стоуэллом. [ 1 ] Однако никаких записей об этом танце среди публикаций Лейтона Стоуэлла или неопубликованных статей не обнаружено. [ 7 ]
Современное использование
[ редактировать ]Этот танец сегодня является одним из наиболее широко исполняемых танцев на острове Мэн. В основном это связано с его простотой, которая позволяет преподавать его детям в школах острова Мэн с раннего возраста. [ 8 ] Его можно увидеть публично как популярный танец Сейлис на острове Мэн, а также на многих общественных мероприятиях, организованных на острове Мэн в честь хоп-ту-наа. [ 9 ] Его также можно увидеть на танцевальных выступлениях многих танцевальных коллективов острова.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Катки Ваннина . Остров Мэн: Бездомность. 1983 год.
- ^ «Не прыгай: голландский танец» (PDF) . Ваннинская культура . Проверено 19 октября 2017 г.
- ^ Бродерик, Джордж (2004). «Мона Дуглас и ее танцы» (PDF) . «Завершено и восстановлено для использования»: возрождение и распространение мэнского фольклора и традиций в двадцатом веке : 111–113. Архивировано из оригинала (PDF) 24 ноября 2013 года . Проверено 19 октября 2017 г.
- ^ Дуглас, Мона; Фостер, Арнольд (1936). Пять мэнских народных танцев, набор I: танцы и арии, собранные из традиционных источников . Лондон: Стейнер и Белл.
- ^ Фостер, Арнольд; Дуглас, Мона (1953). Семь мэнских народных танцев: танцы и мелодии, собранные из традиционных источников, набор II . Лондон: Стейнер и Белл.
- ^ Дуглас, Мона (1937). «Народные танцы острова Мэн: их обозначения и возрождение» (PDF) . Журнал Общества английского народного танца . III (2): 110–116. Архивировано из оригинала (PDF) 7 июня 2011 года . Проверено 19 октября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с Кертис, Чинция (2006). «... пока остальные делали какие-то каперсы»: возрождение традиционного танца острова Мэн, 1929–1960 годы . Центр мэнских исследований Ливерпульского университета. стр. 75–7.
- ^ «Фонд наследия острова Мэн — Ресурсы по танцам острова Мэн» . Учебная программа острова Мэн вики . Проверено 19 октября 2017 г.
- ^ «Хоп-ту-наа: Традиционный праздник в Мохолде» . Ютуб . Проверено 19 октября 2017 г.