Jump to content

Карл Аксель Готлунд

17 марта 1876 года, почти через 11 месяцев после его смерти, Карл Аксель Готтлунд был сфотографирован в Työmiehen Ystävä , газете, в работе которой он помогал и для которой он писал.

Карл Аксель Готтлунд (24 февраля 1796 года в Руотсинпюхтяа — 20 апреля 1875 года в Хельсинки ) — финский исследователь, собиратель фольклора, историк, культурный политик, лингвист, филолог, переводчик, писатель, издатель и преподаватель финского языка в Хельсинкском университете . Он был яркой культурной личностью и одним из центральных финских национальных пробудителей, а позже — одним из ведущих диссидентов одновременно.

Готлунд стремился к созданию автономной финской территории из Финских лесов по обе стороны шведско - норвежской границы, обладающей большой экономической и политической независимостью.

Готтлунду обычно приписывают спасение фольклора лесных финнов . Среди идей, которые он продвигал, было мнение о том, что все языки связаны между собой одними и теми же корнями.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Карл Аксель Готтлунд родился в 1796 году в южнофинском прибрежном городе Руотсинпюхтяа в семье финского священнослужителя Маттиаса Готлунда, одного из самых ярких представителей идей Просвещения в Финляндии. Соответственно, Карл Аксель был воспитан в духе Просвещения, и основная структура его мышления представляла собой рационалистические идеалы Просвещения.

Родословная Готлунда восходит к Мишелю Скотте, шотландскому солдату, который после сражений на стороне Швеции в 17 веке получил ферму в Пюхтяа, Финляндия, что положило начало родословной Готлунда. [ 1 ] [ 2 ]

Матиас Готтлунд, отец Карла Акселя, в то время работал капелланом местной общины. Мать Карла Акселя Ульрика София происходила из аристократической семьи Орреев из соседнего города Порвоо .

В 1805 году семья Готлундов поселилась в Юве , в финской провинции Савония , где отец Готлунда устроился на финансово прибыльную работу викария.

В детские годы интерес Карла Акселя Готлунда к финской культуре и языку по большей части был вдохновлен его отцом. Считается , что возможность в детстве Карла Акселя встретиться с известным финским писателем-националистом Яакко Ютейни способствовала его будущему выбору карьеры и патриотизму.

В 1810 году Карл Аксель поступил в гимназию Порвоо , младшее училище в Южной Финляндии. В 1814 году он начал обучение в Королевской академии Турку . В академии у него произошло пробуждение финского национального романтизма .

В 1815–1816 годах Карл Аксель собирал в родном уезде различные виды финского фольклора: стихи, песни, заклинания, детские рассказы и пьесы, детские стихи и т. д.

Автономия Финских лесов в Центральной Скандинавии

[ редактировать ]

В 1816 году Карл Аксель Готлунд начал обучение в Уппсальском университете в Швеции . В Уппсале Готлунд изучал классические языки, естественные науки, историю и философию.

В 1817 году Готтлунд совершил исследовательскую поездку в финнами населенный район Даларна в Центральной Швеции , чтобы собрать фольклорные и другие этнографические данные, а также генеалогическую информацию, последнее отчасти потому, что он хотел улучшить социальные условия лесных финнов и помешать Швеции завладеть их землей. Всего во время этой экспедиции он записал около 50 стихов, песен и заклинаний на финском языке.

Вскоре после этого Готтлунд опубликовал свою первую книгу « Pieniä runoja Suomen poijille ratoxi I» («Маленькие стихотворения для развлечения финских мальчиков – Часть I»), состоящую из фольклора, который он собрал в своем родном графстве Юва в Финляндии. Вскоре после этого была опубликована «часть II».

Летом 1821 года Готлунд предпринял еще одну экспедицию в населенную финнами часть Швеции, на этот раз охватив южно-центральную шведскую область Вермланд . Экспедиция продлилась до января 1822 года, после чего Готтлунд стал выступать политическим защитником от имени финского населения Швеции. Среди своих достижений Готлунд основал три общины лесных финнов.

Кроме того, в 1821 году Готлунд начал добиваться создания автономного финского графства под названием Фенния из Финских лесов по обе стороны шведско - норвежской границы, к северу и северо-востоку от современной норвежской территории Осло , с большой экономической и политической независимостью. . Налоговая граница была бы удалена, а владение землей шведами и норвежцами было бы ограничено. Шведско-норвежская граница не была должным образом установлена ​​до 1751 года. [ 3 ]

В попытках «сведифицировать» финское население Собственной Швеции и ассимилировать ее с основным шведским обществом, использование финского языка было строго запрещено в Собственной Швеции в середине 17 века. [ 4 ] Однако Готтлунд подсчитал, что в начале XIX века в районах центральных скандинавских финских лесов , которые он посетил в одиночку, все еще проживало около 40 000 финноязычных финнов, из которых около 14 000 жили в Вермланде - и это в дополнение к другим финнам, таким как как торнедалцы и их потомки, а также лесные финны в других частях Швеции и Норвегии. Подсчитано, что «каждый пятый швед имеет корни среди лесных финнов». [ 5 ]

В конце концов, однако, из-за своей политической активности Готтлунд чуть не был изгнан из Швеции. Ему запретили работать в Стокгольме, и - несмотря на его лоббирование и агитацию - в конце концов он был сослан из Стокгольма в Уппсалу. Несмотря на этот полный политический провал в создании Центрально-Скандинавской автономной финской области, Готтлунд оказал положительное культурное влияние на лесных финнов и стал легендарным героем в финских лесах.

Еще живя в Уппсале и посещая по совместительству Уппсальский университет , Готтлунд начал подготовку амбициозного издания «Отава» , призванного стать финским литературным памятником. «Отава» публиковалась в трех частях в период с 1828 по 1832 год. Она состояла из статей по лингвистике, истории, этике, религии, фольклору и поэзии.

Однако в Финляндии Отаву не встретили с тем энтузиазмом, на который надеялся Готлунд. Считалось, что в этой работе слишком отдается предпочтение савонским диалектам финского языка, и ее главным образом просветительское содержание было омрачено течением романтизма, который теперь охватил Финляндию, создав такие эпопеи, как «Калевала» в 1835 году и «Сказки прапорщика Столя в 1835 году». 1848.

В 1831 году Готлунд женился на Шарлотте Августе Бринк. Со временем они родили вместе 10 детей.

Возвращение в Финляндию

[ редактировать ]

В 1834 году Готлунд вернулся в Финляндию, взяв с собой семью. Семья поселилась в Куопио , где жила ныне овдовевшая мать Готлунда.

В 1839 году Готтлунд стал преподавателем финского языка в Хельсинкском университете , который тогда был известен как Императорский Александровский университет Финляндии (с 1828 по 1919 год).

В 1842 году Готлунд получил разрешение на открытие типографии в Хельсинки , открытие которой было отложено на несколько лет позже.

Первый номер газеты Suomalainen , издаваемый Карлом Акселем Готтлундом на финском языке, начиная с 31 января 1846 года.

В 1846 году Готлунд издал поэтический альбом «Сампо» . В том же 1846 году Готлунд основал газету «Суомалайнен» , которая печаталась на финском языке. После публикации в газете одной полемической статьи Сенат Финляндии прекратил выпуск газеты. Однако Готтлунд придумал еще одну аналогичную газету «Суоми» , выходившую с 1847 по 1849 год.

Битва за профессорство

[ редактировать ]

В 1850 году Готтлунд добивался должности профессора финского языка в Хельсинкском университете . Однако Готлунд был признан неквалифицированным для этой работы после того, как его докторская диссертация, написанная на финском языке, была конфискована после того, как Готлунд преждевременно опубликовал ее, несмотря на одобрение государственной цензуры. М.А. Кастрен На эту должность был избран . Однако он умер уже через год. Готлунд теперь баллотировался на эту должность против знаменитого финского писателя Элиаса Лённрота . На этот раз докторская диссертация Готлунда была написана на шведском языке, но – во второй раз – она была отклонена.

Всю свою жизнь Готлунд страстно интересовался археологией, о которой он писал, например, в своей «Отава» серии . В 1850-х годах он продолжил изучение истории и культуры финского народа. В 1859 году Готтлунд получил грант Сената Финляндии на спонсирование своих археологических экспедиций в различных частях Финляндии. Он способствовал созданию профессорской кафедры археологии в Финляндии, но безуспешно.

После выхода на пенсию Элиаса Лённрота с поста профессора финского языка в Хельсинки в 1862 году докторская диссертация Готлунда была окончательно одобрена, но должность профессора, которую он искал, снова была передана другому кандидату,

В 1860-е годы Готлунд продолжал активно писать и публиковаться. В 1865 году он опубликовал «Läsning for finnar» , в котором критикует своих противников и обсуждает несправедливость, с которой ему пришлось столкнуться в своей академической карьере. Среди других своих достижений 1860-х годов Готлунд перевел на финский язык стихи шведа Карла Михаэля Беллмана .

искал финансовой поддержки у Норвегии Готтлунд безуспешно , Швеции и Финляндии для дальнейших публикаций, касающихся лесных финнов Норвегии и Швеции. В 1870-х годах Готтлунд участвовал в издании газеты «Työmiehen Ystävä» («Друг рабочего человека»), для которой он также писал.

Запрещенный фольклор

[ редактировать ]

Некоторые фольклорные стихи, собранные Готтлундом в начале XIX века, считались слишком откровенными в сексуальном плане, чтобы их можно было публиковать при его жизни и даже до недавнего времени. Некоторые собранные им стихотворения оставались в архиве до 1997 года, когда они были включены в книгу Suomen Kansan Vanhat Runot («Старые стихи финского народа»). [ 6 ]

Публикации

[ редактировать ]

На финском

[ редактировать ]
  • Песни и песни К.М. Фредмана (К.Э. Хольм, 1863)
  • О Боге и Его многочисленных именах на разных языках Моаила (1850 г.)
  • Для финнов, живущих на границах Нори (1822 г.)
  • Сейчас и раньше (1846)
  • Отава, или финские забавы 1–2 (1828–1832)
  • Отава, или финские забавы 3 (Suomalainen Kirjalisuuden Seura 1929)
  • Маленькие стихи для финских мальчиков Ратокси 1–2 (1818–1821)
  • Рунола (1840)
  • Финские леса Швеции в том же настроении (Suomalainen Kirjalisuuden Seura, 1928)
  • Сампо (1847 г.)
  • Песни финских пастухов (1828?)
  • Суоменмоа (1846 г.)
  • После отъезда из Финляндии (1846 г.)
  • Финляндия (1845 г.)
  • Новые финские песни (1845–1846).
  • Старый Коарлоан из битвы Кирё (1846 г.)
  • Дневник Вермланни 1821 г. (Общество финской литературы, 1986 г.)
  • Вяйнямейсет (1828 г.)

На шведском и латыни

[ редактировать ]
  • Финские фамилии простолюдинов в Саволаксе и Карелии (1872 г.)
  • Уведомление (1825 г.)
  • Список фамилий Карла Акселя Готлунда в шведских и норвежско-финских лесах (Veidarvon 2003)
  • Вермландсбрев Карла Акселя Готлунда (1821–1823) (1925)
  • Дневник путешествий по финским лесам в Даларне, Хельсингланде, Вестманланде и Вермланде в 1817 году (скандинавская ротогравюра, 1931 г.)
  • Дневник моих прогулок по финским лесам Вермланда и Солёра в 1821 году (музей Грютюне, 1986)
  • О финикийских пословицах (1818 г.)
  • Финский миф о сампо, разъясненный и объясненный (1872 г.)
  • Forskningar uti sjelfva grund-elementerna of det finska språkets grammatik, после того, как мы прочитали грамматику, чтобы спрокетировать и праздновать (Frenckell 1863)
  • Попытайтесь объяснить Кай. Кукуруза. Обзоры Тацита о финнах (1834 г.)
  • Попытка объяснить происхождение финских корневых слов (1853 г.)
  • Список собрания рукописей (книжный магазин Минервы, 1897 г.)
  • Бог, Херлден и человек (1870)
  • Карл Акс. Письмо Готлунда и Я. Боэтии о финских землях в Даларне и Бергслагене (1928 г.)
  • Чтение от прыщей (1864)
  • Что-то, что, вероятно, заслуживает размышления, более внимательного рассмотрения и рассмотрения на нынешнем Ландтдаге (1872 г.)
  • Некоторые исторические заметки о семье Курков, столь известной в Финляндии в древности (Симелиус 1862 г.)
  • Жемчужина носа как кулон к Флюгсмяллану (1868 г.)
  • Заключительные слова в полемике с г-ном Б. О. Шауманом и магистром Ауг. Шауман (1867)
  • Из дневниковых записей Карла Акселя Готлунда из поездки по Финнмарксу Вермланда в 1821 году (Объединение музеев и древностей Вермланда, 1931–1933 гг.)
  • Выписка из протокола священника д. 3 марта 1823 г. (1823 г.)
  • У могилы Эрика Форсблома (1851 г.)

См. также

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  1. ^ ческ. «Происхождение моей ДНК» . Клоостерман Генеалогия и эмигранты в Америку . Проверено 22 августа 2024 г.
  2. ^ Маркканен, Джере. «Проект ДНК Саво — FTDNA» . www.familytreedna.com . Проверено 22 августа 2024 г.
  3. ^ Fennia.nu. Архивировано 30 апреля 2012 г. на Wayback Machine - страница, посвященная финским лесам.
  4. ^ Валлин Вяйно: Лесные финны в Швеции . Хельсинки, Оттава, 1898 г.
  5. ^ Sverigesradio.se — каждый пятый швед происходит от лесных финнов.
  6. ^ Hosumomato ja sudenkita - секс в народной поэзии. Архивировано 30 сентября 2007 г. в Wayback Machine .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4bf5b30d4f8e5f3157f93ad03bca526a__1724355360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4b/6a/4bf5b30d4f8e5f3157f93ad03bca526a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Carl Axel Gottlund - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)