Jump to content

Савонские диалекты

Савонские диалекты
Родной для Финляндия
Уральский
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог savo1254 Собственный
Районы, в которых традиционно говорят на савонских диалектах.

Савонские диалекты (также называемые саво-финскими ) [1] ( Финский : Savolaismurteet ) — формы финского языка, на котором говорят в Савонии и других частях Восточной Финляндии. Финские диалекты в целом сгруппированы на восточные и западные разновидности; Савонские диалекты относятся к восточной разновидности.

Савонские диалекты являются наиболее широко распространенной финской диалектной группой (не считая упомянутого выше разделения на восток и запад более высокого уровня). На них говорят в регионе Савония (как в Северном, так и в Южном Саво ), а также в Северной Карелии, некоторых частях Пяйят-Хяме , Центральной Финляндии , Кайнуу , Койлисмаа районе Северной Остроботнии , на участке озера между Южной и Центральной Остроботнией на крайнем севере. как Эвиярви , а также в муниципалитетах Пудасъярви и южной части Рануа в Лапландии . также язык, на котором говорили лесные поселенцы в Вермланде и норвежском Хедмарке в Центральной Скандинавии К старым савонским диалектам принадлежал . Географическая территория, охватываемая савонскими диалектами, составляет одну треть территории Финляндии.

Говорить на савонском языке иногда называют разговором с «кривым подбородком» ( viäräleuka или vääräleuka на стандартном финском языке).

Савонские диалекты имеют другое происхождение, чем западнофинские диалекты. Савонские диалекты образуют диалектный континуум с другими восточными диалектами финского и карельского языка , с которыми они имеют общее происхождение в прото-карельском языке, на котором говорили на побережье Ладожского озера в железном веке . [2]

Хотя савонские диалекты распространены на большой географической территории со значительными вариациями, они сильно отличаются от стандартного языка и признаны местными диалектами. Между различными савонскими диалектами существуют большие различия, но наиболее стереотипными особенностями являются следующие.

Фонология

[ редактировать ]
  1. Там, где в стандартном финском есть дифтонг , в Саво может быть более узкий дифтонг или долгая гласная. И наоборот, там, где в стандартном финском есть долгая гласная, в Саво может быть дифтонг.
    • /i/ как второй элемент дифтонга понижается до /e/ , например, вместо lai l aeta ta " сторона s ", öe вместо s öi " ate".
    • /u, y/ как /o, / они могут полностью ассимилироваться, образуя долгую гласную, например k ao ppa или k kaa ppa для стандартного финского k auppa « магазин », täö nnä или tää nnä опускаются так же, ø для täy , или нна "полный".
    • Когда стандартные /ɑː, æː/ встречаются в начальном слоге (и, таким образом, имеют основное ударение), они становятся открывающими дифтонгами. В некоторых вариантах они произносятся как /oɑ̯ eæ̯/ , но в большинстве разновидностей эти дифтонги шире: /uɑ̯ iæ̯/ . Таким образом, у многих говорящих на языке Саво m ua стандартный финский maa означает «земля, страна, земля», а p означает pää « голова ».
  2. Конечные слова /ɑː, æː, e:/ стандартного финского языка соответствуют савонскому /oː, eː, ø:/ соответственно. Таким образом, савонцы говорят riesk oo , jällek ee и liris öö для стандартного риска aa , jällek kää и liris ee .
  3. Когда в обоих случаях нет ударения, в противном случае двусложные комбинации o/ö/e, за которыми следует a/ä, образуются как односложные долгие гласные, когда между ними нет согласных. Например, в савонских диалектах слово «rusk ee» означает « rusk ea» «коричневый» и слово «kynt öö» означает «kynt öä» «вспашка (разделитель)». (Это изменение не характерно для савонских диалектов и сегодня встречается в большинстве форм разговорного финского языка.)
  4. Эпентетическая гласная вставляется после кода среднего слога /l/ , /h/ или, в некоторых случаях, /n/ , например van a ha (стандартное vanha «старый»).
    • Эпентетическая гласная часто идентична по качеству предыдущей гласной. Однако, если первая из неэпентетических гласных высокая , а вторая низкая, эпентетическая гласная может находиться в середине (но сохраняет характеристику округлости предыдущей гласной). Таким образом, sil i и sil e — это разные савонские формы стандартного финского слова silmä «глаз», а kyl y и kyl ö — это савонская версия слова kylmä «холод».

Согласные

[ редактировать ]
  1. В савонских диалектах заново появились палатализованные согласные (которые были утрачены). [3] на протофинском языке ). Палатализованными могут быть согласные, которые являются корональными : l, n, t, r, s . [4] Палатализация этих согласных происходит в конце слова в контекстах, где за согласной следует /i/ в стандартном финском языке. Орфографически палатализация часто обозначается как ⟨Cj⟩ , где C — палатализованный согласный. Примеры включают ⟨kotj⟩ /kotʲ/ и ⟨moottorj⟩ /moottorʲ/ (стандартный финский коти , моттори ).
  2. Одиночные согласные удвояются, когда они встречаются после (в первую очередь или во вторую очередь) ударного короткого слога и перед долгой гласной. Таким образом, nn öö, sa tt aa, opette ll oo заменяет стандартное me n ee, sa t aa, opette le ee . Эта геминация подпитывается процессом, описанным в пункте 3 предыдущего раздела: Коренные савонцы не говорят, что они говорят на савоа ; говорят, что говорят на саввоо ( са.во.а са.воо сав.воо ).
    • В восточных савонских диалектах это геминирование носит более общий характер; это применимо к неоднотонным согласным ( pe ltt oo , ср. стандартное pe lt oa ), к согласным, которые обычно не участвуют в процессе градации согласных, а также после безударных коротких гласных ( hiihtä mm ään , ср. стандартное hiihtä m ään }).
  3. Конечное слово /n/ стандартного финского языка соответствует множеству согласных в языке саво, в зависимости от среды, в которой оно встречается.
    • Когда следующее слово начинается с гласной, /n/ заменяется гортанной остановкой ⟨'⟩ . Например, родительный падеж, отмеченный /-n/ в стандартном языке, отмечен гортанной остановкой в ​​савонской фразе isä' iän (стандартный isän ääni «голос отца»).
    • Конечный звук /n/ ассимилируется со следующими за ним согласными, образуя близнецовый согласный; miele r r auha контрастирует со стандартным miele n rauha . В отличие от стандартного финского языка, савонский финский допускает двойное совмещение /j/ / h/ дает такие примеры, как jänikse j и jäläki (стандартный jänikse n äläki ). , что дополнительно [4]
  4. Все начальные слоговые согласные, кроме последнего (который контактирует с нуклеиновой гласной), систематически и полностью удаляются в заимствованных словах, например raktorj (стандартные t raktori ).
  5. Слабая степень / t/ , в отличие от стандартного финского, никогда не бывает [d] . В языке Саво слабая степень этой согласной может быть [v(:)] , [j(:)] , [h] , [t] или может просто быть нулевой.
    • [v] дифтонгом и короткой гласной заднего плана: van , hao vvan haudan для стандартного встречается между долгой гласной заднего ряда / . haa
    • [j] встречается между долгой гласной переднего ряда дифтонгом и короткой гласной переднего ряда: tei jjän для стандартного tei dän / .
    • /t/ ослабляется до [h] или становится нулевым после другого экземпляра [h] : hh ä или h ä для стандартного hd ä .
    • Если ничего из вышеперечисленного не применимо, слабая форма может остаться как /t/ : t in для стандартного d in .
  6. Последовательности согласных /ts/, встречающиеся в стандартном финском языке ( слабая степень которого также соответствует /ts/ в стандартном языке), не встречаются в савонских диалектах. В зависимости от конкретного савонского диалекта, который они используют, говорящий на Саво может иметь:
    • /ht/ (слабая степень /h/ ), таким образом, ht ä , me hän вместо стандартного me ts ä, me tsän me «лес, лес».
    • /ht/ (слабая степень /t/ ), таким образом, ht ä , me tän . me
    • /ss/ (слабая степень /s/ ), таким образом, me ss ä, me s ä .

Морфология и синтаксис

[ редактировать ]
  • Использование суффикса множественного числа -loi носит более общий характер, чем в других диалектах, включая стандартный финский. Например, « ристи » «крест» имеет форму множественного числа ristilöitä (стандартный финский язык: ristejä ).
  • Хотя использование составных глаголов является стандартным и известным в других странах, оно особенно распространено в саво-финском языке и является богатым источником творческих выражений. Первый глагол стоит в инфинитиве и указывает на действие, а второй глагол склоняется и указывает на способ. Например, seistä toljotat «ты стоишь и глазеешь» состоит из слов, означающих «стоять и глазеть».

Список диалектов

[ редактировать ]

Северосавонские диалекты

[ редактировать ]

На северносавонских диалектах говорят в муниципалитетах Ханкасалми (восточная часть), Хаукивуори , Хейнявеси , Иисалми , Йоройнен , Яппила , Каави , Кангаслампи , Карттула , Кейтеле , Киурувеси , Конневеси , (восточная часть), Куопио , Лапинлахти , Леппявирта , Маанинка , Муурувеси ( с часть Юанкоски 1971 года ) , Rantasalmi, Rautalampi, Riistavesi (part of Kuopio since 1973), Siilinjärvi, Sonkajärvi, Suonenjoki, Säyneinen (part of Juankoski since 1971), Tervo, Tuusniemi, Varpaisjärvi​​​​​​​​​​​​​​​​​​​, Варкаус , Вехмерсалми , Весанто , Виеремя и Виртасалми .

Южно-Савонские диалекты

[ редактировать ]

На южно-савонских диалектах говорят в муниципалитетах Анттола , Хирвенсалми , Юва , Кангасниеми , Миккели , Мянтюхарью , Пертунмаа , (восточная часть) Пуумала , Ристиина , Сулкава и Суоменниеми .

Средние диалекты района Савонлинны

[ редактировать ]

На средних диалектах района Савонлинны говорят в Восточном Савонии, муниципалитетах, окружающих город Савонлинна между Южной Савонией и Северной Карелией: Энонкоски , Керимяки , Пункахарью , Савонранта и Сяэминки (часть Пункахарью и Савонлинны с 1973 года).

Диалект, на котором говорят в Энонкоски, имеет много общего с диалектами Северного Саво, в то время как диалект, на котором говорят в южных частях Пункахарью, напоминает юго-восточные диалекты во многом . Разница между диалектами в районе Савонлинны уходит корнями в историю колонизации. Территория Большого Керимяки (в которую входили Энонкоски, Пункахарью и Савонранта) была заселена карелами до 16 века, но с 14 века савоны начали заселять восточную сторону озера Пихлаявеси и побережья Пурувеси .

Различия между естественными и правительственными границами во многом совпадают. В Энонкоски диалект более савонский на северной стороне Ханхивирты . Другая причина заключается в том, что северные деревни Энонкоски принадлежали Хейнявеси в 19 веке, а южные деревни были частью Керимяки. Северная граница Пурувеси проходит через озеро Пурувеси. Так что черты старого карельского диалекта сохранились в Пункахарью гораздо лучше, чем в Керимяки, расположенном в северной части Пурувеси.

Восточно-Савонские диалекты или диалекты Северной Карелии.

[ редактировать ]

На восточно-савонских диалектах или диалектах Северной Карелии говорят в Северной Карелии в муниципалитетах Ино , Иломантси , Йоэнсуу , Юука , Кесалахти , Киихтелисваара (ныне часть Йоэнсуу), Китее , Контиолахти , Корписелькя (ныне часть России, небольшая часть Тохмаярви с 1946 года), Оутокумпу , Липери , Нурмес , Пиелисъярви (часть Лиексы с 1973 года), Полвиярви , Пюхяселькя , Пялкярви (ныне часть России, небольшая часть Тохмаярви с 1946 года), Раутаваара , Рускеала (ныне часть России), Соанлахти , Тохмаярви , Тууповаара (ныне часть Йоэнсуу) и Валтимо .

Диалекты Кайнуу

[ редактировать ]

На диалектах Кайнуу говорят в Хюрюнсалми , Каяани , Кухмо , Куусамо , Палтамо , Посио , Пудасъярви , Пуоланке , Рануа (Южная часть), Ристиярви , Соткамо , Суомуссалми , Тайвалкоски и Ваала .

Диалекты Средней Финляндии

[ редактировать ]

На диалектах Средней Финляндии говорят в Ханкасалми (западная часть), Карстула , Киннула , Кивиярви , Конгинкангас (входит в состав Ээнекоски с 1993 года), Конневеси (западная часть), Кюярви , Лаукаа , Мультиа , Пихтипудас , Пюлконмяки , Саариярви , Сумиайнен , Уурайн . ru, Виитасаари и Ээнекоски .

Диалекты Пяйят-Хяме

[ редактировать ]

Savonian говорят в Joutsa , Jyväskylä , Jämsä , Korpilahti , Koskenpää часть Jämsänkoski с 1969 года), Leivonmäki , Luhanka , Muurame , Pertunmaa ( Western Part) Häme , Kuhmoinen Диалекты Päijät - ( .

Средние диалекты Кеуруу-Эвиярви

[ редактировать ]

На средних диалектах Кеуруу-Эвиярви говорят в Алаярви , Эвиярви , Кеуруу , Лаппаярви , Лехтимяки , Пихлаявеси , Сойни , Вымпели и Эхтари . Эта субдиалектная область имеет клинообразную форму в центре Остроботнии , где есть свои диалекты, а также шведоязычное население. Это влияние савонских подсечно-огневых земледельцев, колонизировавших участок озера в Южной Остроботнии в 17 веке.

Вармландские савонские диалекты

[ редактировать ]

Экспансия савонского подсечно-огневого земледелия, начавшаяся в начале Нового времени , распространилась на Центральную Скандинавию. В основном в начале 17 века савонские поселенцы, в основном из прихода Рауталампи , поселились в Вермланде , Швеция. В начале XIX века десятки тысяч людей говорили на савонском языке как на родном. Эти « лесные финны » представляли собой интересную группу с лингвистической точки зрения, поскольку их язык был изолирован от других влияний. Практика подсечно-огневого земледелия была запрещена в Швеции в середине 17 века, и новые финские поселенцы не переселялись в этот район. В языке лесных финнов отсутствовали гласная шва и геминация , которые используются сейчас в диалекте, на котором говорят в Рауталампи. В настоящее время савонский диалект Вермланда вымер. Последними носителями савонского языка были Йоханнес Йоханссон-Ойнонен (умер в 1965 году) и Карл Перссон (умер в 1979 году).

Группа Verjnuarmu исполняла мелодичный дэт-метал на диалекте Саво, а Вярттина исполняет народную музыку. Народная песня « Иеван полкка » тоже на диалекте.

Источники

[ редактировать ]
  1. ^ Гвозданович, Ядранка (1983). «Типологическая характеристика славянских и неславянских языков с характерными тональными акцентами» . В AGF ван Холке (ред.). Вклад Голландии в Девятый международный конгресс славистов (Киев, 6–14 сентября 1983 г., Лингвистика) (Том 3 исследований по славянскому и общему языкознанию (ISSN 0169-0124) изд.). Амстердам: Родопи . п. 91. ИСБН  90-6203-525-6 . Система, в которой тон связан со второй гласной просодического слова, встречается в саво-финском языке, где ядро ​​второго слога имеет тон, если ядро ​​первого слога содержит один сегмент, [...]
  2. ^ «Финляндия как балтийско-финский язык» . Архивировано из оригинала 11 ноября 2011 г. Проверено 2 ноября 2009 г.
  3. ^ Каллио, Петри (2007). «История согласных в финском языке» (PDF) . Воспоминания Финно-угорского общества (на финском языке). 253 : 229–250. ISSN   0355-0230 . Проверено 28 мая 2009 г.
  4. ^ Jump up to: а б Эскелинен, Уско (1997). «Таввоо саввоо». Да здравствует Хёткииле . ВСОЙ.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8468ee4e07d0359f3dc3b160408e1a69__1720776300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/84/69/8468ee4e07d0359f3dc3b160408e1a69.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Savonian dialects - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)