Jump to content

Джозеф Файнберг

(Перенаправлен от Джо Файнберга )

Джо Файнберг (1886–1957) был выдающимся переводчиком для коммунистического интернационала . Он произвел английские переводы произведений Александра Богданова , Николая Доболюбова , Илья Эренбурга , Владимира Ленина , Борис Полевой , Лео Толстого и других. [ 1 ] [ 2 ]

Файнберг родился в Польше , но в то время как в Лондоне он стал активным в еврейской социал -демократической организации , участке Британской социалистической партии (BSP) для евреев, базирующихся в Лондона -Энде Ист . Несмотря на то, что он жил в Хакни , он был секретарем филиала Степни BSP. [ 3 ]

В июле 1918 года Файнберг переехал в постволюционную Россию по своей собственной воле, в то время, когда многие из его товарищей были депортированы. Оказавшись там, он стал переводчиком для коммунистического интернационала и присоединился к большевистской британской коммунистической группе в России .

Файнберг был на Конгрессе основателя Коминтерна (2–6 марта 1919 года).

Работы переведены

[ редактировать ]
  • Александр Богданова и Шолом Дволайкидж : короткий курс экономической науки (опубликовано на английском языке в 1923 году)
  • Ленин: Что должно быть сделано (опубликовано на английском языке в 1929 году)
  • Ленин: Коммунизм левого крыла: детское расстройство (опубликовано на английском языке в 1935 году)
  • Dobrolyubov, NA выбрали философские эссе. Москва: Издательство иностранных языков. 1956. XLVI, 659 с. Перевод Дж. Фанеберга.
  • Эренбург, Илья. Шторм: роман в шести частях. Москва: Издательство иностранных языков. 1948. [736] с. Перевод Дж. Фанеберга.
  • Голубов, С. Багратция: честь и слава 1812 года. Москва: Издательство иностранных языков. 1945. [264] с. Перевод Дж. Фанеберга.
  • Горки, М. Выбранные работы в двух томах: Том 1: Истории играют. Москва: Издательство иностранных языков. 1948. 698 с. Перевод Б. Исаакса, Дж. Файнберга, Маргарет Веттлин , Р. Прокофьева и Х. Касанины.
  • Ленин, VI собрал работы. Том 4: 1989 - апрель 1901 г. Москва: Progress Publishers. 4 -е изд., 1977. 574 с. Перевод Джо Файнберга, Джорджа Ханны и Виктора Джерома .
  • Ленин, VI Собранные работы. Том 5: май 1901 - февраль 1902 года. Москва: Progress Publishers. 5 -е изд., 1977. 574 с. Перевод Джо Файнберга, Джорджа Ханны и Виктора Джерома.
  • Ленин, VI собрал работы, Том 20: декабрь 1913 г. - август 1914 года. Москва: Progress Publishers. 3 -е изд., 1977. 625 с. Перевод Бернарда Исаакса, Джо Файнберга и Юлиуса Катцера.
  • Ленин, VI собрал работы. Том 23: август 1916 г. - март 1917 года. Москва: Progress Publishers. 5 -е изд., 1981. 427 с. Перевод г -жа Левина и Джо Файнберга.
  • Ленин, VI Leiteisen, C. (редактор). О мирном сосуществовании. Москва: Издательство иностранных языков. [256] с. Перевод Джорджа Ханны и Джозефа Файнберга.
  • Павленко, Pyotr. Счастье: роман. Москва: Издательство иностранных языков. 1950. [595] с. Название серии: Библиотека избранной советской литературы. Перевод Дж. Фанеберга.
  • Плеханов, GV Роль индивида в истории. Москва: Издательство иностранных языков. 1946. 56 с. Перевод Дж. Фанеберга.
  • Polevoi, Борис. Сквирский, Дэвид (редактор). История о настоящем мужчине. Москва: Progress Publishers. 5 -е изд., 1973. 344 с. Название серии: Библиотека советских авторов прогресса. Перевод Джо Файнберга.
  • Safonov, V. Land in Bloom. Москва: Издательство иностранных языков. [544] с. Перевод Дж. Фанеберга.
  • Степанов, А. Порт Артур: Историческое повествование. Москва: Издательство иностранных языков. 1947. 784 с. Перевод Дж. Фанеберга.
  • Толстой, Лео. Рассказы о Севастополе. Москва: Издательство иностранных языков. 1952. [154] с. Название серии: Классика русской литературы. Перевод Дж. Фанеберга.
  • Толстой, Лев. Сказки о Севастополе + Казаки. Москва: Progress Publishers. 367 с. Название серии: Прогресс российская классика серия. Перевод Роберта Даглиша и Джо Файнберга.
  • Voroshilov, K., Zhdanov, A., Popkov, P., Tikhonov, N., Krukov, V., Fadeyev, A., Fyedorov, E., Luknitsky, P., Vishnevsky, V., Chukovsky, N., Indursky, S., Kunga, E., Farfal, S., Frantishev, L., Govorov, L., Gussev, D., Kuznetsov, A., Solovyov, N., Antonov, V., Bergholz, O., and Tikhonov, N. Heroic Leningrad : documents, sketches and stories of its siege and relief. Moscow : Foreign Languages Publishing House. 1945. [152] p. Translated by J. Fineberg.
  • Виппер, Р. Иван Грозни. Москва: Издательство иностранных языков. 1947. 254 с. Перевод Дж. Фанеберга.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4cc14279c595c18af2b9943f52f06a7f__1718267700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/7f/4cc14279c595c18af2b9943f52f06a7f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Joseph Fineberg - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)