Список английских экзонимов немецких топонимов
Этот список представляет собой подборку немецких топонимов (т. е. названий городов, регионов, рек, гор и других географических объектов, расположенных на немецкоязычной территории), которые имеют традиционные англоязычные экзонимы .
Примечания по использованию:
- В то время как в случае регионов, рек и гор английские экзонимы являются определенным выбором (не в последнюю очередь потому, что описываемые ими особенности часто пересекают языковые границы), некоторые менее известные экзонимы городов, разница которых носит чисто орфографический характер и не влияет на произношение ( Кассель , Кобленц , Лейпциг , Ганновер , Майнц ) стали отступать в пользу эндонимических форм. Мнения средств массовой информации по поводу использования английских экзонимов Базель , Берн и Цюрих разделились . ( Руководство Times по стилю рекомендует продолжать использовать Basle и Berne. [1] ) Использование также может зависеть от контекста; написание Клеве можно было использовать в новостях об инциденте в этом городе, но четвертую жену Генриха VIII Английского всегда называют по-английски Анной Клевской , а не Анной Клевской .
- Экзонимы, используемые исключительно в историческом и/или церковном контексте, выделены курсивом.
Список
[ редактировать ]Английское имя | Немецкое имя | Страна(ы) | Примечания |
---|---|---|---|
Ахен | Ахен | ||
Эльзас | Эльзас | ||
Эльзас | Эльзас | ||
Альткирк | Альткирх | ||
Арговия | Аргау | ||
Арлон | Арел | ||
Стрелка | Аарау | ||
Аугсбург | Аугсбург | ||
Австрия | Австрия | ||
Балтийское море | Остзее | Дания, Германия, Польша, Литва, Латвия, Эстония, Россия, Финляндия, Швеция | |
Базилик | Базель | ||
Базель | Базель | ||
Бавария | Бавария | ||
Берн | Берн | ||
Бленхейм | Блиндхейм | ||
Больцано | Это было бо(т) | Италия | |
Бранденбург | Бранденбург | ||
Бригг | Бриг | Швейцария | |
Брисгоу | Брайсгау | ||
Брансуик | Брауншвейг | ||
Каринтия | Каринтия | Австрия | |
Кассель | Кассель | ||
Клев | Клеве | ||
Кобленц | Кобленц | ||
Коблен(т)з | Кобленц | ||
Коли | Кёльн | ||
Кёльн | Кёльн | ||
Констанция | Постоянство | ||
Корбах | Корбах | ||
Дантвич (Гданьск) | Данциг | Польша | |
Данцич (Гданьск) | Данциг | Польша | |
Данциг (Гданьск) | Данциг | Польша | |
Дунай | Дунай | Германия, Австрия, Словакия, Венгрия, Хорватия, Сербия, Болгария, Румыния, Молдова, Украина | |
Дессау | Дессау | ||
Деттингем | Деттинген | ||
Динкеспитель | Динкесбюль | ||
Дитмарш | Дитмаршен | ||
Дусбург | Дуйсбург | ||
Донов(е) (Дунай) | Дунай | ||
Довербишопшам | Таубербишофсхайм | ||
Дурлак | Дурлах | ||
Истфалия | Истфалия | ||
Эльванг | Эльванген | ||
Эмбден | Эмден | ||
Эмбс | Эмс | ||
Эммс | Эмс | ||
Необходимый | Эрфурт | ||
Дальняя Померания | Западная Померания | ||
Франкония | Франкен | ||
Франкфорд | Франкфурт (на Майне) | ||
Фрисландия | Фрисландия | Нидерланды, Германия | |
Фризия | Фрисландия | Нидерланды, Германия | |
Фрибур | Фрайберг | ||
Фриб(о)ург | Фрайбург | ||
Фрибург | Фрайбург | ||
Полный | Фульда | ||
Немецкий океан | Северное море | ||
Германия | Германия | ||
Гинлик | Юлих | ||
Гларис | Гларус | ||
Гуфи | Глогау | ||
Гауэр | Сент-Гоар | ||
Серый | Граубюнден | ||
Грипсвальд | Грайфсвальд | ||
Граубюнден | Граубюнден | ||
Гу(я)лизать | Юлих | ||
Хейлброн | Хайльбронн | ||
Гамбург | Гамбург | ||
Гамельн | Гамельн | ||
Ганновер | Ганновер | ||
Хагенау | Хагенау | ||
Гельголанд | Гельголанд | ||
Гессе | Гессе | ||
Передняя Померания | Западная Померания | ||
Гольсияция | Гольштейн | ||
Конный рынок | Россмар(к)к(т) | ||
Жюльеры | Юлих | ||
Боденское озеро | Боденское озеро | Германия, Австрия, Швейцария | |
Озеро Люцерн | Вирвальдштеттерзее | ||
Лейпциг | Лейпциг | ||
Левенбург | Лауэнбург | ||
Линдау | Линдау | ||
Лента | Рысь | ||
Липпенхэм | До сих пор | ||
Липсвик | Лейпциг | ||
Лотарингия | Лотарингия | ||
Люцерн | Люцерн | Швейцария | |
Луненбург(д) | Люнебург | ||
Лужица | Лаузитц | ||
Люксембург | Люксембург | ||
Люксембург | Люксембург | ||
Губа | Губы | ||
Магебург | Магдебург | ||
Мейденбург | Магдебург | ||
Мальмеди | Мальмюнд | Бельгия | |
Мэнсфилд | Мансфельд | ||
Марборо | Марбург | ||
Майнц | Майнц | ||
Мекленбург | Мекленбург | ||
Ментц | Кумаинц; Майнц | ||
Мерсбург | Мерзебург | ||
Мюнхен | Мюнхен | ||
Неккер | Неккар | ||
Нидвальд | Нидвальден | ||
Нюрнберг | Нюрнберг | ||
Обвальд | Обвальден | ||
Рудные горы | Рудные горы | ||
Пфальц | Пфальц | ||
Померания | Померания | ||
Поммерланд | Померания | ||
Прюс | Пруссия | ||
Прусс | Пруссия | ||
Пруссия | Пруссия | ||
Пассау | Пассау | ||
Ратисбон | Регенсбург | ||
Рейнский | Рейнский | ||
Рейн | Рейн | Швейцария, Лихтенштейн, Австрия, Германия, Франция, Нидерланды | |
Рев | Выговоры | ||
Зальцбург | Зальцбург | Австрия | |
Саксония | Саксония | ||
Шаффхаузен | Шаффхаузен | ||
Силезия | Силезия | Польша | |
Слесвик | Шлезвиг | ||
Золотурн | Золотурн | ||
Спау(е) | Спа (Спау) | Бельгия | |
Шпиль(и) | Шпейер | ||
Страсбург (Страсбург) | Страсбург | Франция | |
Штутгардт | Штутгарт | ||
Швабия | Швабия | ||
Свальбак | Бад-Швальбах | ||
Швейцарская Саксония | Саксонская Швейцария | Немецкое название означает «Саксонская Швейцария». | |
Швейцария | Швейцария | ||
Швейцария | Швейцария | ||
Турговия | Тургау | ||
Тюрингия | Тюрингия | ||
Тревес | Трир | ||
Трир | Трир | ||
Тироль | Тироль | ||
Вена | Вена | Австрия | |
Ваймс | Вайсмес | ||
Западная Померания | Западная Померания | ||
Вестфалия | Вестфалия | ||
Вестрик | Западная Империя | ||
Вюртемберг | Вюртемберг | ||
Вильнюс (Vilnius) | Вильнюс | Литва | |
Вюртемберг | Вюртемберг | ||
Вюрцбург | Вюрцбург | ||
Уимперхорн | Плохая гора |