Ян Пет Хорто
Ян Пет Хорто | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Алеппо |
Занятие | Поэт, Писатель, Журналист |
Национальность | курдский , датский |
Образование | Политология, Журналистика |
Предмет | Поэзия |
Литературное движение | Сирийская литература в изгнании |
Ян Пет Хорто (1986 г.р.) - сирийский курдский поэт, писатель и оратор. Его стихи, написанные на арабском языке , известны своей политической направленностью и характеризуются как литература изгнания из Сирии. На его стиль повлияли произведения Халила Джебрана , Хорхе Луиса Борхеса и Кафки .
Биография
[ редактировать ]Хорто родился в Алеппо и имеет курдское происхождение. Он из Африна ; курдский город на северо-западе Сирии. Он получил формальное образование в Алеппо, а затем переехал в Дамаск, чтобы изучать журналистику в Дамасском университете в 2006 году. [ 1 ] Во время учебы в университете Ян вместе с несколькими курдскими и арабскими журналистами и художниками основал подпольную газету. Их деятельность была замечена сирийскими спецслужбами, а некоторые участники были арестованы. В 2007 году Хорто также был арестован из-за его литературной и политической активности в Алеппо. Его освободили через несколько месяцев в различных центрах Мухабарата , включая управления политической, военной, общей разведки и разведки ВВС. В 2008 году его официально исключили из Дамасского университета за литературную и политическую деятельность. [ 2 ] [ 3 ]
В настоящее время он живет в Копенгагене , Дания , как писатель в изгнании. [ 4 ] В 2010 году он основал газету под названием ID-Zone , в которой основное внимание уделялось условиям жизни и историям просителей убежища в Дании. Газета просуществовала 11 месяцев. В 2015 году он был соучредителем Сирийского культурного института в Дании. [ 5 ] и занимал должность вице-президента правления с 2016 по 2017 год. [ 6 ] В 2016 году он получил степень бакалавра международного бизнеса и политики в Копенгагенской школе бизнеса , а в 2018 году — магистра политологии степень в Орхусском университете . [ 1 ]
Работает
[ редактировать ]Хорто начал писать стихи на арабском языке, официальном языке Сирии, в очень молодом возрасте. Свой первый поэтический сборник « Never Ending Words» он опубликовал в 17 лет. Сборник не был одобрен Министерством культуры Сирии , а потому был запрещен в стране. То же самое произошло и с его вторым сборником «Загадки» , который он опубликовал два года спустя.
Два его сборника стихов были переведены и изданы в Дании; «Адские искушения» (2011) и «Колыбель Эдема: Шепот судеб из Сирии» (2016). [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Его сборник стихов 2017 года « Адские искушения: когда родину несут в мешках» был опубликован Министерством культуры Египта в 2017 году на арабском языке.
Список опубликованных работ
[ редактировать ]- Never Ending Words (2005, Алеппо), на арабском языке.
- Пазлы (2007, Алеппо), на арабском языке.
- Адские кулаки (2011, Копенгаген), на датском языке.
- Колыбель Эдема: Шепот судеб из Сирии (2016, Копенгаген), на датском языке.
- Адские искушения: Когда родину несут в мешках (2017, Каир), на арабском языке.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Когда журналистика становится опасной: от Сирии до Дании» . Jiyan.dk (на датском языке). [ мертвая ссылка ]
- ^ Лопес Трухильо, Ноэми (9 декабря 2015 г.). «Ян Пет Хорто: сирийский поэт, перенесший 107 дней пыток» . El Español (на испанском языке) . Проверено 8 апреля 2024 г.
- ^ «Я уже жил в изгнании, поэтому идея вернуться домой не имеет для меня смысла» . 100% ПРОДВИНУТО? (на датском языке). [ мертвая ссылка ]
- ^ «Сирийская военная литература: мир в состоянии распада» . Интернет-издание (на датском языке). 22 апреля 2015 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ TheCopenhagenPost (21 июня 2015 г.). "Out and About: Поэзия и политика в институте открывается" . Копенгаген Пост . Проверено 24 апреля 2024 г.
- ^ «Сирийцы и датчане создают в Дании сирийский культурный институт» . Sameksistens.dk (на датском языке). [ мертвая ссылка ]
- ^ «Эденс Вугге» . trinekandborg.com (на датском языке). Архивировано из оригинала 23 августа 2018 года.
- ^ «Фернизация: колыбель Эдема – шепот о судьбах из Сирии» . Пасторство Виве-Хадсунд (на датском языке). [ мертвая ссылка ]
- ^ «Кричи за Сирию» . Альтивист (на датском языке). 14 декабря 2016 г. [ мертвая ссылка ]