Одно майское утро (народная песня)
« Одно утро в мае » ( Roud 140, Laws P14) — английская народная песня , собранная у традиционных певцов Англии и США, а также записанная певцами эпохи возрождения. Благодаря использованию двусмысленности , по крайней мере, в английских версиях, оно рассказывает о встрече гренадера (или солдата) и дамы. [ 1 ]
Тексты песен относятся к концу 17 или началу 18 века. Существует несколько текстовых вариантов, и у песни много названий. Наиболее часто встречающимися в «Индексе Руда» являются « Соловей », «Смелый гренадер» и «Одно майское утро» именно в этом порядке. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Рассказчик видит красивую молодую женщину, идущую с солдатом, часто гренадером. Они вместе идут к берегу ручья и садятся, чтобы послушать пение соловья. Гренадер обнимает девушку за талию и достает из рюкзака скрипку. Он играет девушке мелодию, и она замечает песню соловья:
Затем с поцелуями и комплиментами он обвел ее посередине,
И из рюкзака он вытащил скрипку,
И он сыграл ей такую прекрасную мелодию, что зазвенели рощи и долины,
Ох, «Слушай, слушай», говорит прекрасная дева, «Как поют соловьи». [ 4 ]
(Собрано Х.Э.Д.Хаммондом у Уильяма Бартлетта в Уимборн-Юнион ( работный дом ), Дорсет, 1905 г.)
Он говорит, что пришло время «сдаться», но она просит его сыграть еще одну мелодию, говоря, что ей нравится прикосновение его струны. Во многих версиях она просит его жениться на ней, но обычно он говорит, что у него дома есть жена. Он говорит, что если и вернется, то весной, чтобы услышать пение соловья.
В версии, обычно исполняемой в английских фолк-клубах, есть припев, который также исполняется в версиях The Spinners и The Dubliners :
И они целовались так сладко и утешительно, прижимаясь друг к другу.
Они шли рука об руку по дороге, как сестра и брат,
Они шли рука об руку по дороге, пока не подошли к ручью.
И сели они оба вместе, любимая, послушать пение соловья. [ 5 ] [ 6 ]
Это похоже на припев, найденный в версии под названием «Солдат и леди», собранной Питером Кеннеди у Фредерика и Рэймонда Кэнтуэллов из Оксфордшир , в Стэндлейка , 1956 году. [ 7 ]
В версии для Арканзаса «Ирландский солдат и английская леди» в исполнении Нила Морриса и записанной Аланом Ломаксом певец уточняет, что солдат играет «Старое согласие» и «Трилистник Эрин». Он также сообщает нам, куда идет солдат:
— До свидания, — сказал солдат с прощальной лаской.
«Завтра я отправляюсь на трон королевы Бесс», [ 8 ]
История
[ редактировать ]Опубликованные версии
[ редактировать ]«The Souldier (sic) and His Knapsack», зарегистрированная в компании канцелярских товаров Этой песней может быть Стив Руд и Джулия Чайлдс, «солдаты и рюкзаки - довольно распространенная пара». в 1639 году, но, как отмечают [ 2 ] Самый ранний известный текст - это баллада Бродсайда под названием «Соловьиная песня: или Редкая музыка солдата и отдых горничной», опубликованная между 1689 и 1709 годами У. Онли из Лондона в Сборнике бодлианских баллад. [ 9 ] В конце этого текста есть благочестивая мораль, от которой обходились как более поздние издатели, так и традиционные певцы. [ 10 ] [ 11 ]
В « Новой книге английских народных песен пингвинов» есть версия под названием «Water Rattle», исполненная Артуром Ховардом в 1981 году и записанная Яном Расселом. [ 2 ]
Тексты появились в 1927 году в «The American Songbag» книге Карла Сэндберга . [ 12 ] пройдя через Гилберта Рэйнольдса Комбса . [ 12 ] [ 13 ] Эти тексты используют Билл Кит и Джим Руни . [ нужна ссылка ] Джеймсом Тейлором на его альбоме 1972 года One Man Dog и The Country Gentlemen на их одноименном альбоме 1973 года .
Сбор
[ редактировать ]В Индексе народных песен Roud перечислено 90 примеров этой песни, собранных в США, 14 из Канады и 41 из Англии. Песня, похоже, не была собрана у традиционных певцов Шотландии или Ирландии. [ 14 ]
Записи
[ редактировать ]Полевые записи
[ редактировать ]Версия певца из Саффолка Чарли Карвера, записанная ок. 1960 год в The Gardeners Arms, Тосток, Саффолк, Англия, автор Десмонд Херринг, находится в звуковом архиве Британской библиотеки . [ 15 ]
Певец из Шеффилда Фрэнк Хинчлифф записал песню в 1977 году. [ 16 ]
Запись пения Люка Стэнли «The Bold Grenadier» была сделана в 1954 году в Барроу-он-Хамбер, Линкольншир, Аланом Ломаксом . [ 17 ] который также записал Нила Морриса в Тимбо, округ Стоун, штат Арканзас, в 1959 году. [ 18 ] Джимми Дрифтвуд , сын Нила Морриса, также записал песню. [ 19 ] Как и Альмеда Риддл . [ 20 ] [ 21 ]
Записи старых времен/кантри
[ редактировать ]- Coon Creek Girls, «Ранние любимцы радио», Old Homestead OHCS 142, «Солдат и леди» [ 22 ]
- Джин Ричи, «Песни из Кентукки», Вестминстер WP 6037. «Одно майское утро» [ 23 ]
- Тина Грир; «Семейная традиция Ватсонов»; Раундер Рекордс 11661 0564 2; 1995. [ 24 ]
Записи народного возрождения
[ редактировать ]- Версия баллады была записана исполнителем Gaelic Americana Кайлом Кэри на совместном одноименном EP (выпущенном в 2013 году) с британским фолк-дуэтом Джозиен Кларк и Беном Уокером.

- Версия песни в исполнении Айлы Кэмерон используется в фильме 1967 года « Вдали от безумной толпы» . [ 25 ]
- Другая версия была записана как "The Bold Grenadier" прогрессив-рок-группой IQ в 1989 году и появилась на сборнике The Lost Attic .
Эта песня также была использована в эпизоде Harlots от 31 июля 2019 года .
Настроить
[ редактировать ]«Как я гулял однажды майским утром» появляется как ирландская мелодия в Стэнфордском издании сборника Джорджа Петри 1905 года с указанием авторства «От П. Конили ». [ 26 ] Его отношение к дошедшим до нас балладам «Одно майское утро» неясно.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Указатель народных песен Роулда в Мемориальной библиотеке Воана Уильямса: https://www.vwml.org/search/search-roud-indexes Получено 27 февраля 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с Руд С. и Бишоп Дж.; Новый сборник английских народных песен Penguin; Лондон, 2012 г., стр. 442.
- ^ «Множество версий Соловья или Гренадера (солдата) и дамы» . www.stolaf.edu . Проверено 14 октября 2012 г.
- ^ Перслоу, Ф; Marrow Bones: английские народные песни из рукописей Хаммонда и Гардинера; Лондон, 1965 год.
- ↑ Сборник песен Генри http://mysongbook.de/msb/songs/t/tohearth.html Проверено 28 февраля 2017 г.
- ^ Ирландские песни с гитарными аккордами http://www.irish-folk-songs.com/the-nightingale-lyrics-and-chords.html Проверено 28 февраля 2017 г.
- ^ В основном Норфолк:: Английский фолк и другая хорошая музыка https://mainlynorfolk.info/folk/songs/onemorninginmay.html
- ^ Коллекция Джона Куинси Вулфа Народные песни Озарка. http://web.lyon.edu/wolfcollection/songs/morrisnightingale1248.html Проверено 27 февраля 2017 г.
- ^ Коллекция бодлеанских баллад http://ballads.bodleian.ox.ac.uk/search/advanced/?q_RoudNumbers=140&q_TitleElements=&q_TextBodyElements=&q_Subjects=&q_Themes=&q_ImprintElements=&q_TuneNameElements=&q_Printers=&q_Authors=&q_Notes=&q_Reference s=&searchany=on Получено 27 /02/2017
- ^ Коллекция бодлианских баллад http://ballads.bodleian.ox.ac.uk/static/images/sheets/20000/15342.gif Проверено 27 февраля 2017 г.
- ^ Коллекция бодлианских баллад http://ballads.bodleian.ox.ac.uk/static/images/sheets/05000/01347.gif Проверено 27 февраля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Полный текст «Американской песенной сумки» » . archive.org . Проверено 14 октября 2012 г.
- ^ «Путеводитель по коллекции баллад GR Combs» . Community.berea.edu . Проверено 14 октября 2012 г.
- ^ Поиск по индексу Roud, https://www.vwml.org/search?ts=1488323509191&collectionfilter=RoudFS;RoudBS&advqtext=0%7Crn%7C Дата обращения 28.02.2017.
- ^ Британская библиотека, Национальный звуковой архив: Традиционная музыка в Англии: 1CDR0007399 http://sounds.bl.uk/World-and-traditional-music/Desmond-and-Shelagh-Herring-Collection/025M-C0999X0002XX-0400V0 Проверено 27/02. /2017 г.
- ^ «Слушайте пение соловьев» . Ютуб . 31 декабря 2016 г.
- ^ «Детали записи» . www.research.culturalequity.org . Проверено 27 февраля 2017 г. .
- ^ «Детали записи» . www.research.culturalequity.org . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 27 февраля 2017 г. .
- ^ Индекс народных песен Роуда (S388995) https://www.vwml.org/record/RoudFS/S388995 Дата обращения 27.02.2017.
- ^ Roud Folksong Index (S312468) https://www.vwml.org/record/RoudFS/S312468 Retrieved 27/02/2017
- ^ Коллекция Джона Куинси Вульфа, народные песни Озарка http://web.lyon.edu/wolfcollection/songs/riddlenightingale1304.html Проверено 28 февраля 2017 г.
- ^ Индекс народных песен Руда https://www.vwml.org/record/RoudFS/S301004 28.02.2017
- ^ Индекс народных песен Руда https://www.vwml.org/record/RoudFS/S318159 28.02.2017
- ^ Индекс народных песен Руда https://www.vwml.org/record/RoudFS/S301040
- ^ В основном Норфолк: английский фолк и другая хорошая музыка; https://mainlynorfolk.info/folk/songs/onemorninginmay.html Проверено 03.01.2017.
- ^ Петри, Джордж. Стэнфорд, Чарльз Вильерс (ред.). «Полное собрание ирландской музыки (Петри, Джордж), Часть II» (PDF) . imslp.org . № 663 . Проверено 13 октября 2012 г.