Аделита
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( декабрь 2013 г. ) |
« Ла Аделита » — один из самых известных коридоров Мексиканской революции . За прошедшие годы он претерпел множество адаптаций. Баллада была вдохновлена Аделой Веларде Перес , женщиной из Чиуауэнсе , которая присоединилась к движению Мадериста на ранних этапах революции и влюбилась в Мадеро. Она стала популярной иконой и символом роли женщин в мексиканской революции. Фигура аделиты постепенно стала синонимом термина солдатадера , женщины, выполнявшей роль военной поддержки (а иногда и боевой), которая стала жизненно важной силой в революционных усилиях посредством снабжения продовольствием, шпионажа и другой деятельности в битвах против мексиканских федеральных сил. правительственные силы. [ 1 ]
Однако песня, портрет и роль его героя интерпретировались по-разному, часто противоречиво. Также утверждалось, что « La Adelita выразила чувствительность и уязвимость мужчин, подчеркнув стоицизм мятежного солдата-мужчины, когда он сталкивается с перспективой смерти». [ 2 ] В другой интерпретации, как утверждает ученая-феминистка Мария Эррара-Собек, «храбрость и революционный дух Аделиты теряются из-за фатализма и неуверенности солдат-мужчин, которые сосредоточены на страстях, любви и желании, когда они сталкиваются с боем». [ 2 ]
Почему женщины присоединились к мексиканской революции
[ редактировать ]Песня «La Adelita» изображает храбрых женщин, которые сражались и путешествовали вместе с федералами и революционной армией. [ 3 ] В песне Аделита рассказывается как красивая женщина, являющаяся объектом вожделения многих солдат, но при этом обладающая храбростью и вызывающая уважение. [ 3 ] Однако это было не так. La Adeilta основана на реальных лагерных последователях и солдатах, которые храбро сражались и путешествовали бок о бок с солдатами. [ 3 ] Эти женщины варьировались от молодых девушек до женщин среднего возраста и были со всей страны, включая, помимо прочего, Оахаку , Морелос , Теуантепек , Центральную Мексику и Сонору . [ 4 ] По мнению некоторых наблюдателей, эти женщины также часто были метисами или коренными жителями. [ 5 ] Было много причин, по которым эти женщины присоединились к мексиканской революции. Некоторые присоединились из-за плохой экономической ситуации в Мексике в то время. [ 5 ] Не имея возможности найти другую работу, женщины присоединились к ним, чтобы заботиться о солдатах. [ 5 ] Женщин также заставили пойти в армию, когда президент Мексики Викториано Уэрта увеличил квоту для своей постоянной армии, которая включала принуждение женщин идти на фронт и работать поварами. [ 5 ] Кроме того, многих женщин заставляли идти со своими мужьями, когда их либо призвали в армию, либо они решили присоединиться. [ 3 ] И некоторые женщины решили следовать за своими мужьями как верные жены. [ 4 ] Наконец, у некоторых женщин не осталось выбора, как, например, у Анжелы Хименес , которая в возрасте пятнадцати лет заставила федералов обыскать ее дом в поисках повстанцев и попытаться навязать себя ее сестре, что привело к ее смерти. [ 4 ] Разъяренная этим опытом, Хименес начала одеваться как мальчик и носить имя «Ангел», чтобы присоединиться к своему отцу на передовой линии повстанцев. [ 4 ]
Роль солдатадер
[ редактировать ]Женщины играли множество разных ролей во время службы в армии и работы в военных лагерях. Одной из основных ролей женщин в Мексиканской революции было приготовление лепешек . [ 5 ] В частности, сапатисты в значительной степени полагались на отношения между военными и деревнями, чтобы получить еду. [ 5 ] Эти отношения требовали готовности и приверженности деревенских женщин готовить лепешки для солдат целый день и позволять им забирать их позже. [ 5 ] Без этих отношений вполне возможно, что солдаты умерли бы от голода, поскольку не было создано продовольственной сети, чтобы накормить этих людей. [ 5 ] Однако эти отношения были не единственными между сапатистами и женщинами. Из-за отсутствия последователей в лагере сапатисты похищали и насиловали женщин из тех же деревень, где они добывали еду. [ 5 ] У других военных группировок, таких как Ороскистас , были последователи в лагерях, которые готовили еду для солдат, а не в деревенской системе. [ 5 ] Помимо приготовления еды для солдат-мужчин, женщины в военных лагерях также выполняли функции шпионов, фельдшеров, медсестер, посыльных и контрабандистов. [ 3 ] В частности, солдаты шпионили во вражеских лагерях, крали документы и переправляли американское оружие через границу в Мексику . [ 5 ]
Разница между солдатадерой и женщиной-солдатом
[ редактировать ]Несмотря на распространенное мнение, термины «солдадера» и «женщины-солдаты» не обязательно взаимозаменяемы. Термин «солдадера» обычно применяется к женщинам, которые обеспечивали солдат. Солдадеры — это те, кто готовил еду и выполнял функции медсестер. Женщины-солдаты отличались от солдат , но это не умаляет всю ценную работу, которую солдаты сделали для Мексиканской революции. Женщины-солдаты и солдаты обычно происходили из разного происхождения. Женщины-солдаты во время Мексиканской революции обычно имели более высокий социальный статус, в то время как солдаты, как правило, были выходцами из бедных коренных народов. Женщины-солдаты также играли разные роли. Женщины-солдаты сражались бок о бок с мужчинами-солдатами, и их отправляли проникать в солдаты лагерей Федералес , подружиться с ними, а затем похитить важные документы. редко становились Хотя такое иногда случалось, солдаты женщинами-солдатами. [ 5 ]
Женщины после войны
[ редактировать ]После Мексиканской революции с женщинами, участвовавшими в войне, произошли разные вещи. Многие солдатадеры вернулись в свои родные города и повседневную жизнь со своими мужьями, если они были еще живы. [ 5 ] В то время как другие, такие как Амелио (Амелия) Роблес , продолжали жить как мужчина после окончания войны. Другие переехали в Мехико , например Гарсия Магальянес и Паланкарес, чтобы продолжить жизнь, полную приключений. [ 4 ] Некоторые женщины-солдаты после войны получили государственные пенсии ветеранов. Однако многие не смогли получить пенсию, несмотря на многочисленные петиции к правительству Мексики. [ 5 ] Когда Гарсия Магальянес попыталась получить пенсию за свои военные обязанности, над ней высмеяли. [ 4 ] Из-за строгих гендерных ролей и ценностей, глубоко укоренившихся в мексиканском обществе, некоторых из этих женщин-бойцов не приняли обратно в их родные города. [ 5 ] Людям не нравился тот факт, что женщины воевали на войне, и они не хотели признавать, что это произошло. [ 5 ] Некоторые женщины, которые не чувствовали себя желанными гостями в Мексике, иммигрировали в Калифорнию (США). [ 4 ] Такие женщины, как Вилласана Лопес и Анжела Хименес, покинули Мексику еще до того, как революция закончилась, пытаясь избежать насилия, последовавшего за ней в конце революции. [ 4 ] Женщин-иммигранток было так много, что Анджела Хименес смогла сформировать Организацию ветеранов революции 1910-1920 годов. [ 4 ] [ 5 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Песня «La Adelita» способствовала формированию представления о том, что солдаты во время революции были всего лишь романтическими фигурами. [ 3 ]
На вершине крутого горного хребта лагерем был полк и смелая девушка последовала за ними безумно влюблена в сержанта. |
Английский: На вершинах крутого горного хребта полк стоял лагерем, и молодая женщина смело следует за ними, безумно влюблена в сержанта. |
Популярной в войсках была Аделита. женщина, которую боготворил сержант что помимо того, что она была храброй, она была еще и хорошенькой что даже сам полковник уважал ее. |
Популярной среди отряда была Аделита, женщина, которую боготворил сержант, и помимо того, что она была храброй, она была еще и хорошенькой, так что даже полковник ее уважал. |
И можно было услышать, как тот, кто так любил ее, говорил: И если бы Аделита пошла с другим Я бы последовал за ней по суше и по морю да по морю на военном корабле да по суше на военном поезде. |
И было слышно, что тот, кто так любил ее, сказал: Если бы Аделита ушла с другим мужчиной, Я бы последовал за ней по суше и по морю если по морю, то на военном корабле; если по суше, то в военном поезде. |
И если бы Аделита хотела быть моей женой и если бы Аделита уже была моей женой Я бы купил ей шелковое платье пригласить ее на танцы в казарму. |
Если Аделита захочет стать моей женой, если бы Аделита была моей женщиной, Я бы купил ей шелковое платье отвести ее на казарменные танцы. |
См. также
[ редактировать ]- Корридо — разновидность повествовательной песни, встречающаяся в мексиканской народной музыке.
- Солдадера , женщины-работницы, а иногда и солдаты, участвовавшие в Мексиканской революции.
- Хосе Гуадалупе Посада
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Аррисон, Алисия (1998). «Сольдадерас и организация мексиканской революции». Обзор драмы . 42 (1). Массачусетский технологический институт Пресс: 90–112.
- ^ Jump up to: а б Аррисон, Алисия (1998). «Сольдадерас и организация мексиканской революции». Обзор драмы . 42 (1). Массачусетский технологический институт Пресс: 91.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Де Ла Парра, Регина. «Непризнанный солдат мексиканской революции: Петра Эррера и Аделитас» . StMUScholars.org . Остин, Техас: Ученые-исследователи StMU, Университет Святой Марии . Проверено 01 марта 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Салас, Элизабет (1990). Солдадерас в мексиканской армии: миф и история . Издательство Техасского университета. стр. 67–81. ISBN 978-0-292-75708-0 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Ресендес Фуэнтес, Андрес (апрель 1995 г.). «Женщины на поле боя: Солдадера и женщины-солдаты в мексиканской революции» . Америки . 51 (4): 525–553 – через JSTOR.
- ^ Альберто, Хосе (7 июня 2017 г.). «Ла Аделита — Ампаро Очоа (Мексиканская революция)» . Проверено 6 марта 2023 г. - через YouTube.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Хохман, Маура (14 сентября 2018 г.). «Когда женщины взяли в руки оружие, чтобы сражаться во время революции в Мексике» . History.com .