Jump to content

Лудлул бел немеки

Копия Лудлула Бела Немеки из Ниневии , VII век до нашей эры. Лувр (депозит Британского музея ).

Ludlul bēl nēmeqi Я восхвалю Господа мудрости »), также иногда известный на английском языке как «Поэма о праведном страдальце» , представляет собой месопотамскую поэму ( ANET , стр. 434–437), написанную на аккадском языке и посвященную этой проблеме. о несправедливых страданиях страждущего человека по имени Шубши-машра-Шаккан (Шубши-мешре-Шаккан). Автор мучается, но не знает почему. Он был верен во всех своих обязанностях перед богами. Он предполагает, что, возможно, то, что хорошо для человека, является злом для богов, и наоборот. В конечном итоге он избавляется от своих страданий. [ 1 ] : 440  Считается, что он был составлен во время правления касситского царя Вавилона Нази-Марутташа ( ок. 1307–1282 до н.э. ), который упоминается в строке 105 таблички IV.

Стихотворение было написано на четырех табличках в каноническом виде и состояло из 480 строк. Альтернативные названия стихотворения включают «Поэма о праведном страдальце» или « Вавилонский Иов» . [ 2 ] По мнению Уильяма Морана , произведение представляет собой гимн благодарности Мардуку за выздоровление от болезни. [ 3 ]

Первое (но уже устаревшее) издание стихотворения было опубликовано У. Г. Ламбертом в 1960 году (переиздано в 1996 году). [ 4 ] Амар Аннус и Алан Лензи отредактировали в 2010 году новое издание стихотворения для проекта Neo-Assyrian Text Corpus Project . текста Ассирии Этот том был опубликован как Государственный архив клинописного 7 (SAACT 7). [ 5 ] В новое издание вошли планшеты, выпущенные Wiseman, [ 6 ] Джордж и Ар-Рави, [ 7 ] Горовиц и Ламберт, [ 8 ] и несколько других неопубликованных табличек из Британского музея .

Шубши-машра-Шаккан

[ редактировать ]

Шубши-машра-Шаккан (иногда называемый Шубши-мешре-шаккан), с надписью м шуб-ши-маш-ра-а- д ГИР был рассказчиком Лудлула бел Немеки . Согласно тексту, он занимал высокий пост, имел рабов, поля, семью и говорил о городе так, как будто он находился под его властью. Чиновник с таким же именем фигурирует в двух других документах, датированных его правлением.

Источники

[ редактировать ]

На табличке, найденной в Ниппуре, перечислены зерновые пайки, данные посланнику некоего Шубши-машра-Шаккана в четвертый год правления Нациста-Марруташа (1304 г. до н. э.). [ 9 ] найдено постановление суда В Уре , датированное шестнадцатым годом Нази-Марутташа (1292 г. до н.э.), в котором Шубши-машра-шаккану присвоен титул шакин мати, меньше ГАР КУР , «правитель страны». Это запрет, запрещающий сбор тростника из определенной реки или канала. [ 10 ]

Поэтическое произведение «Лудлул бел немеки » описывает, как однажды повернулась судьба Шубши-машра-Шаккана, богатого человека высокого ранга. Когда его окружили зловещие знамения, он навлек на себя гнев короля, и семь придворных замышляли против него всевозможные пакости. В результате он лишился своего имущества, «все мое имущество поделили между иноземными отбросами», друзьями, «мой город не одобряет меня, как врага; действительно, моя земля дика и враждебна», физическая сила, «моя плоть вялая, и моя кровь утекла», и здоровье, поскольку он рассказывает, что «валялся в моих экскрементах, как овца». [ 11 ] В то время как он приходил в сознание и терял сознание на смертном одре, а его семья уже проводила его похороны, Урниндинлугга, калю , или жрец заклинаний, был послан Мардуком , чтобы предсказать его спасение. Завершается произведение молитвой Мардуку. [ 12 ] Текст написан от первого лица, что заставляет некоторых предполагать, что автором был сам Шубши-машра-Шаккан. Возможно, единственная уверенность заключается в том, что герой произведения, Шубши-машра-Шаккан, был важной исторической личностью во времена правления Нациста-Марутташа, когда действие было установлено. Из пятидесяти восьми сохранившихся фрагментарных копий « Лудлула бел немеки» подавляющее большинство относится к неоассирийскому и нововавилонскому периодам. [ 13 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Маккензи, Джон Л. (1965). Словарь Библии . Саймон и Шустер .
  2. ^ Гилберт, «Литература мудрости» , Еврейские сочинения периода Второго Храма (Издатель: Ван Горкум, 1984), стр. 284.
  3. ^ Уильям Л. Моран, «Заметки о гимне Мардуку в Лудлуле Бел Немеки», в журнале Американского восточного общества , Vol. 103, № 1, Исследования литературы Древнего Ближнего Востока, проведенные членами Американского восточного общества , посвященные Сэмюэлю Ною Крамеру (январь – март 1983 г.), стр. 255–260.
  4. ^ WG Lambert, Вавилонская литература мудрости (Winona Lake: Eisenbrauns, 1996), стр. 21–62 и 282–302.
  5. ^ Лудлул бел Немеки. Стандартная вавилонская поэма о праведном страдальце
  6. ^ DJ Wiseman, «Новый текст вавилонской поэмы о праведном страдальце» в Anatolian Studies , Vol. 30 (1980), стр. 101–107.
  7. ^ AR Джордж и FNH Аль-Рави , «Таблички из библиотеки Сиппара . VII. Три текста мудрости» в Ираке , Vol. 60 (1990), стр. 187–206.
  8. ^ В. Горовиц и В. Г. Ламберт, «Новый образец таблетки Лудлула Бела Немеки I из Бирмингема», в Ираке , Vol. 64 (2002), стр. 237–245.
  9. ^ Алан Лензи, Амар Аннус (2011). «Шестиколонная вавилонская табличка Лудлула Бела Немеки и реконструкция таблички IV». ДЖНЕС . 70 (2): 190–191. первоначально опубликовано как PBS II/2 20 31.
  10. ^ ОР Герни (1983). Средневавилонские юридические и экономические тексты из Ура . – Британская школа археологии в Ираке. стр. 187–188. № 76 У. 30506.
  11. ^ Роберт Д. Биггс (1975). «Ludlul bēl nēmeqi, «Я восхвалю Господа мудрости» ». В Джеймсе Б. Причарде (ред.). Древний Ближний Восток, Том II . Издательство Принстонского университета. стр. 148–154.
  12. ^ Такаёси Осима (2007). «Вавилонский бог Мардук». В Гвендолин Лейк (ред.). Вавилонский мир . Рутледж. стр. 352–355.
  13. ^ В.Г. Ламберт (1996). Вавилонская литература мудрости . Айзенбрауны. п. 26.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 54025218d1528421992751216b5ae44e__1712266620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/54/4e/54025218d1528421992751216b5ae44e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ludlul bēl nēmeqi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)