Хидео Леви
В этой статье используются голые URL-адреса , которые неинформативны и уязвимы к порче ссылок . ( Август 2022 г. ) |
Хидео Леви | |
---|---|
Рожденный | Ян Хидео Леви 29 ноября 1950 г. Беркли, Калифорния |
Занятие | Писатель |
Язык | японский |
Национальность | Американский |
Заметные награды |
Хидео Леви ( Риби Ян Хидео , родился 29 ноября 1950 г.) [ 1 ] автор американского происхождения японоязычный . Леви родился в Калифорнии и получил образование на Тайване, в США и Японии. Он один из первых американцев, написавших современную литературу на японском языке, а его работы получили, среди других литературных премий, премию Noma Literary New Face Prize и премию Yomiuri .
Биография
[ редактировать ]Леви родился в Беркли, Калифорния , 29 ноября 1950 года в семье американки польского происхождения и отца-еврея. [ 1 ] Его отец назвал его в честь друга, который был заключен в лагерь для интернированных во время Второй мировой войны . [ 2 ] Отец Леви был дипломатом, и семья перемещалась между Тайванем , Гонконгом , Японией и Соединенными Штатами. Он окончил Принстонский университет со степенью бакалавра в области восточноазиатских исследований, а позже получил докторскую степень в той же школе за изучение поэта Какиномото-но Хитомаро .
Во время учебы в Принстоне Леви изучал Манъёсю . Его английский перевод текста стал одним из финалистов Национальной книжной премии США 1982 года в категории «Перевод» . [ 3 ] Он назвал Манъёсю ученого Сусуму Наканиси . своим наставником [ 4 ] После работы доцентом в Принстоне он переехал в Стэнфордский университет и преподавал там. Позже он уехал и переехал в Токио. [ 5 ]
Леви привлек внимание в Японии как первый иностранец, получивший литературную премию Нома для новых писателей , которую он получил в 1992 году за работу «Комната, где не слышно усеянное звездами знамя» . [ 1 ] В 1996 году его рассказ «Тяньаньмэнь» был номинирован на премию Акутагавы . За вклад в ознакомление зарубежного читателя с японской литературой в 2007 году он был удостоен специальной премии Японского фонда. В 2017 году он стал лауреатом премии Ёмиури . [ 6 ]
Признание
[ редактировать ]- 1-я премия Комиссии дружбы Японии и США за перевод японской литературы за английский перевод Манъёсю , 1979.
- 14-я литературная премия «Новое лицо» Нома , 1992 г. [ 7 ]
- Премия Японского фонда , 2007 г. [ 8 ]
- 68-я премия Ёмиури , 2017 г. [ 9 ]
Работает
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Комната, - слышно не знамя полосатое звездно где
- Тэньаньмон ( 『天安门』 , «Тяньаньмэнь»; Коданша , 1996)
- Кокумин-но Ута ( « Песня народа»; Коданша , 1998)
- Генри Такеши Rewuittsukii no Natsu no Kiko (« Журнал летних путешествий Генри Такеши Левицкого»; Kodansha 2002)
- Чиджи ни Кудакетэ ( «Разбитый на тысячи частей»; Kodansha 2005 / Kodansha Bunko 2008)
- Кари-но Мизу ( «Временная вода» , Коданша 2008)
- Мо Фань Сян [ 10 ] ( «Модельная деревня» , Шуэйша, 2017)
- Тенро ( «Тенро» , Коданша 2021)
Литературная критика и очерки
[ редактировать ]- Нихонго но Сёри ( Коданся , «Победа японцев»; 1992 )
- Синдзюку-но Манъёсю ( «Манъёсю Синдзюку» , «Манъёсю Синдзюку»; Асахи Симбун 1996)
- Аидентитизу ( «Идентичность» , «Идентичность»; Коданша , 1997)
- Сайго но Коккё э но Таби ( « Путешествие к последней границе»; Тюо Корон Синша, 2000)
- Нихонго о Каку Хейя ( « Комната для письма по-японски»; Iwanami Shoten, 2001)
- Варетеки Тюгоку ( 『Мой Китай』 , «Мой Китай»; Иванами Сётэн, 2004)
- Эйго де Ёму Манъёсю ( «Чтение Манъёсю на английском языке»; Иванами Синсё, 2004)
- Эккё-но Коэ ( «Голоса, пересекающие границы» , Иванами Сётэн, 2007)
- Эн'ан Какумей Сейчи э но Таби ( « Яньань: Путешествие к священному месту революции»; Коданша 2008)
- Варэтеки Нихонго: Мир по-японски ( 『My японский, Мир по-японски』 , «Мой японский»; Тикума Сёбо , 2010)
Стипендия Манъёсю
[ редактировать ]- Хитомаро и рождение японского лиризма ( Princeton University Press, 1984)
- Десять тысяч листьев: перевод Мана Ёсю, главная японская антология классической поэзии (Принстонская библиотека азиатских переводов) ( Princeton University Press, 1987)
- Песни о любви из Манъёсю ( Kodansha International, 2000)
- Манъё Ластер Маньёсю (Pie Books, 2002)
Переводы
[ редактировать ]- «Верхом на восточном ветру» Отохико Каги : Роман о войне и мире ( 錨のない船 , Ikari no nai Fune , «Корабль без якоря»; Kodansha America 2002)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Ватанабэ, Тереза (19 ноября 1992 г.). «Аутсайдер захватывает душу японца» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 26 сентября 2018 г.
- ^ «Информационный бюллетень Института Нихонго» (PDF) . 3 . Март 1999 г. Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 г. Проверено 31 июля 2011 г.
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^
"Национальная книжная премия - 1982" . Национальный книжный фонд . Проверено 10 марта 2012 г.
С 1966 по 1983 год существовала премия «Переводчик». - ^ Леви, Хидео (11 февраля 2010 г.). Мир по-японски (Речь). Стэнфордский университет . Проверено 18 февраля 2014 г.
- ^ «Сообщения с тегами «Ян Хидео Леви» » . Проверено 31 июля 2011 г.
- ^ ( « Приз Ёмиури (роман) достаётся Хидео Леви за » Моханкё на японском языке, 1 февраля . 2017 г. )
- ^ « работы, получившие премию Noma Literary New Face» (на японском языке). Прошлые Архивировано из оригинала 13 мая 2019 года. Проверено 26 сентября 2018 года .
- ^ Японский фонд , Премия Японского фонда, 2007 г.
- ^ « Приз Ёмиури по литературе» Ёмиури Симбун (на японском языке). Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 года. Проверено 26 сентября 2018 года .
- ^ https://ikyou-kokyou.jimdofree.com/
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Хидео Леви в J'Lit Books из Японии (на английском языке)
- Краткое описание комнаты, где нельзя услышать усеянное звездами знамя в JLPP (Проект издательства японской литературы) (на английском языке)
- JF Video Square Видео вступительной речи на получение специальной премии Японского фонда.
- Мир в японской литературе на YouTube Видео лекции, прочитанной на факультете восточноазиатских языков и культур Стэнфордского университета, 11 февраля 2010 г.
- 1950 рождений
- Живые люди
- Американские японоведы
- Американские люди польско-еврейского происхождения
- Американские переводчики
- Экзофонические писатели
- Японско-английские переводчики
- японоязычные писатели
- Маньёсю
- Лауреаты Национальной книжной премии
- Американские писатели-мужчины научной литературы
- Лауреаты премии Ёмиури